Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Тифлоресурс

За 2006-01-18

[TIFLO] Киев. Васин2

Роль государства и общественных организаций

в информатизации жизни слепых

С.А.Васин, директор учебно-информационного

компьютерного центра УТОС,

кандидат экономических наук

Без государственной политики в области образования слепых, без государственной
политики в области информатизации жизни слепых нам очень трудно будет реализовать
задумки, предложения, высказанные здесь на конференции. Ведь, на самом деле,
именно общественные организации до сих пор были источником движения за равенство
граждан с ограниченными возможностями в получении информации. "В?кно в св?т",
"Лицом к истине" и УТОС - каждая из этих организаций внесла свой вклад.

Мне, по роду моей деятельности, приходилось сталкиваться и с другими формами
общественной самодеятельности инвалидов - в частности, принмать участие в организации
спорта инвалидов в Украине. В 1992-м году мы начинали эту работу, был создан
Национальный комитет спорта инвалидов Украины как общественная организация, и
она поставила вопрос о бюджетном финансировании системы центров по работе с инвалидами
в области физической реабилитации. Были созданы государственные организации "Инваспорт"
в каждом регионе Украины.

Но когда эти организации сформировались, когда определилась система финансирования,
чиновники на местах постепенно отстранили общественников: "Что вы понимаете в
спорте, а тем более в руководстве? Как тратить бюджетные деньги, мы знаем и
без вас". Бюджетные деньги тратятся на ремонты, на зарплату, на различные хозяйственные
нужды, а на развитие массового спорта и соревнования -что останется. В конечном
счёте, то, ради чего создавались эти структуры, оказывается ненужным тем, кто
этим занимается.

Аналогичные проблемы возникают и при решении вопросов в области информатизации.
Украинское общество Слепых получает из госбюджета финансовую поддержку на содержание
неприбыльных структур УТОС, занимающихся реабилитацией незрячих. И у нас, и в
редакции, и в библиотеке крайне низкие ставки зарплаты по сравнению со средней
по Киеву и в Украине. Нам разрешают и даже рекомендуют зарабатывать самим, оказывая
платные услуги. На ком? На студентах? На рабочих УПП, не имеющих прогнозируемого
дохода? На неработающих пенсионерах?

Нам всегда казалось, что если бы эти учреждения имели государственный статус,
то легче было бы решать все вопросы. Но вот коллеги из Москвы рассказали, что
в нынешнем году урезается финансирование Российской государственной библиотеки
для слепых, практически закрыт компьютерный центр, где обучали и могли получить
квалифицированную консультацию незрячие пользователи. Приходится задуматься,
если будут созданы соответствующие государственные структуры, не скажут ли новоназначенные
чиновники: "А кто такой Цейтлин, а кто такой Шишминцев? Мы сами лучше знаем
что нужно делать".

В этом заложен внутренний конфликт между гражданами, интересы которых представляют
общественные организации, и чиновниками, отстаивающими государственные интересы,
как они их понимают.

Обращается мы в министерство. Работник, к которому нас адресовали, начинает жаловаться:
"на мне и школы слепых, и школы умственно отсталых, и дети сироты, и ещё масса
вопросов, перечислять которые даже нет времени. Как я могу вникнуть во всё сразу?"
И это действительно так, но, тем не менее, от его решения зависят судьбы этих
детей. И оказывается, что влияние нас, общественников, на принятие решений -
минимально. А зачастую нас и не хотят слушать, чтобы облегчить себе саму процедуру
принятия решения.

С моей точки зрения, когда в начале 90-х возникло множество общественных организаций
незрячих, это было объективной потребностью. УТОС как структура, созданная при
других экономических отношениях для организации предприятий, где незрячие могли
выполнять посильную работу, производя продукцию практически в условиях монополии,
не могла быстро переориентироваться в условиях конкурентной среды, меняющихся
общественных потребностей и задач по защите прав инвалидов. Но сегодня,- и наша
конференция подтверждает это,- нужны совместные координированные действия всех
этих организаций, выполняющих параллельные функции, возможно даже конкурирующих,
для совместного отстаивания интересов незрячих.

В нашем законодательстве словосочетание "инвалид по зрению" вообще перестали
употреблять. Когда же говорят о "людях с особыми потребностями" или "неповносправних,
то непонятно, о ком и о чём речь. У каждого конкретного человека в конкретный
момент могут сложиться ограниченные возможности и особые потребности.

Во всём мире знают, что слепота - тяжелейший вид инвалидности, и нам необходимо,
чтобы общество знало и учитывало факт существования такой категории граждан.
Потребность защиты интересов незрячих, в свою очередь, предполагает различные
аспекты. Собравшиеся здесь люди разных судеб, разных профессий, различных интересов
объединены одной заботой: как незрячим жить дальше в информационном обществе,
которое уже формируется, и вопрос образования - важнейшая составляющая этого
жизненного процесса. Вторая же задача, к которой мы пришли в ходе конференции
- как совместить, соединить усилия общественных организаций и учёных, занимающихся
профессионально проблемами реабилитации и интеграции, в том числе и информационными.
Учёных как тифлопедагогов, так и компьютерщиков. По-моему, нам впервые удалось
встретиться в таком широком составе, и я очень надеюсь, что это даст толчок для
дальнейшего сотрудничества и принесёт весомые плоды. Мы не будем замыкаться на
каких-то узкоспециальных вопросах - скрипты для джоса или сканирование текстов
- мы все должны сделать всё, чтобы это наше умение стало доступным широким кругам
и преподавателям., и соответственно, учащимся.

Особо хочется подчеркнуть международный аспект нашей конференции. Мы начинали
вместе, Мы учились и у россиян, и у белорусов. Мы и дальше готовы изучать всё
лучшее, что есть в этих странах. Видя тенденции, складывающиеся в этих странах,
мы убеждаемся, как много общего в социально-экономическом развитии наших стран.

Я уже не говорю о проблемах языка, которые, кстати, нас объединяют - синтез славянской
речи. Но ещё больше - общие проблемы, взаимодействие общественных организаций,
общественных движений инвалидов. Я так же надеюсь, что опыт нашего сотрудничества
здесь даст новый толчок дальнейшему взаимодействию, взаимопомощи, чтобы мы смогли
предостеречь, подсказать друг другу в плане проблем, возникающих при изменении
законодательства в наших странах, чтобы обменивались законодательными документами
в плане достижения определённых успехов для их последующей реализации.

С моей точки зрения, именно такое взаимодействие даёт надежду на эффективность
наших усилий. Да. Мы сделаем итоговый документ, который будет адресован и в министерства,
и депутатам Верховной Рады, и Президенту Украины, и в другие органы, разошлём
в газеты, непременно кого-то это заинтересует; разместим материалы конференции
в интернете, причём не только на нашем сайте, но и на информационных порталах,
которые сейчас достаточно популярны в Украине.

И всё это плюс личные контакты, личное воздействие должно помочь. Мы очень надеемся,
что нас поддержат, и готовы быть опорой для тех Педагогов, которые действительно
готовы вложить свой труд в информатизацию образования, потому что навязать работникам
школы новые методы невозможно. Нужно с их стороны глубокое понимание, добрая
воля. И тогда мы сможем быть им большим подспорьем при решении финансовых и
организационных вопросов, касающихся школы.

Выпуск листа на новом месте: 1686

   2006-01-18 22:02:16 (#503031)

[TIFLO] Киев. Васина.

Влияние информационных технологий
на образ жизни незрячих

Е.К.Васина, аспирантка кафедры тифлопедагогики

Института коррекционной педагогики и психологии

Национального педагогического университета им. М.П. Драгоманова

Образ жизни охватывает совокупность типичных видов (способов) жизнедеятельности
индивида в единстве с условиями, определяющими эту жизнедеятельность. Влияние
отсутствия или существенной потери зрения на проявления жизнедеятельности бесспорно.
Оно приводит к формированию устойчивых особенностей, типичных для жизнедеятельности
незрячих, т.е. к формированию специфического образа жизни незрячих.

