Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

Добрый день!
Надеюсь, что еще не очень Вас утомила. :)

J'espere que je ne vous ai pas encore importunes. :)
Dans le livre que je traduis il y a la multitude de mots, qui
n'existent meme pas au Petit Robert. Je sais pas que faire et je dois vous
demander pardon et conseil. Comment on peut traduire ces mots et
idiomes:

- senonais, -e
- en delit (il s'agit des colonnettes)
- un mur gouttereau (dans le Petit Robert: "murs lateraux des edifices
gothiques, surmontes de gouttieres", mais je ne comprends pas que-ce
que ce veut dire!)
- une coursiere (ce n'est pas "посыльный")

Merci a tous.
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 712
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Tue, 25 Nov 2003 21:24:39 +0300 (#25413)