Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

За 2003-11-12

Chants populaires franзais

Bonsoir les francophiles !

J'ai trouve' ce site: http://www.rassat.com/ ,
Il y a des chants populaires franc_ais (chansons du re'pertoire
traditionnel). Pour la plupart de ces chansons il y a non seulement les
paroles mais aussi la musique sous format .mid ou mp3 et parfois les
partitions ...
Si cela en inte'resse quelques uns, tant mieux !

Salut a' tous !

Jean-Pierre
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 422
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   "i.jp" 2003-11-12 23:52:35 (#19964)

Re: Les oiseaux

> Может кто-нибудь еще каких-нибудь птиц знает. просто интересно стало
> что, как, с чем взаимосвязанно.
>
>

Воробей - sparrow - le moineau - der Spatz

Чайка - gull - le goeland, la mouette - die Moewe

Малиновка - robin - le rouge-gorge - das Rotkehlchen

Ворона - crow - la corneille - die Rabe

Сойка - blue jay - le geai - der Blauhaeher
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 422
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2003-11-12 18:14:11 (#19817)

Le football

Salut!

просто тут наткнулась на...
(а как это по французки?)

terrain de jeu
cercle central
but
surface de reparation
ligne de but
ligne de defense
ligne de touche
libero
stoppeur
gardien de but
avant, attaquant
ailier droit/gauche
arbitre
juge de touche
ballon
short
maillot
chaussettes/chausseres de football - гетры\бутсы

   2003-11-12 17:52:10 (#19808)

Les oiseaux

Salut,
fr. - de, engl.

m:
aigle Adler,m eagle
coucou Kuckuck,m cuckoo
corbeau Rabe,m raven
cygne Schwan,m swan
merle Drossel,f thrush
moineau Sperling,m Spatz,m sparrow
pigeon Taube,f dove, pigeon
etourneau Star,m starling
pic Specht,m woodpecker
bouvreuil bullfinch
hibou Eule,f owl

f:
pie Elster,f magpie
cigogne Storch,m stork
hirondelle Schwalbe,f swallow
mesange tomtit, titmouse
aloette Lerche,f lark

Может кто-нибудь еще каких-нибудь птиц знает. просто интересно стало
что, как, с чем взаимосвязанно.

   2003-11-12 17:43:16 (#19801)

Re: inostrannie yaziki

>VI BI NESMOULI BI MNE POMOCH KAK NAYTI SAYT
>SAMOOBUCHENIE NEMECKOGO I ITAL'YANSKOGO YAZIKA. POSOVETUYTE >MNE CHTO
>DELAT' . YA BULU JDAT' VASH OTVET S NETERPENIEM. SPASIBO ZARANIE
>S UVAJENIYEM ZULIA.
>POKA.

Что касается немецкого то вот конкретная ссылка на статью
http://frank.deutschesprache.ru/anfang.html
А на самом сайте http://frank.deutschesprache.ru есть много интересного и
про другие языки, в том числе и французский.

С ув., Алексей.
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 422
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2003-11-12 15:23:45 (#19731)

le francais parle

Bonjour a tous!
je viens de bavarder avec une jeune lyceenne francaise au sujet de francais
parle, je vous cite un extrait, cela peut vous etre utile :))

Andrew: salut!!!!!!!!!!!

ghani: salut

Andrew: la vie est belle, Emie?

ghani: boarf.....

Andrew: t'es libre pour bavarder avec moi?

ghani: juste 15 min, apre je vais o bahut (et je bouffe en meme temps donc
chui un peu longue a repondre )

Andrew: et en meme temps je veux t'poser des questions.... et voila la 1-re:
que c'est que "bahut" et "chui"??

Andrew: je suis presque zero dans la langue parlee

ghani: desolee...

bahut, c'est le lycee, ou le college, enfin l'ecole pour quand on est grand,
et chui c'est mon abreviation, pour "je suis"

voila!! maintenant j'essairai de parler bien...

Andrew: mais non, au contraire.... je suis en train de preparer un travail
de diplome pour l'argo francais, ca sera tres utile pour moi!

ghani: ;p

Andrew:

ghani: je suis (chui) un vrai repertoire!!!!

Andrew: chui content!

ghani:

ghani: apres tu pourra parler comme un vrai de vrai!

Andrew: et par contre comment tu appelle tes profs par exemple et tes
matieres, y a-t- il un argo special?

Andrew: la plupart des mots sont longs, on peut les raccourcir?

ghani: heu....les profs non, pas specialement, on leur trouve des surnoms
mais ca c'est universel je pense et les matieres... "maths' c'est pour
mathematiques,

ghani: ben ca depend lesquels.... lesquels par exemple?