Прежде всего, эти особенности обусловлены отсутствием или существенным ограничением
естественного способа получения индивидом информации через органы зрения. Поэтому
львиная доля мер реабилитационного и учебно-воспитательного характера по отношению
к незрячим состоит в создании и развитии альтернативных способов получения, обработки
и передачи информации. Как только такие меры приобретают системный характер,
они, по сути, превращаются в информационные технологии.

С этой точки зрения можно утверждать, что уже шрифт Брайля выступил своеобразной
информационной технологией, включающей технические средства набора рельефно-точечного
шрифта, кодирование знаковой информации и технику ее усвоения.

Применение шрифта Брайля как информационной технологии с самого начала наложило
отпечаток на структуру восприятия слепого - увеличило роль осязания как инструмента
познания, потребовало специальной образовательной подготовки, сформировало организационно-
техническую и социальную систему доступа незрячего к рельефно-точечным изданиям.

Такое влияние информационных технологий на жизнь незрячего имело своим следствием
и определенную направленность всего процесса образования слепых, и развитие
приоритетных форм использования интеллектуальных возможностей слепых в системе
общественного труда, и утверждение типичных способов связи между незрячим и другими
членами общества.

Развитие компьютерных технологий открыло новую эпоху в информатизации образования
и всей жизнедеятельности незрячих. Однако принципиальная общность этих технологий
с традиционными способами компенсации отсутствия зрения как информационного канала
состоит именно в том, что, как старые, так и новые технологии решают, по сути,
одну и туже задачу. И в этом смысле современные информационные технологии оказывают
аналогичное влияние на образ жизни незрячего.

Однако практических различий в способе влияния на образ жизни между традиционными
и современными технологиями значительно больше, чем сходства между ними. Компьютерные
технологии существенно расширяют сферу доступной незрячим информации. Они одновременно
используют как осязание, так и слух незрячего при формировании информационных
образов. Уровень образовательной подготовки, требуемый от незрячего для освоения
компьютерных технологий, существенно выше, чем для чтения и письма по Брайлю.

Все это существенно видоизменяет характер общественных связей незрячего. С одной
стороны, общество открывает перед ним двери к информационным богатствам цивилизации.
С другой стороны, общество выдвигает для этого доступа более высокие образовательные
требования.

В современных условиях система школьного образования еще не адаптирована в полной
мере к этим новым отношениям. Но на уровне профессиональной подготовки и системы
высшей школы незрячий уже активно включаются в новые взаимоотношения с обществом,
и их образ жизни претерпевает динамичные изменения.

Понятно, что рост образовательного уровня незрячих пользователей компьютерных
технологий заметно повышается. Но еще важнее тот факт, что сама логика взаимоотношения
с компьютером требует от пользователя активной позиции - постоянного самообразования,
поиска необходимой информации в достаточно неопределенных условиях (базы данных,
электронные библиотеки, интернет-форумы и прочее). Такая активность отрицает
характерную для незрячих созерцательно-наблюдательную позицию и является важнейшей
предпосылкой более широкого их вовлечения в интеллектуальную сферу общественно
полезного труда.

В то же время компьютерные технологии предоставляют средства коммуникации, не
требующие непосредственного общения с другими людьми, интенсивного перемещения
по городу и связанных с этим психических и физических нагрузок. Другими словами,
компьютер расширяет мир незрячего, но делает этот мир все более виртуальным.

Естественно, нет смысла критиковать новые формы общения, коль скоро они предоставляют
дополнительные возможности и в образовании, и в трудовой деятельности. Но долг
тифлопедагогов состоит в оценке тех потенциальных опасностей, которые кроются
за виртуализацией общения незрячих как устойчивой тенденцией в изменении образа
их жизни.

