Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

La parole est d'argent, le silence est d'or!

Приветствую франкофоны!

Какие мы с Вами все золотые!
Дмитрий, как у Вас с диском-то получается? Небось ленитесь, раз вопросов нет
:-)
Мне вернули аналогичное английское издание - было забавно пару игр пройти :)

Так вот, у меня к Вам мои золотистые, предложение:
осеребритесь на анкету:

1."Познание языка"
//выберите наиболее близкие или предложите свой вариант

- слышал, что есть такой иностранный
- вот, хотел бы... это... знать его, т.е. выучить... как-нибудь потом
- учила в школе (и не доучил)
- учила в школе - в учебнике было все понятно - и на этом все кончилось
- когда-то занималась по самоучителю
- сейчас занимаюсь по самоучителю дошла до...
- когда-то занималась на курсах
- сейчас хожу на курсы
- баловался с обучающей программкой (кстати какой?) - туфта все это
- учил в институте (техническом)
- я филолог!
- я живу там и не говорю
- я живу там - вывески читаю
- я там родился
- читаю со словарем для каждого слова
- читаю со словарем не для каждого слова
- преподаю
- и зачем я сюда подписался? :-O

Прошу прощения за мешанину женского и мужского пола у глаголов,
но большинство участников по их анкетам - дамы-домохозяйки

2. Ожидания от листа
//выберите наиболее близкие или предложите свой вариант

- общаться только по-французски
- "слушать" как другие общаются только по-французски
- помощь в понимании трудных мест при чтении чего-то французского
- общая болтовня, которая спровоцирует меня любимого снова
взяться за французский
- а нельзя ли придумать так, чтобы лист заставлял меня
ежедневно заниматься французским?
- а тут что уроков не будет?
- а что такое французский?
- а это разве не рассылка? Где Вы _обязаны_ вещать в
завяленном в описании режиме?
- обожаю много трафика сохранять на своем винте - на всякий
будущий случай

3. Ежедневный текст и анекдот
//выберите наиболее близкие или предложите свой вариант

- пускай будет
- как здорово
- прекратите немедленно рассылать спам
- а зачем оно?
- а можно я тоже буду ?
- а что присылать-то можно ?

Ответить   Tatiana Kornienko Tue, 21 Oct 2003 16:11:52 +0300 (#10200)

 

Ответы:

Hello Tatiana,

Tuesday, October 21, 2003, 5:11:52 PM, you wrote:

Вот. Вместо представляения получилось.

Несколько уроков из онлайнового assimil, несколько уроков из самоучителя
Самохотской - единственное, что есть бумажное, несколько уроков из francais
platinum, занимаюсь с дисками TriplePlayPlus french, купила еще Euro
TalkNoW! и осталась им страшно недовольной... в общем, пытаюсь
понемногу набираться знаний, прежде чем будет возможность пойти на
курсы. Ибо проблема в финансах. Оттого получается достаточно сумбурно.
погружаю себя в язык, например, слушая Нотр-Дам и следя за французским
текстом и подстрочником... Собственно так я решила учить французский -- смотря
Нотр-дам с английскими субтитрами - я вдруг поняла, что хотя бы
треть-четверть того, что поют, ориентируясь то на латынь: то на
английский: то общие знания откуда-то...
понимаю, нахожу соответствия слов и т п. Как же оставить такое
начинание без достойного продолжения 8) Так что начала учить
французский - около месяца где-то. Времени на занятия не так уж много.

(Вообще я хорошо знаю английский, а по самоучителям в разное время
учила в частности латынь - очень помогает сейчас =)

- тренироваться в общении
- узнавать про стоящие самоучители, диски, курсы, сайты

Ответить   Tue, 21 Oct 2003 18:25:37 +0400 (#10275)

 

Доброго времени суток, Tatiana :)

Спасибо, что не отнеслись к анкете формально :)

c флэшем:
http://www.assimil.com/
без флэша
http://www.assimil.com/intro.html

Я не помню уже что я брала в библиотеке

у этих разработчиков предпочитаю серию gold, хотя она под DOS,
но там больше материла и по количеству, и по способам подачи,
да и сама компьютерная оболочка менее глючная

если кто-нибудь сталкивался с чем-то еще более приятным - просьба сообщить название
:)

Почему? Что Вы от него ожидали? Это единственный программный продукт -
который _реально_ сравнивает Ваше произношение, а не заставляет Вас
сравнивать визуализацию правильного звука и эталонной картинки!
Когда-то я добивалась, произнося русскую! фразу, почти полной
идентичности с английским предложением :) Визуализация звука (я
использую Gold Wave) полезна - когда не можешь понять, что произносят.
Тогда режешь предложение по картинке, замедляешь, меняешь женский на
мужской голос и пытаешься разобрать. С точки зрения оттачивания
произношения стандартных фраз в отсутствии человеческого внешнего
контроля - на данный момент это лучший вариант, imho. Но если Вы не
согласны, готова выслушать Вашу аргументацию

А Вы пытались в инете искать _тексты_ для чтения? У меня все руки не
доходят - но в английском они помогли мне сделать прорыв. По сути -
это старые "тысячи" советский преподов, но отличие в желаемом
результате. Тогда для галки, а теперь - как бы побыстрей узнать, чем
закончится :)

У меня в последнее время стали возникать мысли о полезности курсов
в плане языков... но тут мы слишком отойдем от темы этого листа :)

IMHO(ищу французский эквивалент!) Вы уже далеко продвинулись :)

Насколько я знаю из литературы :) - для языка важно не длительность
занятия - а постоянная периодичность с одинаковой интенсивностью :)

Начинайте писать по-французски! Я буду отвечать. А то первой у меня не
получается - все англицкий вылазит

Кстати, а компьютерного словаря у Вас нет?

ок (ищу французский эквивалент!)

Ответить   Tatiana Kornienko Wed, 22 Oct 2003 16:45:01 +0300 (#10761)

 

Hello Tatiana,

Wednesday, October 22, 2003, 5:45:01 PM, you wrote:

Собственно я его брала вот тут:
http://laurentboss74.tripod.com/
правда скачивать по модему долго...

У меня есть старый лицензионный диск Espanol d'Oro -- но какой-то
сильной разницы в программной оболочке я все-таки не заметила...

название

Мне интересно, что представляет из себя курс Tell Me More! Я как-то
видела полный курс французского под этим названием, но это слишком
дорого было, и отдельные диски, но все время второй или третьей
ступени.

Наверное, ожидала чуть больше разнообразия. Игры там довольно
однотипные все и я справляюсь с ними довольно быстро. Я себе купила
лицензионный elementary - благо было недорого... И интерфейс его не
слишком радует, если честно. На экране с разрешением 1152Х864 и так экранчик
крошечный получается: оформлено довольно блекло. Впрочем Platinum тоже
заточен под старые компьютеры и его крошечное окошко не слишком
удобно... в общем - мне показалось, что я могла бы обойтись и без этого
курса, по крайней мере без диска elementary - он покрывается
TriplePlauPlus'ом...
А проверка произношения в том же Платиновом диске просто выводит из
себя 8(

http://frank.deutschesprache.ru/f.html
для начала хватит 8)

Кроме того - у меня есть текст Нотр-Дама, я скачала тексты любимых
песен Адамо... (с http://www.paroles.net)... мне нравится включать
музыку и при этом следить за текстом. думаю, я так же сделаю рывок,
когда достану христианские тексты на французском и посличаю с русскими
и латинскими - чин мессы и основные молитвы -- я таким образом резво
латынь разбирала =)

Еще - по доброй памяти изучения английского - надо просто нырять и
пытаться читать различные сайты. Чем интереснее они, тем лучше.
Проверено, что если есть личный интерес к тексту, разбираешь его куда
охотнее 8)
Только что вспомнила, что у меня давно валяется книжка про миниатюры в
часословах - на французском... тема интересная, так что позже можно
будет пытаться почитать ее.

Почему отойдем? будет интересно послушать мнения о курсах
французского... например, я пока что вижу несколько оснорвных
направлений - по каким учебникам и методикам есть курсы. panorama,
"французский без границ", Може например... и вот думаешь, на что стоит
ориентироваться...

Спасибо =)

У меня тоже вылазит 8( нужно собраться с духом =)

Нет, бумажные только есть. собираю со знакомых, которые когда-то учили
французский =)

Ответить   Wed, 22 Oct 2003 18:58:01 +0400 (#10771)

 

Приветствую Tatiana!

Спасибо за эту наводку. Для тех кто там не был еще :
отсканированы страницы учебника, и не превращены в текст!
сканировал технически не грамотный человек :((
тексты учебника озвучены французом, но загнано все в mp3 :(

Может быть, кто-нибудь посоветует аналогичное, но в более технически
приемлемом виде?

У меня испанский и золотой (d'Ore) и платиновый. По содержание
различие не столь разительное, но программы однозначно разные.
d'Ore - лучше!

если не перепутала название - по структуре тоже что самое, что и
"Talk me", только диалоги посложнее и их больше. Там же на CD - очень
много пустого места :((

Так скооперируйтесь с кем-нибудь. Лениво мне смотреть что за город
195.133.248.10 - но думаю, что здесь найдутся люди, которые захотят у
Вас забрать Euro TalkNoW! чуть дешевле чем на лотках.

А по мне нормально. Зачем рюшечки - если в этом курсе главное -
СЛУШАТЬ и ОТВЕТИТЬ УСТНО.

В платиновый можно запускать так, чтобы он менял разрешение - и окно
становилось на весь экран. Потыкайте в экзешники в его каталоге.
Другой вариант - установите крупные системные шрифты - зачем глаза
напрягать?

Правый клик мыши на пустом месте рабочего стола - свойства
вкладка параметры - размер шрифта - выпадающий список - Large font

oui, oui!

Так я же сказала, что на данный момент есть только один курс,
где нормально сделан ДВИЖОК распознавания речи - это тот курс, который
Вам не понравился ;-) хотя и он не без греха

спасибо

недаром японцы помешаны на караоке :))

так я о том же :)

положите у монитора и давайте читать в день по предложению!

я имела в виде вообще обсуждать нужны ли курсы :) хотя если обсуждать
это пр-французски - то , корче говоря, welcome! (????)

ну если о конкретных... то, спрашивайте..

imho (???? французский аналог ????) нужно смотреть на конкретного
преподавателя, а не на книжку. Книжку нужно выбирать для
самостоятельного изучения. так что узнавайте, кто где ведет, и
спрашивайте в листе мнения о преподах. Причем что одному будет хорошо
- то другому скука смертельная :))

Ответить   Tatiana Kornienko Wed, 29 Oct 2003 12:46:15 +0300 (#13175)

 

Hello Tatiana,

Wednesday, October 29, 2003, 12:46:15 PM, you wrote:

Хорошо, конечно, что есть хоть так... =) Больно уж дорого учебник этот
стоит...

А чем плох мп3? По-моему качество звука там приемлемое.

Я что-то читала в анонсе про то, что там есть какие-то видеосюжеты, а
не просто картинки...

Питер. Я его купила за 109 рублей (уровень Элементари, лицензионный, с
карточками-бумажками). если кого из питерцев интеерсует - отдам
дешевле, т.к. он действительно не пришеся мне по душе.

Кстати говоря. Меня слегка напрягает то, что и в TriplePlayPlus, и в
TalkNow! главный упор делается на запоминание на слух, а написание
идет на втором плане. В TPP куда больше интересных игр на
произношение-звучание, а не запоминание написания. А я - визуал, а не
аудиал, мне куда легче выучить заковыристое произношение, если я все
время слышу что-то и при этом _вижу_ текст.

Впрочем иногда я просто запоминаю какие-то вещи на эмоциональном
уровне. Например, нравится какое-то стихотворение или песня - и я
быстрее заучиваю оттуда слова. Или что-то производит сильное впечатление 8)

Спасибо, посмотрю.

А, да, еще я использую тексты французских мюзиклов с www.musicals.ru,
http://frenchmusicals.narod.ru . Тексты в мюзиклх достаточно простые,
красивые, живые, и запоминание идет по всем каналам сразу - музыка,
пение, текст...

Вот мне записали в mpeg Le Dix Commandеments кстати, с французскими
субтитрами. Правда диск в Москве, а я в Питере - на ноябрьские
праздники поеду в МСК забирать. Если кому интересно копию сделать -
предупредите 8)

Можно, но на работу я ее не потащу - только дома положить придется 8)
Правда тема очень специфическая...

Ну тут не все из Питера, так что не уверена, что много мнений о
преподах можно будет накопать 8)

Ответить   Wed, 29 Oct 2003 13:21:23 +0300 (#13203)