Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

За 2004-03-13

No4Courses dans le quartier.

Courses dans le quartier
Caroline: Sabine, je peux tу demander un service?

Sabine: Bien s^ur, de quoi s'agit-il?

Caroline:Voil`a, j'ai te'le'phone' `a Mamie. Elle est malade Je vais
la voir cet apr`es-midi et avant je passe `a la pharmacie pour elle.
Il est de'j`a 11 heures et je n'ai pas le temps de faire les courses.
Tu pourrais aller au marche'?

Sabine: Oui, de toute fa_con je n'ai rien de pre'vu ce matin. Je dois
passer `a la poste, le marche' est `a c^ote'.

Caroline:Bon, alors prends un kilo de tomates, une salade et des
fruits, s'il te pla^it.

Sabine: C'est tout?

Caroline:: Oui, ne m'attends pas pour de'jeuner.

Sabine:D'accord, alors `a plus tard.
Au marche'.
Marchand: A qui le tour?

Sabine: C'est `a moi.

Marchand:Qu'est-ce qu'il vous faut?

Sabine: Un kilo de tomates `a 21 francs, s'il vous pla^it.

Marchand: Et avec _ca?

Sabine: Une salade.

Marchand:Qu'est-ce que vous pre'fe'rez? Une laitue, une frise'e?

Sabine: Donnez-moi une frise'e. Qu'est-ce que vous avez comme pommes
aujourd'hui?

Marchand: J'ai des golden superbes, pas cher en plus, je vous en mets
combien?

Sabine: Un kilo, s'il vous pla^it.

Marchand:: Vous de'sirez autre chose?

Sabine: Merci, _ca sera tout.

Marchand: Bon, _ca fait 60 francs.

Покупки вквартале.
Каролина:Сабина, ты можешь оказать мне любезность?

Сабина: Конечно, а в чем дело?

Каролина: Вот в чем. Я позаонила бабушке. Она больна, я навещу её
сегодня днем, но до этого я должно для неё зайти ещё в аптеку. Уже 11
часов, и у меня нет времени для покупок. ТЫ не могла бы сходить на
рынок?

Сабина:ДА, так или иначе у меня нет никаких планов на сегодняшнее
утро. Я должно пойти на почту,а рынок совсем рядом.

Каролина: Хорошо, тогда купи 1 кг. помидоров, салат и фрукты,
пожалуйста.

Сабина:Это все?

Каролина:Да, не жди меня ко второму завтрак.

Сабина:Хорошо, тогда пока.
На рынке.
Торговец:Кто следующий?

Сабина: Я.

Торговец: Что Вы хотите?

Сабина: Пожалуйста, 1 кг помидоров по 21 франку.

Торговец:Что ещё?

Сабина: Салат.

Торговец:Что вам больше нравится салат-латук или кудрявый?

Сабина: Дайте мне, пожалуйста кудрявый. А какие у вас сегодня яблоки?

Торговец: У меня прекрасный золотой ранети совсем не дорого, сколько
вы хотите?

Сабина:1 килограмм, пожалуйста.

Торговец:Хотите что-то ещё?

Сабина: Нет, спасибо, это все.

Торговец:Хорошо, это стоит 60 франков.
Количественные числительные
0 ze'ro 25 vingt-cinq
1 un/une 26 vingt-six
2 deux 27 vingt-sept
3 trois 28 vingt-huit
4 quatre 29 vingt-neuf
5 cinq 30 trente
6 six 31 trente et un(e)
7 sept 32 trente-deux
8 huit 33 trente-trois и т.д.
9 neuf 40 quarante
10 dix 41 quarante et un(e)
11 onze 42 quarante-deux
12 douze 43 quarante-troisи т.д.
13 treize 50 cinquante
14 quatorze 51 cinquanteet un(e)
15 quinze 52 cinquante-deux
16 seize 53 cinquante-trois и т.д.
17 dix-sept 60 soixante
18 dix-huit 61 soixante et un(e)
19 dix-neuf 62 soixante-deux и т.д.
20 vingt 70 soixante et dix
21 vingt et un(e) 71 soixante et onze
22 vingt-deux 72 soixante-douze
23 vingt -trois 73soixante-treize
74 soixante-quatorze 95 quatre-vingt-quinze
75 soixante-quize 96 quatre-vingt-seize
76 soixante-seize 97 quatre-vingt-dix-sept
77 soixante-dix-sept 98 quatre-vingt-dix-huit
78 soixante-dix-huit 99 quatre-vingt-dix-neuf
79 soixante-dix-neuf 100 cent
80 quatre-vingt(s) 101 cent un(e)
81 quatre-vingt-un(e) 110 cent dix
82 quatre-vingt-deux 180 cent quatre-vingts
83 quatre-vingt-trois 200 deux cents
84 quatre-vingt-quatre 201 deux cents un(e)
85 quatre-vingt-cinq 1000 mille
86 quatre-vingt-six 2000 deux mille
87 quatre-vingt-sept 1000000 un million
88 quatre-vingt-huit 2000000 deux millions
89 quatre-vingt-neuf
90 quatre-vingt-dix
91 quatre-vingt-onze
92 quatre-vingt-douze
93 quatre-vingt-treize
94 quatre-vingt-quatorze

*Запомните*
У числительных 21, 31,41, 51, 61 употребляеться et.
Число 70 состоит из 60 и 10, число 80- из 4 х 20, число 90 -из
4х 20+10. От 100 черточка выпалает.
Даты читаются двояко:
1995: mille neuf cent quatre-vingt-quinze или
dix-neuf cent quatre-vingt-quinze

Avec respect, ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
ICQ :264819883
Saturday, March 13, 2004 19:53
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-03-13 22:15:01 (#102216)

alex(au secour)

Bonjour tous. Je suis dans l'embarras , Qui peut me venir en aide?
J'ai besoin de l'expose d'un livre anglais ou 2 ou 3 petits recits en anglais
qui compteraient environ 100 pages, et auraient une moyenne difficulte.
Peut-etre quelqu'un sait ou je peux (les)ou (le) procurer?


***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   "alex" 2004-03-13 22:12:27 (#102215)

La musique.

Salut alex!

alex <fren***@l*****.ru> wrote:

a> bonjour! Je voudrais vous poser une question?
a> Quel role dans votre vie joue la musique , et qu'est ce qui signifie pour
vous?
a> Il est triste de realiser quand tu ne sais pas chanter, je ne sais pas. Mais
a> il est possible de placer la voix si tu possedes des germes minuscules.
a> Mon affection envers la musique ne se borne pas aux cadres d'un seul style
.
a> Chaque style est affecte a son but special, je pense.
a> Si tu veux te delester du poids sur l'ame et te soulager le coeur, il faut
ecouter
a> de la musique classique.
a> Si tu es afflige, la musique sert de moyen de remonter le moral et chasser
le
a> stress, la tristesse, l'ennui.
a> La musique m'aide a faire passer le temps dans une solitude.
a> C'est une baguette magique pour moi.
a> J'ecoute la musique le coeur defaillant.
a> Je pense que la musique nous fait rappeler tous les moments de notre vie.
a> Je me laisse emporter par mes sentiments.
a> L'idee s'impose que le monde va commencer a deperir sans musique.
a> Les generation se succede mais la musique reste.
a> Il est a propos de dire que la musique contribue a l'etablissement de la paix.
a> La musique nous dessille les yeux sur nos problemes.
a> Sans musique la vie va prendre une mauvaise tournure.
Ouais, tu as raison!!! Mais quant `a moi, je n'e'coute pas touttes les
styles de musique. JE pre'fe're le rap, mais parfois il est tr`es
ahreamble pou moi m^eme d'e'couter la musique classique. `A vrai
dire, j'ai e'coure' la musique classique seulement un fois dans ma
vie...:) On, non, je me trompe, quand nous avions eu les le_cons de
musique, nous avons e'coute' la musique classique, et apr`es _ca
nous avons analyse' les chef-d'oeuvres De Mocart, de Bach, de
Tchuikovskii etc...C'e'tait tr`es amusant..:)
Je sius d'accord avec toi que chaque style est affecte a son but special!
Masi si j'ai les probl`emes je vais dormir ce m'aide beaucoup...:))

Je pre'fe're ecoute le rap, en particulier, Le Russe Rap, par exemple
"Многоточие", "Каста" Y a-t-il l'hommes qui aiment aussi cette musique?

Avec respect, ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
ICQ :264819883
Saturday, March 13, 2004 11:59
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-03-13 13:14:10 (#101977)

Re[4]: La lecon de francais!

Salut Мария!

Мария <mara***@y*****.ru> wrote:

М> Salut, je suis la nouvelle venue ici, et donc tout de suite j'ai eu des
М> questions a vous poser. Surtout sur l'ortographe tout a fait inimaginable
de
М> vos lettres. Pour quelle raison ne pouvez-vous pas ecrire en francais
М> normal? Y a-t-il une difficulte techique dont je ne suis pas au courant?
М> Est-ce que je dois vous imiter?
М> Bisous, Maria
Bienvenu, Мария:)
Ouais, il y a les difficultes techniques...c'est pourquoi on ne peut
pas e'crire en fan_cais avec tous les signes diacritiques... Vous
pouvez e'crire comme nous...:)

Avec respect, ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
ICQ :264819883
Saturday, March 13, 2004 11:39
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-03-13 12:49:11 (#101972)

Re[3]: La lecon de francais!

Salut, je suis la nouvelle venue ici, et donc tout de suite j'ai eu des
questions a vous poser. Surtout sur l'ortographe tout a fait inimaginable de
vos lettres. Pour quelle raison ne pouvez-vous pas ecrire en francais
normal? Y a-t-il une difficulte techique dont je ne suis pas au courant?
Est-ce que je dois vous imiter?
Bisous, Maria
Original Message From: ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
To: job.lang.fran (3316378) <mara***@y*****.ru>
Sent: Friday, March 12, 2004 9:31 PM
Subject: Re[2]: La lecon de francais!

> Здравствуйте Francophile!
>
> Francophile <strang***@v*****.net> wrote:
>
> F> Bonjour `a tous!
> F> Striker, j'ai une question provocative: est-ce que ton prof prononce
bien?
> F> Et quant aux articles, t'as bien utilis'e le mot "des". Et voila c'que
m'a
> F> 'echapp'e: il y a biens^ur encore au (=`a + le) et aux (=`a + les).
> F> Autrefois il y avait encore des articles contract'es avec la
pr'eposition
> F> "en". Maintenant on ne peut les voir que dans l'expression "docteur
`es...
> F> (arts, sciences techniques etc.; le "s" s'prononce!!!)". Ce "`es" est
une
> F> forme vieillie de "en + les". Tu peux ne pas le retenir, c'est juste
pour
> F> t'amuser un peu; en tout cas, tu vas apprendre toutes ces choses
marrantes
> F> `a la fac (les fran_cais utilisent ce mot pour dire "`a
l'universit'e").
> F> Et encore une petite question `a toi et `a Tom comme aux mod'erateurs:
> F> comment on peut distinguer l'apostrophe et l'accent aigu? Peut-^etre
doit-on
> F> inventer quelque chose d'autre?
> F> --
> F> Avec respect,
> F> Francophile
> F> MailTO:strang***@v*****.net,
> F> ICQ #191749952
>
> Ouais, bien s^ur elle(le prof) a une bonne prononciation, au moins
> elle est ma prof, et en tout cas elle sait francais plus bone que
> moi!!:)) Mais `a mon avis elle n'a pas beaucoup de pratique en
> francais...JE pense que ecrire accent aigui comme "'" et l'apostrophe
> aussi comme "'", Regarde; l'e'cole.
> Ca me satisfait...Et toi, tu penses que il est difficil de distinguer?
> Pour moi tous il est tr`es facil de distinguer l'apostrophe et
> l'accent aigu!!!
> MAis je n'ai pas l'autres ide'es!! Et toi?? Qu'est-ce que tu peux
> conseiller?:)
>
> Avec respect, ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
> ICQ :264819883
> Friday, March 12, 2004 20:21
> ***************************************
> * Все о французском языке *
> * *
> ***************************************
> * Модераторы: Том и Страйкер *
> * *
> ***************************************
>
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-03-13 08:45:14 (#101861)