Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

За 2004-02-23

Re: Уроки от Страйкера.

Здравствуйте, Том.

Вы писали 23 февраля 2004 г., 11:02:29:

ТМ> Вы заметили, что Страйкер в последнее время опубликовывает уроки в листе.
Вам
ТМ> они понравились?
ТМ> К сожалению, мы не можем просто так публиковать уроки, любезно созданные
ТМ> Страйкером. Поэтому все уроки теперь будут публиковаться на сайте: www.lecons.narod.ru
ТМ> Зайдя на него, Вы увидите, что он требует пароль.

Да, уроки очень понравились. Том, пожалуйста, сообщите пароль для
входа на сайт.

   Мария 2004-02-23 23:41:07 (#87532)

Les groupes ryghmiques

bonjour a tous!
Объясняю по-русски. Ритмическая группа - это то же самое, что и фонетическое
слово, то есть фонетически неделимая конструкция, произносимая на одном
дыхании, одним интонационным циклом и снабжённая одним ударением, которое
ставится всегда на последний слог. Примером ритмической группы могут быть
такие слова и выражения, как Ma mere, cette belle robe, une petite ville
etc. Правила таковы: определяющее слово включается в одну ритмическую группу
с определяемым, если оно стоит перед ним (напр., прилагательное >
существительное: Une belle robe) или если оно стоит после него, но состоит
только из одного слога (например, une robe noire, НО: Une `robe| de femme -
женское платье). Здесь | разделяет ритмические группы. Я не устаю
сокрушаться, что я не могу показать вам всем нормальную французскую
транскрипцию, без которой я, например, вообще не представляю изучение таких
сложных понятий, как ритмическая группа и синтагма. Дмитрий о синтагмах не
спрашивал, но я чуть-чуть о них всё же расскажу. Синтагма - это более
сложная конструкция,объединённая семантически (по смыслу) и интонационно.
Обычно разделение синтагм производится на знаках препинания, причём на
запятых в конце синтагмы следует повышать интонацию, а на точках - понижать.
В транскрипции синтагмическое ударение обозначается удвоенным знаком
ритмического ударения, конец синтагмы - знаком ? (конец ритмической группы
виден лишь по ударению), а конец фразы - знаком ||. Например (я условно буду
обозначать ударения знаком `): `Quand j'ai `vu cet ``homme,| il m'a pa`ru
bi``zarre||. Внимание!!! Ударение никогда не ставится на первом слоге, за
исключением так называемых эмфатических синтагм типа "Oh! Hein? Moi?" И т.
д.
Но на самом деле это всё гораздо сложнее, и даже мы, первокурсники, вот уже
более полугода занимающиеся этими вещами, частенько делаем ошибки.
--
Avec respect,
Francophile
MailTo:strang***@v*****.net
ICQ #191749952
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-23 22:08:52 (#87441)

Re: Alexis

Привет!Элен

Спасибо Вам огромное)))
Я все посмотрела и нашла,то что мне нужно)))
Еще раз спасибо.

Svetka
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   "Svetka" 2004-02-23 21:44:19 (#87422)

ритмические группы

Hello job,

Недавно начал изучать французский язык. Расскажите, пожалуйста,
популярным языком, што является отдельной ритмической группой?
Желательно побольше примеров, т.е. предложений, разделенных на
ритмические группы. Заранее очень благодарен.

   НЕНАШЕВ АНАТОЛИЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ 2004-02-23 20:54:38 (#87391)

Re: С 23 февраля!

Здравствуйте Мария!

Мария <p11***@s*****.ua> wrote:

Мария> Здравствуйте, участники листа!

Мария> Хочу поздравить вас с замечательным праздником - Днём Защитника
Мария> Отечества! Думаю что все мужчины причастны к этому празднику. Вы
Мария> защищаете своё Отечество, дом, семью, друзей, родных и близких. Всего
Мария> и не перечесть. И поэтому самые тёплые слова в этот день - для вас.

Мария> Желаю вам в этот праздничный день счастья, любви, радости, веселого
Мария> настроения, много-много друзей, чтобы любое дело спорилось в ваших
Мария> руках, чтобы горе обходило стороной и всё в жизни происходило так,
Мария> как задумано и даже лучше! Всегда будьте такими же внимательными,
Мария> заботливыми и мужественными!

Мария> С праздником!

ДА, большое спасибо:) Merci beaucoup!:)) Хотел бы сказать вас
тАкже....Но тут Это неуместно:) НУ Как Том сказал Ждите 8 марта!!
ПоздраиМ чем-то оригенальным...пока что не знаю как..но подумаю:)

Avec respect, ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
ICQ :264819883
Monday, February 23, 2004 15:11

***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-23 16:15:25 (#87246)

Re[2]: Lecon de geographie!

Здравствуйте Elen!

Elen <vebe***@i*****.com> wrote:

Elen> Bonjour Striker !

Elen> Votre prof de geographie a-t-elle beaucoup voyage ;o) ou simplement lu
Elen> quelques articles dans la presse sur le Japon et les Etat Unis ?
Elen> Personnellement, je ne voudrais pas ( ни за какие коврижки ) vivre au Japon.
Elen> А про воспитание - так это же её профессия ! Почему бы ей, например, не
Elen> взяться за воспитание прогульщиков ;о) ?
Elen> Элен

Oh...oui bien sur!!:)) Plus tot(кто-то знает такое слова непомню как
пишеться читаеться "опаравант" тоже раньше переводится, но мне
кажеться что оно тут больше подойдет!)dans notre ecole on pouvait
etuder la langue etranger comme japonaise:)) Et elle(le directeur) a
voyage beaucoup, en particulier a Japon! Et maintenant dans notre
ecole on n'apprend pas japonaise, mais on apprend anglais....Et
maintenant elle(le derecreur) avec les eleves de notre ecole voyagent
en particulier a Etat Unis!:))
Donc elle peux nous rencontre beaucoup des choses interessant!:))

Elle fait ca tres bien!:))

Avec respect, ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
ICQ :264819883
Monday, February 23, 2004 14:37

***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-23 16:02:31 (#87239)

Уроки от Страйкера.

Доброе время суток.
Вы заметили, что Страйкер в последнее время опубликовывает уроки в листе. Вам
они понравились?
Есть 2 варианта ответа:
1. Да, понравились.
К сожалению, мы не можем просто так публиковать уроки, любезно созданные
Страйкером. Поэтому все уроки теперь будут публиковаться на сайте: www.lecons.narod.ru
Зайдя на него, Вы увидите, что он требует пароль. Я сообщу пароль в отдельном
письме следующим лицам (когда они попросят этот пароль):
- Francophile
- Мария
- Elen
Если Вы не нашли свой ник в этом списке, значит Вы не так уж и много написали
писем в лист. Ничего. Вы можете получить пароль, сделав какое-либо доброе дело
Тому или Страйкеру. Может у Вас завалялась в копьютере интересныя книга на французском,
или Вы знаете интересную ссылку. Только одна просьба - не засоряйте лист, пишите
на личный майл: tomMaks***@l*****.ru

2. Не понравились
Ну если Вам они не понравились, значит Вы уже знаете французский на высоком
уровне или просто не хотите его учить. Ничего, этот метод не всем нравится.

Спасибо за внимание. Том и Страйкер (хоть и отправлено от Тома), модераторы.
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-23 12:03:27 (#87135)

Re: С 23 февраля!

> Здравствуйте, участники листа!
>
> Хочу поздравить вас с замечательным праздником - Днём Защитника
> Отечества! Думаю что все мужчины причастны к этому празднику. Вы
> защищаете своё Отечество, дом, семью, друзей, родных и близких. Всего
> и не перечесть. И поэтому самые тёплые слова в этот день - для вас.
>
> Желаю вам в этот праздничный день счастья, любви, радости, веселого
> настроения, много-много друзей, чтобы любое дело спорилось в ваших
> руках, чтобы горе обходило стороной и всё в жизни происходило так,
> как задумано и даже лучше! Всегда будьте такими же внимательными,
> заботливыми и мужественными!
>
Большое спасибо! Ждите 8 марта :-) (последнее предложение адресовано всей
женской половине). Том.
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-23 12:03:25 (#87134)

Re: Мария!

Здравствуйте, Том.

Вы писали 21 февраля 2004 г., 17:59:42:

ТМ> Мария, пожалуйста, так как у многих подписчиков неправильно отоброжается
e
ТМ> пишите е.

Том! Спасибо за замечание. Недоглядела. Учту.

   Мария 2004-02-23 08:38:56 (#87044)

от Jumanji

Доброго Вам времени суток!!!

Напишите пожалуйста на французском пару-восемь фраз,
комплиментов для женщин (желательно универсальных),
поздравллелния, восхищения.
И обязательно с переводом.

Заранее благодарен.

jumanj***@m*****.ru

Максим Перепелица.
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-23 08:38:54 (#87043)

С 23 февраля!

Здравствуйте, участники листа!

Хочу поздравить вас с замечательным праздником - Днём Защитника
Отечества! Думаю что все мужчины причастны к этому празднику. Вы
защищаете своё Отечество, дом, семью, друзей, родных и близких. Всего
и не перечесть. И поэтому самые тёплые слова в этот день - для вас.

Желаю вам в этот праздничный день счастья, любви, радости, веселого
настроения, много-много друзей, чтобы любое дело спорилось в ваших
руках, чтобы горе обходило стороной и всё в жизни происходило так,
как задумано и даже лучше! Всегда будьте такими же внимательными,
заботливыми и мужественными!

С праздником!

   Мария 2004-02-23 08:38:50 (#87042)

Re[4]: No1 Acceuil `a la gare de l'Est

Здравствуйте, Francophile.

Вы писали 21 февраля 2004 г., 13:18:08:

F> Peut-etre, vaut-il les marquer par exemple par un trait vertical (|).
F> Qu'en pensez-vous?

А мы не будем путать? Striker уже употреблял такой знак в
скороговорках, чтобы отделить новую строку. Если не перепутаем, то я
не против.

   Мария 2004-02-23 08:38:31 (#87041)

Re: Диалоги!

Здравствуйте, ~Striker.

Вы писали 21 февраля 2004 г., 19:22:29:

~> Я хотел бы знать кто-то из вас учит эти диалоги или нет??

Честно сознаюсь, что пока диалоги не учу, только глаголы. Не хватает
времени. Но, кто знает, может всё изменится:-)?

   Мария 2004-02-23 08:38:16 (#87040)