Привет ,я (Лау) узнала, что кто - то не очень понимает употребление фрю артиклей.
Страйкер, не стесняйся - спрашивай у меня - у меня есть целый диск по французской
грамматике , с радостью помогу. И остальные тоже.
Артикли
le м.р. lе stylo
lа ж.р. lа table
les мн.ч. l es lеurs
un м.р. un stylo
une ж.р. une table
des мн.ч. des stylos
a` + le * au de + lе * du
a` + les * aux de + les * des
Jе vais au tableau. Le livre du professeur.
Jе donne aux enfants. La table des enfants.
du М.р.
de la ж.р.
de l' перед существительными, начинающимися на гласную.
des мн.ч.
Je mange du pain. Я ем хлеб.
Je bois de l' еаu. Я пью воду.
Je mange de lа soupe. Я ем суп.
Ils mangent des bonbons. Они едят конфеты.
Elle а du talent. (качество) Она (имеет) талант.
Apтикль определенный и неопределенный не употребляется:
1. Если перед cуществительным стоит какой-нибудь другой определитель или количественное
числительное;
Ces enfants jouent. Эти дети
Mes dans le jardin. Мои дети играют в саду.
Dix Десять детей
2. В обращении;
Camarades, parlons fran\ais! Товарищи, будем говорить по французски!
3. Обычно перед существительным (обозначающим профессию, посто-янное занятие)
как именной частью сказуемого:
Il est me~decin. Он врач.
4. Перед названиями месяцев и дней недели;
De~cembre est le dernier mois de l'аnne~e. Декабрь последний месяц года.
5. В многочисленных идеоматических выражениях;
faim есть
avoir хотеть
soif пить
faire gra=ce помиловать
donner raison a` qn соглашаться с кем-либо
prendre garde остерегаться
mettre fin a` qch положить конец чему-либо
rendre compte давать отчет
Артикль неопределенный des и частичный не употребляются:
1. После существительных и наречий, выражающих количество или собрание однородных
предметов;
un bouquet de fleurs букет цветов
une tasse de the~ чашка чаю
un groupe d'e~tudiants группа студентов
combien сколько
beaucoup много
peu de lait мало молока
suffisamment достаточно
assez довольно
2. После глаголов, требующих дополнения с предлогом de:
se nourrir de viande питаться мясом
couvrir de gloire покрывать славой
оrnеr de colonnes украшать колоннами
Артикль не употребляется перед существительным-дополнением, указы-вающим на назначение
или свойство;
un verre a` vin рюмка
un panier a` deux anses корзина с двумя ручками
В наречных выражениях, обозначающих образ действия;
a` cheval верхом
a` pied пешком
a` genoux на коленях
В наречных выражениях с парными существительными:
te=te-a`-te=te с глазу на глаз
dos-a`-dos спина к спине
После предлога sans:
sans argent без денег
sans pain без хлеба
sans crainte без боязни
После предлога par в наречных выражениях:
par terre наземь
par coeur наизусть
После предлога avec с отвлеченным существительным
1. В значении наречия:
аvес courage смело
аvес ze`le усердно
avec ruse с хитростью
avec patience терпеливо
avec intelligence с пониманием
2. После предлога pour в торговых рекламах:
c
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том tomMaks***@l*****.ru *
* и Страйкер S_t_r_i_k_e***@u*****.net *
* *
***************************************
-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru