Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

За 2004-04-17

Re: Помощь

Hello Лау,

Sunday, January 2, 2000, 2:48:08 PM, you wrote:
*
Л> Кто - нибудь знает сайт с фр прессой??? Очень нужно!!!

Лау,для тебя:)

http://www.liberation.fr/
http://www.figaro.fr/
http://www.journalfrancais.com/
www.francepress.com
www.westernfrancetouristboard.com/press.html
www.pressclub.fr

ссылки рабочие))) удачного поиска:)

-*Le Francais #1373 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/128061

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-04-17 23:19:08 (#128061)

Помощь

Кто - нибудь знает сайт с фр прессой??? Очень нужно!!!

-*Le Francais #1372 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/128054

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-04-17 22:20:05 (#128054)

ОГО!

ЧТО, у нас еще и третий модератор прибыл? Однако дело подвигаеться. И где этих
модераторов берут, простот ума не приложу!
Кому нужна справка по временам и грамматике - обращайтесь к неуой особе
под ником Лау, та всегда рада помочь!

-*Le Francais #1371 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/127931

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-04-17 18:42:26 (#127931)

Re[3]: Le mot "опрос"

Bonjour a` tous!
> А сейчас я пишу....но это не приносит мне удовольствия.
Sveta, pourquoi croyez-vous que votre franc_ais est le pire?! Ecrivez donc
pour pratiquer un peu! Personne ne vous mangera ici si vous faites une ou
deux fautes d'orthographe ou de grammaire, c'est seulement ceux qui vivent
en France n'en font pas! Ne soyez pas si se've`re envers vous-me^me! Bon
courage, essayez! Et n'ayez pas peur!
--
Avec mes meilleures salutations,
Francophile

-*Le Francais #1370 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/127695

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-04-17 11:44:24 (#127695)

Re[5]: Le mot "опрос"

Salut Tatiana!
Je ne peux pas comprendre pourquoi(je veux dire pour que) vous faites ca? J'ai
en vue ces mots...Mais
malgre' ca je vous aide! Voila que je trouve dans mon dictionnaire
nouveau (Dictionnaires "Le Robert"/ Paris, 39 000 mots de la langue et
6 000 noms propres):
enqu^ete - 1. Recherche de la ve'rite' par l'audition de te'moins et
l'accumulation d'informations.
2. Recherche me'thodique reposant sur des questions et des
re'moignages. Etude d'une question par le rassemblement des
avis des interesses.--> sondage
sondage- 1. Exploration `a la sonde
2. Introduction d'une sonde
3. Sondage(d'opinion): enqu^ete aupr`es d'un e'chantillon
de population.

Ces mots ont des significations synonymiques...
C'est tous!:)

Avec respect, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
ICQ :1081630
"Все о Французском языке"
job.lang.francais-sub@subscribe.ru
Saturday, April 17, 2004 8:09

[Le sage est sage car il sait qu'il ne sait rien]

-*Le Francais #1369 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/127635

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-04-17 09:33:48 (#127635)

Re[3]: Le mot "опрос"

Salut svet_ka et Elen!

svet_ka <svet_***@b*****.ru> wrote:

s> Я привела цитату Elen полностью,потому как совершенно с ней согласна.До слияние
s> я только читала лист( я не считаю что "мой французский" кому-то будет интересен
s> и полезен),но мне было интересно прочитать и Elen и Марию и Страйкера и Тома
s> и Лау и Франкофила))).и всех остальных.
s> А сейчас я пишу....но это не приносит мне удовольствия.((((

Я думаю, что лучше больше не развивать эту тему...

P.S. Так что мешает нам так же общаться тут? Пусть этот вопрос
останется риторическим.

Avec respect, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
ICQ :1081630
"Все о Французском языке"
job.lang.francais-sub@subscribe.ru
Saturday, April 17, 2004 7:56

[Le sage est sage car il sait qu'il ne sait rien]

-*Le Francais #1368 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/127634

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-04-17 09:33:38 (#127634)

Re[2]: Le mot "опрос"

Hello Elen,

Saturday, April 17, 2004, 1:43:31 AM, you wrote:

E> N 1366 (612)
E> mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
E> *
E> Здравствуйте, Татьяна.
E> После слияния с вашим листом я, видно, что-то упустила. Можно ли уточнить,
E> кто Вы по профессии и с какой целью изучаете фр. язык ?
E> Судя по вашим последним постам, Вы занимаетесь составлением многоязычных
E> электронных словарей ?
E> Ни в коем случае не умаляя вашей компетентности в вышеуказанной сфере, хочу
E> сказать (и, думаю, со мной многие согласятся), что с таким "техническим"
E> подходом никогда не выучите язык. Язык, он ведь живой ! А Вы со своими
E> статистическими подсчётами ! Я не знаю, каков был "дух" вашего листа до
E> слияния, но на "нашем" (царство ему небесное) атмосфера была более
E> дружественная и располагающая (Striker, Tom, привет !). А тут идёт какая-то
E> углублённая перепалка, по никого не интересующему вопросу. Если я правильно
E> понимаю, участники листа хотят просто научится говорить/читать/понимать
E> по-французски. И поближе познакомиться с Францией и с её культурой. Если я
E> ошибаюсь, дайте знать !
E> Всего доброго !
E> Elen

Я привела цитату Elen полностью,потому как совершенно с ней согласна.До слияние
я только читала лист( я не считаю что "мой французский" кому-то будет интересен
и полезен),но мне было интересно прочитать и Elen и Марию и Страйкера и Тома
и Лау и Франкофила))).и всех остальных.
А сейчас я пишу....но это не приносит мне удовольствия.((((

svet_ka mailto:svet_***@b*****.ru

-*Le Francais #1367 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/127607

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-04-17 08:47:49 (#127607)

Re[4]: Le mot "опрос" Re: les fautes

Hello Tatiana,

Friday, April 16, 2004, 11:46:05 PM, you wrote:

TK> ==========скипогрыз==проснулсяTK> LE VOTE

TK> Voici le questionnaire pour faire le classement des chansons
TK> de BERURIER NOIR. Oui, c'est un peu long mais bon. Ca vaut
TK> le coup je trouve d'y passer un peu de temps. Les morceaux
TK> seront disponibles en real afin vous aider si vous ne vous
TK> souvenez plus de l'air (si ca arrive!). Vous avez ete assez
TK> nombreux pour l'instant a voter.On peut alors avoir une idee
TK> assez juste des chansons les plus ecoutees.

TK> Bon vote.
TK> ==========скипогрыз==заснулTK> Кто желает - вот ссылка для голосования
TK> http://berurier.x.noir.free.fr/questionnaire/vote/

Еще раз обращаю внимание: Голосование и опрос разные слова,разные процессы.
То что по результатам опросов общественного мнения делают прогнозы,ничего общего
не имеет с подсчетом результатов голосования.При опросах используются совсем
другие технологии.
И мне кажется.....мы не о том говорим)))

   2004-04-17 01:12:52 (#127514)

Re[3]: Le mot "опрос" Re: les fautes

Salut, svet_ka!

s> N 1342 (615) mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru

s>
*
s> Вот,извините,вдогон. Спросила французов,Вот ответ: Как надо сказать опрос
общественного
s> мнения ?Ответ:Vot eto : sondage d'opinion (publique)

==========скипогрыз==проснулсяLE VOTE

Voici le questionnaire pour faire le classement des chansons
de BERURIER NOIR. Oui, c'est un peu long mais bon. Ca vaut
le coup je trouve d'y passer un peu de temps. Les morceaux
seront disponibles en real afin vous aider si vous ne vous
souvenez plus de l'air (si ca arrive!). Vous avez ete assez
nombreux pour l'instant a voter.On peut alors avoir une idee
assez juste des chansons les plus ecoutees.

Bon vote.
==========скипогрыз==заснулКто желает - вот ссылка для голосования
http://berurier.x.noir.free.fr/questionnaire/vote/

   Tatiana Kornienko 2004-04-17 00:13:40 (#127474)

Привет,словари)

Hello Татьяна!

>>>Я даже в словари слазила ,и везде одно и то же sondage - опрос,sondage d'opinion
Это мои слова))

> Дамы и господа, давайте, когда лазим в словари - сообщать в какие именно.
> Ибо мы уже выясняли, что словаря охватывающего все остальные общие
> словари для французского в паре с русским нет.

У меня не получится.извините.Каждый раз список будет очень длинный.да мне кажется,что
это не так существенно))

> У русского "опрос" есть еще один очень узкий смысл, выражаемый
> сленговым "голосовалка"
У Даля я нашла:выяснять мнения, опрашивать. При опросе подразумевается высказывание
мнения,которое не подразумевает окончательное решение. При голосовании принимается
решение да,нет,нет мнения(воздержался) или выбор предмета с наиболее подходящими
свойствами. Согласитесь -это разные вещи.
При опросе,я могу сказать мне нравится и соль и сахар.При голосование я должна
выбрать что-то одно или воздержаться. Опрос-собирание информации о мнениях имыслях.Голосование
- "принятие" решения по какому то вопросу,путем подсчета ответов.
Так что это разные слова,а не оттенки.

> То, что в инете чаще видно _одно_ слово, еще не означает, что другие
> не используются. Или используется правильно ;) Например, по
> значениям, в которых использует человек тройку юзер-чайник-ламер,
> я могу сделать вывод о его квалификации в компьютерных технологиях :)
ну про чайник еще можно согласиться,а вот написанные русскими буквами "юзер и
ламер" могут обозначать только одно и синонимов не имеют)))

   2004-04-17 00:12:48 (#127472)