Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

Здравствуйте!

В интернете нашла правила чтения и там говорится: Буквосочетания "il",
"ill" перед гласной читаются как [й]; перед согласной читаются как
[ий]. Но затем приводятся примеры: travail [травай], gentil [жан^тий].
Наверное это опечатка? Ведь в примерах данные сочетания находятся
после гласной или после согласной. Подскажите, пожалуйста, как
правильно.

Ответить   Мария Sun, 15 Feb 2004 20:16:58 +0200 (#80747)

 

Ответы:

Bonsoir a tous!
Мария, ошибка уже в том, что приведено в качестве примера слово Gentil. Это
исключение! Оно читается так, как если бы было написано Genti, то есть без
конечного йота. Также читается, например, слово Fusil (ружьё - [fy-`zi]). А
по поводу после гласных или перед ними, да, видимо, это опечатка, я бы
сказал, ошибка (что-то после ваших слов у меня к этому сайту вообще какое-то
недоверие закрадывается!).
--
С уважением,
Андрей.
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 548
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Sun, 15 Feb 2004 22:54:38 +0300 (#80757)

 

Здравствуйте, Francophile.

Вы писали 15 февраля 2004 г., 21:54:38:

*

А

*

Андрей! Спасибо за подсказку. А по поводу сайта у меня создалось
неплохое впечатление, но после ваших слов зашла на него, чтобы
проверить ( http://tenpi-co.pisem.net/SyntheseRu.htm ). Там есть
синтезатор, где можно ввести любое слово или предложение по-французски
и услышать его правильное произношение. Я ввела в синтезатор слова
Gentil и Fusil и озвучили их правильно, без конечного йота.
Попутно у меня возник вопрос. А как читаются слова, в которых
буквосочетания "il", "ill" находятся не в конце, а после этих
сочетаний стоит, например s или es или др.?

Ответить   Мария Mon, 16 Feb 2004 23:44:23 +0200 (#82285)

 

Bonjour a tous!
Мария, отвечаю на ваш вопрос. Если вы имеете в виду изменения тех же слов,
то, скажем, fusils (множественное число от fusil) читается так же, как и
единственное число, то есть [fy-`zi]. слово Gentil имеет форму женского рода
Gentille, которая читается уже с конечным йотом: [з~a-`tij], где ~a - "А"
носовое, а ` - знак ритмического ударения
(кстати, кто-нибудь пробовал на компьютере грамотную французскую
транскрипцию делать?). Но понимаете, Мария, в чём дело: слова типа Gentil и
fusil - это не правило, а, скорее, исключение. по правилам Il читается как
[il]: peril (гибель - [pe-`ril]), asile (убежище - [a-`zil]) и т.д. Но если
хотите, напишите мне об этом на личный адрес, и мы с вами поговорим
детально.
--
С уважением,
Francophile
MailTo:strang***@v*****.net
ICQ #191749952
P.S. Не могу себе представить, откуда вам известно моё имя...:)
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 549
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Tue, 17 Feb 2004 17:24:50 +0300 (#82306)

 

Bonjour,

On Tue, Feb 17, 2004 at 05:24:50PM +0300, Francophile wrote:

Non, non, `a la liste, svp -- si possible! Il y a les gens, qui veulent
"это... знать его, т.е. выучить... как-нибудь потом" et "много трафика
сохранять на своем винте - на всякий будущий случай" :) (erreurs svp
correctes).

Avec de sinc`eres amiti'es,
Baourjan.
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 549
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Baurjan Ismagulov Tue, 17 Feb 2004 17:08:05 +0200 (#82564)

 

Доброго времени суток, Baourjan !

Les mots d'or! Золотые слова!

No m'ecrivez pas privment chercher vous mots!
Cherchez et raconter votre efets et votre results.

мой приватный ответ поможет от силы одному - вопрос в листе же даст
множество ответов, полезных не только спросившему, но и теперешним, и
будущим подписчикам :)

Ответить   Tatiana Kornienko Thu, 19 Feb 2004 17:48:08 +0300 (#84408)

 

Здравствуйте, Мария. "il" и "ill", а также "ille" читаются всегда как "ий" кроме
некоторых исключений, например ile - иль, естественно, местоимение il, tranquille
- транкиль и др. Кунин Антон.

Ответить   "Кунин Антон" Mon, 16 Feb 2004 16:05:37 +0300 (MSK) (#81468)

 

Здравствуйте, дорогие друзья,

Немного добавлю: основные исключения: ville, mille, tranquille ;
ile как ОСТРОВ пишется с ^ над буквой i. Поэтому и читается как ИЛЬ.
Accent circonflexe (^) здесь вместо "потерявшейся" буквы S ; раньше это
слово писалось "L' ISLE", насколько я себе это представляю.

Ваш Алексей.

mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru

*

кроме

tranquille

mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 547
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Mon, 16 Feb 2004 19:16:12 +0300 (#81506)

 

Доброго времени суток, Anton!

*

кроме
....

S'il vous plait, vous ecrirez votre reponse apres la citation!
Пожалуйста, пишите Ваш ответ после цитирования!
Заранее спасибо за понимание.

Ответить   Tatiana Kornienko Tue, 17 Feb 2004 23:55:53 +0300 (#82635)