Достаточно рассмотреть такую ситуацию: формируя навыки здорового образа жизни
у подростков с глубокими нарушениями зрения, тифлопедагог обращает их внимание
на роль внешнего вида в установлении благоприятных отношений с социальной средой
(чистая и наглаженная одежда, личная гигиена, адекватное поведение и т.д.). Но
если общение незрячего с внешним миром преимущественно сводится к обмену электронными
письмами и дискуссиям в интернет-форумах, то только что названные атрибуты социального
поведения утрачивают свое практическое значение. А, как известно, если навык
не получает положительного подкрепления, он постепенно угасает, и налицо реальная
угроза социального одичания незрячего, несмотря на предшествующую тифлопедагогическую
работу с ним.

Отсюда следует, что чем шире внедряются компьютерные технологии в жизнь незрячих
и чем явственней становится виртуализация их общения, тем насущнее задача развития
форм их непосредственного социального общения, которые, в частности, должны выполнять
роль положительного подкрепления навыков здорового образа жизни. Через интернет
можно завести знакомства, но нельзя создать семью и реализовать себя в социально-биологическом
плане.

Однако в современных условиях значение форм непосредственного общения незрячих
с окружающим миром явно недооценивается. Такие формы их социальной реабилитации,
как физкультурно-спортивная работа и художественная самодеятельность носят традиционный
характер и зачастую постепенно сворачиваются. Необходимо как наполнение этих
форм новым содержанием, так и развитие новых форм общения, адекватных возрастающему
образовательному уровню незрячих.

Очевидно, особую роль здесь должны сыграть такие реабилитационные учреждения,
как библиотеки, учебно-информационные центры, клубы и дома культуры для слепых.
Организация общения по интересам может и должна стать альтернативой виртуальному
общению, но, чтобы быть интересной для незрячей молодежи, она должна быть не
менее информативной, динамичной и эмоциональной, чем общение в интернете.

Таким образом, как и раньше, особенности образа жизни незрячих в большой степени
представляют собой результат их физических ограничений, а не неких философски
переосмысленных преимуществ. Как и раньше, задача состоит в интеграции незрячих
в общество путем максимального приближения их жизнедеятельности к нормам цивилизованного
общества. И важно то, чтобы в этом деле на службу реабилитации незрячих были
поставлены как раз те информационные технологии, которые образуют тенденцию к
виртуализации общения незрячих.

Выпуск листа на новом месте: 1685

   2006-01-18 15:24:20 (#502971)

[TIFLO] Киев. Кутищев

Локализация screen-reader JAWS

и его использование в образовании незрячих

Г.В. Юсим, к.т.н., доцент,

О.Р. Кутищев, аспирант КНУ им. Т.Г. Шевченко

Проблема доступности современных информационных технологий является в настоящее
время весьма актуальной для людей с проблемами зрения. Особенно важно её решение
для незрячих и слабовидящих студентов и специалистов, которые в своей профессиональной
или учебной деятельности обязаны использовать информационные системы. В процессе
обучения в вузах у незрячих студентов возникают проблемы с использованием существующего
программного обеспечения общего назначения, которое не всегда учитывает потребности
таких пользователей.

Поскольку визуальная информация, отображаемая на экране дисплея, недоступна для
незрячих пользователей, то в существующих специализированных системах, ориентированных
на таких пользователей, используются два основных способа вывода этой информации
- тактильный (с помощью брайлевского дисплея) и речевой (путем использования
синтезированной речи).

Тактильный доступ имеет ряд ограничений. Во-первых, не все незрячие владеют в
достаточной степени техникой быстрого чтения по Брайлю. Это, прежде всего, относится
к тем, кто потерял зрение в зрелом возрасте. Во-вторых, это высокая стоимость
технического обеспечения. Брайлевский дисплей, который стоит в пределах 5000
- 2000 долларов, фактически является недоступным для подавляющего большинства
незрячих пользователей.

