Hello, Tetyana!
You wrote to "job.lang.francais (2488216)" <champ_w***@m*****.ru> on Thu, 20
Nov 2003 15:02:00 +0200:
| TV> * Ольга, по-моему, идеальный вариант - песенка из "ПОкровских TV> ворот",полька. TV> Mon papa ne veuT pas, TV> Que je dance, que je dance, TV> Mon papa ne veuT pas, TV> Que je dance la polka. |
| TV> Уважаемые французы :), если я какое слово (или вообще все) неправильно TV> написала, то, TV> пожалуйста, поправьте меня - ибо я пока имею в активе только несколько TV> недель Альянс Франсез... |
Все вроде правильно, только в 3-ем лице ед. ч. у глаголов III группы
окончание t.
-s (x)
-s (x)
-t
| TV> Еще одна ремарка для Ольги - TV> мотив Вы обязательно должны вспомнить, они там еще по-русски пели - TV> Папа мой запрещал TV> Чтоб я польку танцевал и т.п. |
| TV> С уважением, TV> Татьяна, Киев. |
| OB>> N 670 mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru |
| OB>> * Дорогие французскоговорящие! |
| OB>> Для того, чтобы получить хорошую работу, мне надо симоронить: OB>> выучить и спеть песенку на языке, который я не знаю. OB>> А именно, на французском. OB>> Я, чтобы не перетрудиться, хочу выучить и спеть симпатичную маленькую OB>> песенку, вроде поздравления с днем рождения, или вдохновляющую. OB>> Проблема у меня возникает, когда я ее хочу спеть. Ведь я не знаю OB>> транскрипцию и мелодию. Нотную грамоту я знаю. Пыталась изучать OB>> французский с самого начала, но там столько исключений! Я поняла, что OB>> без помощи не обойтись. Изучать TV> язык OB>> мне не требуется, даже смысл я могу не знать, а надо просто спеть пару OB>> куплетов. Не правда ли, очень простенькое заданьице? Помогите, OB>> пожадуйста. И, если не трудно, сверх программы я хотела бы знать OB>> перевод. Прошу прощения у тех, кого обидела своей просьбой. OB>> Ольга |
| TV> * -*TV> Французский для "русских" - говорим вместе! участников TV> 757 -*With best regards, Anna Pouchnyakova. E-mail: champ_w***@m*****.ru |
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 838
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru
le 21/11/03 17:49, Anna Pouchnyakova И champ_w***@m*****.ru a Оcrit :
И небольшое замечание: je danse et non pas: je dance.
Olga
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 838
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru