Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

За 2003-10-22

Re: Grammaire enfantine par Claude Auge'

У меня, Татьяна, есть грамматика этого же автора
(Cours moyen), год которой затрудняюсь определить.
Тескты - в основном басни, небольшие житейские истории
и рассказики об исторических персонажах.
Общим для них всех является нравоучительно-поучительный тон.
В общем, веет патриотизмом.

Жалко, что нет дома сканера, думаю, некоторые вещи
были бы интересны.

Кстати, может кто знает,
как с авторскими правами на подобные древние издания?

Алексей

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2003-10-22 23:36:44 (#10853)

Re: La parole est d'argent, le silence est d'or!

Спасибо, Татьяна, что пытаетесь нас расшевилить :-))

Анкета:
1.
- учил в школе и универе (экономист)
- далее самостоятельно
- преподаю
- в словарь заглядывать приходится
2.
- общаться только по-французски
(что, скорее, малореально)
- помощь в понимании трудных мест при чтении чего-то французского

- общая болтовня, которая спровоцирует меня любимого снова
взяться за французский
- а нельзя ли придумать так, чтобы лист заставлял меня
ежедневно заниматься французским?
- а тут что уроков не будет?
- а это разве не рассылка? Где Вы _обязаны_ вещать в
завяленном в описании режиме?
:-)) :-))

3.
- как здорово
- а зачем оно?
- а можно я тоже буду ?

A propos: La parole est d'argent, le silence est d'or

???

Почему в этой пословице нет артиклей перед "золотом" и "серебром"?

И кто может внятно разъяснить разницу между пословицей и поговоркой?

Алексей

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2003-10-22 23:36:36 (#10852)

Re[3]: La parole est d'argent, le silence est d'or!

Hello Tatiana,

Wednesday, October 22, 2003, 5:45:01 PM, you wrote:

TM>> Несколько уроков из онлайнового assimil,

TK> http://www.assimil.com/intro.html

Собственно я его брала вот тут:
http://laurentboss74.tripod.com/
правда скачивать по модему долго...

TK> у этих разработчиков предпочитаю серию gold, хотя она под DOS,
TK> но там больше материла и по количеству, и по способам подачи,
TK> да и сама компьютерная оболочка менее глючная

У меня есть старый лицензионный диск Espanol d'Oro -- но какой-то
сильной разницы в программной оболочке я все-таки не заметила...

TM>> , занимаюсь с дисками TriplePlayPlus french
TK> если кто-нибудь сталкивался с чем-то еще более приятным - просьба сообщить
название
TK> :)

Мне интересно, что представляет из себя курс Tell Me More! Я как-то
видела полный курс французского под этим названием, но это слишком
дорого было, и отдельные диски, но все время второй или третьей
ступени.

TM>> купила еще Euro TalkNoW! и осталась им страшно недовольной...

TK> Почему? Что Вы от него ожидали? Это единственный программный продукт -
TK> который _реально_ сравнивает Ваше произношение, а не заставляет Вас
TK> сравнивать визуализацию правильного звука и эталонной картинки!

Наверное, ожидала чуть больше разнообразия. Игры там довольно
однотипные все и я справляюсь с ними довольно быстро. Я себе купила
лицензионный elementary - благо было недорого... И интерфейс его не
слишком радует, если честно. На экране с разрешением 1152Х864 и так экранчик
крошечный получается: оформлено довольно блекло. Впрочем Platinum тоже
заточен под старые компьютеры и его крошечное окошко не слишком
удобно... в общем - мне показалось, что я могла бы обойтись и без этого
курса, по крайней мере без диска elementary - он покрывается
TriplePlauPlus'ом...
А проверка произношения в том же Платиновом диске просто выводит из
себя 8(

TK> А Вы пытались в инете искать _тексты_ для чтения?

http://frank.deutschesprache.ru/f.html
для начала хватит 8)

Кроме того - у меня есть текст Нотр-Дама, я скачала тексты любимых
песен Адамо... (с http://www.paroles.net)... мне нравится включать
музыку и при этом следить за текстом. думаю, я так же сделаю рывок,
когда достану христианские тексты на французском и посличаю с русскими
и латинскими - чин мессы и основные молитвы -- я таким образом резво
латынь разбирала =)

Еще - по доброй памяти изучения английского - надо просто нырять и
пытаться читать различные сайты. Чем интереснее они, тем лучше.
Проверено, что если есть личный интерес к тексту, разбираешь его куда
охотнее 8)
Только что вспомнила, что у меня давно валяется книжка про миниатюры в
часословах - на французском... тема интересная, так что позже можно
будет пытаться почитать ее.

TK> У меня в последнее время стали возникать мысли о полезности курсов
TK> в плане языков... но тут мы слишком отойдем от темы этого листа :)

Почему отойдем? будет интересно послушать мнения о курсах
французского... например, я пока что вижу несколько оснорвных
направлений - по каким учебникам и методикам есть курсы. panorama,
"французский без границ", Може например... и вот думаешь, на что стоит
ориентироваться...

TM>> Так что начала учить французский - около месяца где-то.
TK> IMHO(ищу французский эквивалент!) Вы уже далеко продвинулись :)

Спасибо =)

TK> Начинайте писать по-французски! Я буду отвечать. А то первой у меня не
TK> получается - все англицкий вылазит

У меня тоже вылазит 8( нужно собраться с духом =)

TM>> - узнавать про стоящие самоучители, диски, курсы, сайты
TK> Кстати, а компьютерного словаря у Вас нет?

Нет, бумажные только есть. собираю со знакомых, которые когда-то учили
французский =)

   2003-10-22 18:58:46 (#10771)

Re[2]: La parole est d'argent, le silence est d'or!

Salut, mes amis!

ММВ> - сейчас занимаюсь по самоучителю дошел до...

Ou aviez vous parveniez a?

ММВ> 2. - тренироваться в общении

Parlez!

ММВ> - помощь в понимании трудных мест при чтении чего-то французского

Nous attendrons des dificile places :)

ММВ> - увеличение словарного запаса.

Lire, lire et lire!

ММВ> 3. - как здорово

Vous venez de parsuader!

   Tatiana Kornienko 2003-10-22 18:39:24 (#10766)

Re[2]: La parole est d'argent, le silence est d'or!

Доброго времени суток, Tatiana :)

TM> Вот. Вместо представляения получилось.

Спасибо, что не отнеслись к анкете формально :)

TM> Несколько уроков из онлайнового assimil,
c флэшем:
http://www.assimil.com/
без флэша
http://www.assimil.com/intro.html

TM> несколько уроков из самоучителя Самохотской - единственное, что есть бумажное

Я не помню уже что я брала в библиотеке

TM> несколько уроков из francais platinum

у этих разработчиков предпочитаю серию gold, хотя она под DOS,
но там больше материла и по количеству, и по способам подачи,
да и сама компьютерная оболочка менее глючная

TM> , занимаюсь с дисками TriplePlayPlus french

если кто-нибудь сталкивался с чем-то еще более приятным - просьба сообщить название
:)

TM> купила еще Euro TalkNoW! и осталась им страшно недовольной...

Почему? Что Вы от него ожидали? Это единственный программный продукт -
который _реально_ сравнивает Ваше произношение, а не заставляет Вас
сравнивать визуализацию правильного звука и эталонной картинки!
Когда-то я добивалась, произнося русскую! фразу, почти полной
идентичности с английским предложением :) Визуализация звука (я
использую Gold Wave) полезна - когда не можешь понять, что произносят.
Тогда режешь предложение по картинке, замедляешь, меняешь женский на
мужской голос и пытаешься разобрать. С точки зрения оттачивания
произношения стандартных фраз в отсутствии человеческого внешнего
контроля - на данный момент это лучший вариант, imho. Но если Вы не
согласны, готова выслушать Вашу аргументацию

TM> в общем, пытаюсь понемногу набираться знаний,

А Вы пытались в инете искать _тексты_ для чтения? У меня все руки не
доходят - но в английском они помогли мне сделать прорыв. По сути -
это старые "тысячи" советский преподов, но отличие в желаемом
результате. Тогда для галки, а теперь - как бы побыстрей узнать, чем
закончится :)

TM> прежде чем будет возможность пойти на курсы.

У меня в последнее время стали возникать мысли о полезности курсов
в плане языков... но тут мы слишком отойдем от темы этого листа :)

TM> Так что начала учить французский - около месяца где-то.

IMHO(ищу французский эквивалент!) Вы уже далеко продвинулись :)

TM> Времени на занятия не так уж много.

Насколько я знаю из литературы :) - для языка важно не длительность
занятия - а постоянная периодичность с одинаковой интенсивностью :)

TM> - тренироваться в общении

Начинайте писать по-французски! Я буду отвечать. А то первой у меня не
получается - все англицкий вылазит

TM> - узнавать про стоящие самоучители, диски, курсы, сайты

Кстати, а компьютерного словаря у Вас нет?

TK>> - пускай будет

ок (ищу французский эквивалент!)

   Tatiana Kornienko 2003-10-22 18:24:17 (#10761)

вопрос

Народ,
в чем смысл этого послания?

je transpmets. Sympa
I transfer. It's not bad .

-----Message d'origineDe : GUINEMAND Claude DSI/SIFAC
[mailto:clau]
Envoye : vendredi 17 octobre 2003 10:39
A : BICHON Philippe DSI/SIFAC; CATZARAS Michele ALSACE; DELORME Franck
DSI/SICOR; GONGORA Georges DSI/SICOR; GORSON Ludovic DvSI/SNPI DAU;
MOREAU Jean-Yves DSI/SICOR; PALACIO Jean-Francois FDF/DGP; PANISSIER
Denis OF/DTRS; PIBLE Francois DSI/SICOR; PINET Jean DSI/SICOR; PLATEL
Herve DvSI/SNPI MTY; ROELANDS Guillaume DSI/SICOR; SALLES Jean-Loui
DvSI/SNPI MTY; SEGOR Jose DvSI/SNPI MTY; SENENTZ Roselyne DSI/SIFAC;
SOULAYRES Patrick DvSI/SIReS; VANDENHOEKE Gera DvSI/SNPI MTY
Objet : Sensations fortes...

bon week-end

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2003-10-22 17:13:29 (#10719)

Непереводимая игра предлогами

Приветствую франкофоны!

Au guichet de location de l'opera

- Deux places au balcon, s'il vous plait.
- *Pour* Boris Godunov ou
*pour* Othello?
demande le cassier.
TK> не поняла - а почему здесь обратный порядок слов?
- Oh, non, c'est *pour* ma femme et *pour* moi!

Au guichet de location - у окна билетной кассы

   Tatiana Kornienko 2003-10-22 15:54:35 (#10665)

Re: La parole est d'argent, le silence est d'or!

Bonjour Tatiana!
Ответы на анкету:
1. - учил в институте (техническом)
- читаю со словарем не для каждого слова
- сейчас занимаюсь по самоучителю дошел до...
2. - тренироваться в общении
- помощь в понимании трудных мест при чтении чего-то французского
- увеличение словарного запаса.
3. - как здорово

Вроде все ответил.

Au revoir
С уважением Михаил

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2003-10-22 13:05:31 (#10561)