Andrew: psychologie, phylosophie, des choses comme ca

Andrew: bon, laisse ca....... que dis-tu pour saluer tes copines( et il y a
un autre mot pour copain-copine)??

ghani: ben ca donne psycho, philo.... on peut enlever a peu pres tout les
"-ogie" et les "ophi" et autres terminaisons horribles

ghani: ben on dit "salut"

ghani: et,

Andrew: j'ai entendu qu'il existe kikoo? ou qch comme ca

ghani: pour copain il y a potes, mais c'est pas tout le monde qui le dit

ghani: ouais ca vient de coucou

Andrew: ouais- c'est oui? la meme chose?

ghani: oui sauf que dire ouai a un prof par exemple c'est une tres mauvaise
idee... mais entre copains, c'est toujours ca

Andrew: bon, et pour demander comment tu vas? y a qch d'extra?

ghani: heu... ya "ca va?"

ghani: c'est simple alors ca s'emploie beaucoup!

Andrew: et ca roule? ca bouge? non???

ghani: ho oui aussi...

ghani: (ca bouge" moins )

Andrew: et comment tu appelles ta maison? tes parents?

ghani: la maison, ya la baraque,quand c un appartement on dit toujours
l'appart

ghani: les parent on dit desfois "mes vieux" mais c pas tres poli...

ghani: (pour la maison quand on en parle on dit juste "chez moi&quot

Andrew: с la meme chose chez nous, entre amis

ghani:

Andrew: quot????

ghani: quot c'est juste Odiqo qui foire (qui fonctionne pas bien), c'est
quand j'ecris " et )

ghani: t'as compris?

Andrew: ) et tous ecrivent au lieu de au-o, ya- il y a, c- c'est??

Andrew: comment tu ecris et, et odigo quot??

ghani: oui! et aussi- ossi, j'ai- g .....

ghani: et c et, et quoi g pas compris la suite?

Andrew: et peut-etre? on peut plus court?

ghani: p'tet

ghani: ou p'etre

ghani: et quoi on ecrit " koi" sur internet

Andrew: non. t'as dis qu'odigo foire car g recu " chez moi&quot" !!! voila
c'que g pas compris

ghani: ja t'explique: quand j'ecris " ) sans espace entre, ca affiche
"quot". c'est tout a fait con, et c tres enervant ca le fait tout le temps!

donc Odigo foire, ca fait des erreurs tout le temps

Andrew: ya chez vous des dictionnaires( qu'il est long, ce mot!

ghani: chui desolee, je dois aller au bahut... a+? (a plus tard?)

Andrew: des argotismes??

Andrew: je suis la jusque 18H, 16 chez vous

Andrew: presque tous les jours sauf week-ends

ghani: oui pour dire en revoir on dit souvent 'a plus", et donc on l'ecrit
a+!

je suis au lycee juska 19h aujourd'hui

ghani: mais je viens souvent, on se verra!

ghani: aller a +!

Andrew: ecris-moi quand reviens bisous

ghani: ok! biz

Salutations

Andre
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 422
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2003-11-12 15:05:14 (#19717)

Re: критика приветствуется!!!

Bonjour, Эвлин,

Le choix a fait l'objet d'un compromis, les Allemands ayant obtenu que l'orthographe
du franзais, particuliиrement dйlicate а maоtriser soit reformйe, dans le cadre
d'un plan de cinq ans, afin d'aboutir а
l'euro-francais.

Premiиre annйe

La premiиre annйe, les sons actuellement distribuйs entre

's', 'z', 'c', 'k' et 'q'

seront repartis entre

'z' et 'k',

ze ki permettra de zupprimer beaukoup

de la konfuzion aktuelle.

Deuxiиme annйe

La deuziйme annйe, on remplazera le

'ph' par 'f',

ze ki aura pour effet de rakourzir un mot

komme 'fotograf' de kelke vingt pour zent.

Troisiиme annйe

La troiziйme annйe,

des modifikazions plus draztikes seront pozzibles,

notamment ne plus redoubler les lettres ki l'йtaient.

Touz ont auzi admis le prinzip de la zuprezion des 'e' muets,

zourz йternйl de konfuzion,

en efet, tou kom d'autr letr muйt.

Quatriиme annйe

La katriйm anй,

les gens zeront devenu rйzeptifs a dй changements majeurs,

tel ke remplazй 'g',

zoi par 'ch',

zoi par 'k', zelon les ka,

ze ki zimplifira davantach l'йkritur de touz.

Cinquiиme annйe

Duran la zinkiйm anй,

le 'b' zera remplazй par le 'p' et
le 'v' zera lui auzi apandonй

au profi du 'f', йfidamen -

on kagnera ainzi pluzieur touch zur no klafiй.

Un foi ze plan de zink an achefй,

l'ortograf zera defenu lochik, et

lй chen pouron ze komprendr et komunikй
Svetlana

>>Я не знаю как насчет замены на z, там наверное тоже есть свои заморочки. Мы
Э> недавно тоже спрашивали своего преподавателя французкого нельзя ли обойтись
без
Э> ç, и она нам ответила, а я процитировала вам.
>>А шутку очень хотелось бы послушать!
Э> Элина
>>
>>--
>> mailto:bakanova***@m*****.ru
>> *

--
bakanova_s mailto:bakanova***@m*****.ru
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 422
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2003-11-12 14:35:14 (#19705)

Re: критика приветствуется!!!

>N 578 mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru

> *

>Salut, bakanova_s! ,
>
>
>
>Ну хорошо, а что если французам заменить букву s стоящую между гласными на z?
> На сайте который нам привел Жан Пьер
>есть шутка по поводу упрощения французской орфографии. Кстати подобную шутку
>я читала на английском об английской орфографии.
>
>Я не знаю как насчет замены на z, там наверное тоже есть свои заморочки. Мы
недавно тоже спрашивали своего преподавателя французкого нельзя ли обойтись без
ç, и она нам ответила, а я процитировала вам.
>А шутку очень хотелось бы послушать!
Элина
>
>--
> mailto:bakanova***@m*****.ru
> *

   "Эвлин" 2003-11-12 14:09:25 (#19693)

Re: La Marseillaise

Я решил выделить большой буквой через нижнюю чёрточку те звуки,
которые необходимо издавать при пении вопреки всем законам языка )))))

Allons enfants de la Patri_E,
Le jour de gloire est arrive !
Contr_E nous de la tyranni_E,
L'etendard sanglant est leve, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces feroc_Es soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils et vos compagn_Es !

Aux arm_Es, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuv_E nos sillons !

   Сергей Попов 2003-11-12 12:47:50 (#19656)

Re: La Marseillaise

Здравствуйте, Tatiana.

Спасибо за текст Марсельезы. Никогда не думал, что в ней так много
куплетов, хотя первый куплет и припев я помню наизусть ещё с первого
курса университета.
На мой взгляд, главный недостаток Марсельезы (да, впрочем, и других песен), это
то
что при её пении произносятся звуки, которые в обычной речи не
присутствуют. Это сильно сбивает с толку...особенно новичков.
Например, в первой строчке слово Patrie поется как "ПАТРИО!" или
"ПАТРИЁ!" (не знаю точно как этот звук по русски отобразить :))) )
И таких прочтений -куча...

ТК> Сия песенка - гимн Франции с 1887 года, а перевод 1875 года Лаврова
TK> на русский был около года (17-18 года прошлого века) гимном СССР.

Неточность! )))
Гимном СССР Марсельеза быть в 17-18 году не могла.
Почему бы вы думали?
Да потому что СССР в том году ещё не существовало :)))))

   Сергей Попов 2003-11-12 12:40:20 (#19650)

Ответ Ольге

> Бибигуль, мне кажется, у Вас очень интересная работа?
> А как Ваша новая столица, хорошеет понемногу?Вы не жалеете, что столицу
перенесли в Астану?
> Привет всем!
> Ольга.

Здравствуйте, Ольга!
Да, работа у меня интересная, представляю одну фр. компанию в Астане, но
т.к. компания у нас посредническая, то и приходится заниматься буквально
всем.
Столица растет прямо на глазах, я переехала из Алматы летом и вот за этот
короткий период уже возведено немало зданий.
Жалеть о том, что столицу перенесли уже поздно - 10 июня отпраздновали
пятилетие новой столицы :))
А как Вам живется во Франции?
Бибигуль
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 434
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2003-11-12 10:44:00 (#19581)

Re: Imparfait contre le passe cmpose

> Проконсультировалась тоже у живого настоящего франкоговорящего :-) на
тему, что
> же правильно: avant j ai eu или j avais
> Он ответил:
> Both are correct , J'avais (imparfait) put more stress on a "lasting"
feeling.
Так что все по-своему правы Урраа, МИР, ДРУЖБА, ЖВАЧКА

Здравствуйте, Таня!
Мои французские гости проконсультировались со своим корректором (вот до чего
доходит!!!) и передали авторитетное мнение корректора журнала: только
imparfait и ничего более! Так что приношу свои извинения!
Бибигуль
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 434
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2003-11-12 10:43:14 (#19580)

Re: критика приветствуется!!!

Bonjour, Эвлин,

Э> Интересно а нельзя ли было не придумывать этого знака и просто
Э> использовать s?
Э> Отвечаю на Ваш вопрос:
Э> Нет без этого знака обойтись никак нельзя! Если бы вместо lec,on писали leson,
Э> то читалось бы как [лезон]. Тут действует правило: в положении между двумя
гласными
Э> буквами s читается как [z].

Ну хорошо, а что если французам заменить букву s стоящую между гласными на z?
На сайте который нам привел Жан Пьер
есть шутка по поводу упрощения французской орфографии. Кстати подобную шутку
я читала на английском об английской орфографии.

--
bakanova_s mailto:bakanova***@m*****.ru
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 434
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2003-11-12 09:37:55 (#19546)

Les suffixes diminutifs

Bonjour,

-eau - le canard/eau
-elle - la tour/elle
-et - le jardin/et
-ette - la maison/ette
-on - l'ours/son
-in - le tableau/t/in
-(i)cule- le parti/cule

Moжет быть кто-нибудь еще какие-нибудь другие встречал?

   2003-11-12 03:21:20 (#19502)