Речевой доступ более демократичен, техническое обеспечение (звуковые платы) недорогие
(от 7 долларов), и на большинстве современных компьютеров уже есть встроенные
звуковые карты. Программные синтезаторы также не дороги (20 - 50 долларов),
есть также и свободно распространяемые.

Следует отметить, что современные приложения для незрячих часто совмещают и взаимно
дополняют эти два способа вывода информации.

В настоящее время при создании программных средств, предназначенных для незрячих
пользователей, используются два подхода.

Первый подход связан с разработкой специальных программ, имеющих встроенный речевой
и (или) тактильный вывод. Так, например, создаются специальные редакторы, чтецы
документов, файловые менеджеры, почтовые программы и т.д. Основным преимуществом
этого подхода является то, что в специально создаваемом для незрячих пользователей
приложении, можно лучше учесть их потребности.

Недостаток этого подхода заключается в ограниченном количестве доступных приложений.
Существует множество программ различного назначения, обладающих широкими возможностями
для выполнения тех или иных задач, которые разработаны, однако, без учёта требований
незрячих. Этот недостаток особенно проявляется в процессе обучения незрячих,
когда требуется использовать определённый программный пакет, а он не озвучен.

Второй подход связан с созданием специальных программ чтения экрана (screen-reader).
Такие программы воспринимают всю текущую информацию, отображаемую на экране дисплея,
и делают её доступной незрячему пользователю посредством синтезатора речи или
брайлевского дисплея. При этом для управления компьютером используется обычная
клавиатура.

Разумеется, такой подход является более универсальным. На его базе к настоящему
времени разработаны специализированные программные комплексы, позволяющие незрячим
и слабовидящим пользователям эффективно взаимодействовать с компьютером и работать
с произвольными приложениями.

Анализ представленных на рынке программ доступа к экрану показывает, что разработка
полноценного конкурентоспособного screen-reader - задача сложная, требующая
значительных материальных и интеллектуальных затрат. Для этого нужна команда
высококвалифицированных разработчиков. Так, например, лидер рынка - screen-reader
JAWS компании Freedom Scientific разрабатывается уже более десяти лет, и сейчас
над его поддержкой и созданием новых версий работает коллектив вразработчиков
около 40 человек. Рассматривая Возможные альтернативы - создание собственного
или адаптацию (локализацию) существующего чтеца экрана, приходим к выводу, что
рациональнее локализировать существующий пакет, чем сделать собственный.

Проанализировав рынок чтецов экрана, мы видим, что лидером рынка является screen-reader
JAWS компании Freedom scientific (США) www.freedomscientific.com. Например, в
США 80% рынка занимает JAWS, 15% - Window Eyes компании GW Micro (США), и 5%
- все остальные программные продукты этого назначения.

JAWS for Windows - это программа доступа к компьютерной информации посредством
синтеза речи, она также поддерживает работу с брайлевскими дисплеями. Она позволяет
слепым и слабовидящим работать в быстро растущей компьютерной индустрии. С помощью
JAWS незрячие пользователи получают полноценный доступ к информации, используя
клавиатурные комбинации.

JAWS работает удивительно точно, а уровень информативности может задаваться в
зависимости от степени подготовленности пользователя.JAWS также обеспечивает
отличную работу в Интернете при использовании Microsoft Internet Explorer. JAWS
поддерживает World Wide Web, E-Mail, Chat и Instant Messaging.

Важное свойство JAWS for Windows - это возможность настройки для работы с различными
приложениями. Так как существуют миллионы названий программных продуктов, Freedom
Scientific не в состоянии поддерживать все эти программы, дополнения или plug-in.
Однако с помощью скриптов Вы можете настроить работу JAWS с любой Windows-программой.
Это свойство обеспечивает гибкость и наращиваемость, делая JAWS для Windows наилучшим
приобретением для настоящего и будущего.

Следует отметить, что различные версии программы JAWS for Windows уже в течение
ряда лет активно используются отечественными пользователями. Однако эти версии
не обеспечивают корректную работу JAWS в русской операционной системе с русскими
приложениями. Дело в том, что JAWS, в отличие от обычных приложений, например,
редакторов, не просто работает сам по себе, но активно и постоянно взаимодействует
с операционной системой, экраном и конкретными языковыми интерфейсами приложений.

Например, в русской версии MS Access приблизительно 70 - 90% функций не работает
с английским JAWS. Часть функций не работает также при использовании английского
JAWS и русских версий Word, Excel, Outlook и других приложений и утилит. Многие
незрячие русскоязычные пользователи даже не догадываются, как должен правильно
в тех или иных ситуациях работать JAWS, так как уже привыкли к тому, что часть
функций не работает, а некоторые диалоги и приложения озвучиваются некорректно
или частично.

Отметим, что работы по локализации JAWS 4.51 выполнены авторами настоящего доклада
на основе полученных от Freedom Scientific англоязычных материалов. Выполнена
русификация ресурсных файлов, сообщений, документации и справочной системы,
локализованы скрипты для популярных офисных программ Word, Excel, интернет-обозревателя
Internet Explorer, почтовых программ и др.

При локализации JAWS авторы старались максимально учесть пожелания незрячих пользователей.
Так, в обсуждении вопросов терминологии, а также в переводе ряда файлов Сообщений
принимали участие незрячие аспиранты С. Картавцев и А. Гордейко.

Для выбора режимов работы JAWS и настройки его компонентов в программе предусмотрены
сотни различных меню, диалоговых окон, элементов управления, осуществляющие интерфейс
между JAWS и пользователем. Поскольку интерфейс исходной программы англоязычный,
то для локализации необходимо было выполнить его перепрограммирование. Это связано
с переводом текстовой информации, редактированием графических элементов, изменением
ресурсных файлов.

Особенностью организации ресурсов JAWS является использование специальных ресурсных
динамических библиотек, которые содержат данные для локализации. Всего в составе
JAWS 19 таких библиотек. Работа по перепрограммированию интерфейса требовала
изменения каждого из этих файлов. Всего было переделано более 250 диалогов, 30
меню, 20 таблиц строк.

Важной задачей при локализации являлся корректный перевод сообщений JAWS. Он
должен быть одновременно и кратким и информативным. Если перевод является, по
сути, очень правильным и точным, но при этом длинным (а русский текст, как правило,
более длинный, чем английский), то незрячему будет трудно постоянно прослушивать
длинные сообщения, которые отнимают значительное время. Это обстоятельство мы
старались учесть при переводе сообщений. При этом мы старались также придерживаться
терминологии системы и конкретных приложений.

Документация и справочная система JAWS детально описывает основные возможности
диалогов, настроек, утилит и использование JAWS с основными интернет и офисными
приложениями. Справка и документация, представленные на русском языке, позволяют
незрячему пользователю эффективнее осваивать и использовать программу.

Основные результаты:

- разработана локализованная версия JAWS, обеспечивающая корректную работу
в русской операционной системе Windows с русским MS Office и другими русскими
приложениями;

- участие в локализации JAWS незрячих специалистов позволило более тщательно
учесть особенности пользователей, для которых эта программа предназначена;

- инсталляционный пакет "Русский интерфейс для программы JAWS 4.51",
обеспечивающий локализацию английской версии JAWS 4.51, может быть бесплатно
загружен по ссылке:

http://jaws.tiflocomp.ru/jawsrui/index.php

Таким образом, локализация программы JAWS существенно расширяет возможности незрячих
пользователей по использованию прикладных программ, предназначенных для работы
в операционной системе Windows, что особо актуально для процесса обучения.

Выпуск листа на новом месте: 1684

   2006-01-18 04:02:01 (#502909)