Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

La rappelez-vous, une chanc,on du XV scie'cle
"Chevaliers de la table ronde...
Goutons voir, si le vin est bon? ... etc"

Так, вот, amie, 'a propos de Чин-Чин!
Если кому не лень... приведите собеседнице текст.
Я только спеть могу. Щасс спою :-Ь. Или при встрече в любом питерском
кабаке.
Писать некогда, а словарь сгрыз щенок.

PS: отпишусь я от Вас, mes ch'eres. :-(

Pas "petri de vanite"

Просто завалили почтовый ящик, дорогие франкофилы. За два дня подписки 30-ть
сообщений!
Боюсь прозевать в потоке сообщений бизнес-критические.
А вообще, у меня все франкофилы - и я сам, и жена, и дочка и щенок
(см.выше)

И еще, хотите определиться в состоянии разговорного французского?
Зарегистрируйтесь в Amazon.fr и поставьте на продажу какой-нибудь лот
Получите бурную переписку. Со всего света. В т.ч. Моя твоя не понимай!
Жлобов хватает
и во французских конференциях. Total russian mirror.

Salut a tout le monde
Yuri.

Original Message From: groupecifal_astana <groupecifal_asta***@n*****.kz>
To: job.lang.francais (3464660) <yka***@m*****.ru>
Sent: Wednesday, November 05, 2003 6:27 AM

mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru

*

*
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 486
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Wed, 5 Nov 2003 22:59:18 +0300 (#17159)

 

Ответы:

Salut, Юрий, salut, tous le monde!

Это очень милое произведение французского искусства. Как это ни забавно, но имевшийся
у меня точно записанный текст (во время одной вечеринки в окресностях Лиона этой
французской застольной тоже сгрыз щенок - моя собака в то время, когда она еще
была щенком :(
Текст помню приблизительно, написать целиком не берусь. Так что svp, у кого упомянутый
текст имеется, будьте добреньки, скиньте...

--
Salutation,
Helli
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 465
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 06 Nov 2003 09:51:48 +0300 (#17433)

 

Bonjour, Helli, Скидываю вам этот текстик. На самом деле в основу
этой песни положена мелодия из Frere Jacque
Chevaliers de la table ronde
Chason populaire qui remonte au XVII-e siecle

Chevaliers de la table ronde,
Goutons voir si le vin est bon.
Goutons voir, oui, oui,oui!
Goutons voir, non, non, non!
Goutons voir si le vin est bon.
S'il est bon, s'il est agreeable
J'en boirai jusq'a mon plaisir.
J'en boirai cinq ou six bouteilles,
Une femme sur mes genoux
Si je meurs je мгуч qu'on m'enterre
Dans une cave ou (il) y a du bon vin.
Les deux pieds contre la muraille
Et la tete sous le robinet.
Sur ma tombe je veux qu'on inscrive:
"Ici git le roi des buveurs!"

bakanova_s mailto:bakanova***@m*****.ru
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 465
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 6 Nov 2003 15:09:12 +0300 (#17463)

 

ОГРОМНОЕ СПАСИБО за текст "Шевалье...", мотивчик мне известен, так что, Бог даст,
споем... ;)
СПАСИБО!

--
Amicalement,
Helli
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 465
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 06 Nov 2003 15:59:08 +0300 (#17489)

 

Привет всем!

Вот я тут слушала вас слушала, вернее читала письма читала, и у меня возник вопрос,
по существу даже :). Нередко письма участников листа начинаются с выражения salut
tous le mondе, так вот может ли кто-нибудь объяснить, откуда пошло такое выражение,
ведь monde - это вроде как мир, если я не ошибаюсь.

Кристина, из начинающих.
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 445
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 06 Nov 2003 16:50:14 +0300 (#17782)

 

Hello Кристина,

Выражение "tout le monde" переводится на самом деле как "все".
Т.е. это получается аналог английского "Hi All".
"tout le monde" можно применить не только в приветствии, но и где угодно. :)

Фразу "привет всем" можно сказать и как "Salut `a tous".

Thursday, November 6, 2003, 2:50:14 PM, you wrote:

выражение,

Ответить   Fri, 7 Nov 2003 14:35:44 +0100 (#17792)

 

Дорогие франкофоны!
И перед кем это вы не хотите позориться, отказываетесь от встречи?
Посмотрите, какие у нас милые и приятные люди подобрались, и самое главное
есть, что нас всех об'единяет:любовь к французскому языку.Не комплексуйте,
никто не собирается обсуждать мировые проблемы, а сказать:"Bonjour", ""ca
va", как вас зовут, вы сможете.
9 лет назад мы с Ириной , моей дочкой, первый раз поехали во Францию к
друзьям по переписке.Ей было 12 лет, и она училась в англ.спецшколе.Она
ничего не понимала и не говорила по-французски.Когда через год мои друзья
приехали к нам в гости, Ира (к огромному удивлению всех!!!)заговорила
свободно, понимая все-все.
Так что мой совет: встречайтесь, находите время, если вам это
действительно надо и интересно.Найдите время для своих увлечений, и жизнь
станет намного интересней!
Avec toutes mes amitie's,
Olga.
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 445
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   "i.jp" Fri, 07 Nov 2003 22:39:51 +0300 (#17936)