Salut
| > -----Original Message> From: i.jp [mailto:i.***@w*****.fr] > Sent: Thursday, November 06, 2003 12:50 AM > To: job.lang.francais (3596438) > Subject: Re[5]: лТЕДП МЙУФБ job.lang.francais > > > N 466 > mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru > > * > le 5/11/03 23:27, Tatiana Kornienko И Tatiana.Kornien***@p*****.ru a > Оcrit=: > > > N 464 > mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru > > * > > Доброго времени суток, job.lang.francais! > > > > AP> Многоуважаемая Татьяна, зачем придумывать существительное от глагола > > AP> moderer, если всех хозяев подобных листов уже давно > прозвали модераторами? > > > > Именно поэтому. Moderator - английское слово образование от to moderate. > > Соответствующий французский глагол moderer. Вопрос: как по законам > > французского языка назвать того, кто mode`rer - le modereur/ la > modereuse? > |
Moderateur
источник информации:
http://membres.lycos.fr/cprimus/formationw9598/dictionnaires/internet/intern
etc.html
Вообще говоря французы очень не любят англиканизмы. Мне известны случаи,
когда русским специалистам по интернету отказывали в разговоре о найме из-за
употребления слов computer, internet etc, несмотря на хорошее знание
французского вообще.
| > > Bonjour Tatiana! > > Je peux vous repondre que vous etes moderatrice.Mes felicitations! > Amicalement, > > Olga. > > * |
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 465
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru