Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

За 2004-02-20

Re[3]: мюзикл

Привет,всем!

svetka>> "Унесенные ветром?"
>
> А что это?? что-то я вообще про такое никогда не слышал!!
> Это хорошая
> вешь??

Премьера прошла в Париже.Я еще не слышала.
Очень хочется послушать.

Svetka
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   svetka 2004-02-20 23:43:24 (#85869)

Re[3]: Pourquoi vous n'ecrivez pas??

Bonsoir 0 tous!
Striker, quelles demandes tu fais! Heu... Tu sais, dans la langue francaise
y a de tas, de grands tas, d'enormes tas, de gigantesques tas d'expressions
figees! Je ne pourrais pas te les envoyer car personne n'en sait toutes! De
toute facon, on peut bien bavarder et j'essaierai d'en utiliser tant que je
pourrai.
Je reponds dans cette lettre a ta question sur notre fac. Tu sais, j'suis
pas si riche pour payer mon education! Alors, je suis entre a la fac comme
d'habitude, je fais mes etudes gratuitement et c'est l'etat qui paie.
Heureusement y a encore quelques places pour les etudiants qui n'ont pas
assez d'argent pour payer. Donc, tu peux entrer dans notre universite si tu
veux! Vas-y, nous serons tres contents d'avoir un etudiant qui adore le
francais! Mais tu habites si loin... Mais en tout cas tu pourras arriver
chez nous et je te dirai alors tout.
--
Avec respect,
Francophile,
MailTo:strang***@v*****.net,
ICQ #191749952
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-20 23:15:32 (#85837)

Re: Уточнение

bonsoir a tous!
Marie, je vous reponds:

> Et tout de meme je m'efforce de garder les regles parce que si je ne
>l'avais pas fait ca aurait ete comme ca:
И всё же, я стараюсь соблюдать правила, потому что если бы я этого не делал,
это выглядело бы примерно так (далее идёт чисто разговорный язык, где есть
qu'les и j'l'sais).

> il a cree un roman dans un langage des elements les plus inferieurs de
> la societe parisienne.
Он (Queneau) создал роман на языке самых низших элементов парижского
общества.

> И еще. Как правильно читается qu'les (кле?)
Да, примерно так, только ]e] обязательно закрытое.
--
Avec respect,
Francophile
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-20 23:15:28 (#85836)

Re: No1 Acceuil `a la gare de l'Est

Bonsoir 0 tous!
Tom, tu sais, y a plusieurs methodes d'apprentissage d'une langue etrangere.
Quant a moi, j'aime pas trop apprendre des dialogues par coeur parce que ca
donne beaucoup de peine (=составляет труд, затрудняет - exp. figee). Mais a
vrai dire (exp. figee, впоследствии буду ставить помету E. F.), je ne sais
pas si c'est bien utile ou non.
--
Avec respect,
Francophile
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-20 23:15:26 (#85834)

Re[2]: Lecon de geographie!

Здравствуйте Том!

Том <tomMaks***@l*****.ru> wrote:

>> Elen> :)))!!! J'ai rencontre le directeur pendant ma promenade a
Том Максим> l'ecole...
>>
>> Elen> Я бы сказала : J`ai rencontre le Directeur (encore mieux Madame le
>> Elen> Proviseur - pour le lycee) alors que j`etais en train de secher les
Том Максим> cours.
>> Elen> ;o))
>> Elen> Bon courage pour LA lecon de geographie !
>> Elen> Elen
>> Merci!
>> WoW!:)) Aujour'hui le lecon de geographie a ete tres
>> interessant...nous avons parler sur le geographie de l'Ukraine, en
>> particulier sur le bail de la terre...C'etait tres interesant pour
>> moi!:)) Mais вообшем она меня вчера не запомнила, когда я от неё
>> смотал:))Et donc aujourd'hui elle n'a rien dit a moi
>>
>> P.s. Забыл а как ставиться отрицание в прошелшем времени?? "Elle n'a
>> pas fait!(помоему так!!) " ou "Elle n'a fait pas!
>>
Том Максим> Oh... J n'aime pas le geographie parce q'il est tres umicante...
Том Максим> P.S. Ты правильно написал первый вариант.

Excuisez-moi...mais je ne sais pas qu'est-ce que c'est "umicante"
Peux-tu me traduire ce mot???

Avec respect, ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
ICQ :264819883
Friday, February 20, 2004 22:05

***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-20 23:07:16 (#85828)

Re[2]: No1 Acceuil `a la gare de l'Est

Здравствуйте Том!

Том <tomMaks***@l*****.ru> wrote:

>> P.s. с тем диалогом можете делать что хотите, >но я бы посоветовал
>> выучить ео напамять и рассазать...Эффект будет >больше!
Том Максим> Зачем наизусть учить диалоги? Мне кажется,
Том Максим> что никакой пользы тут нет. Я
Том Максим> ошибаюсь?

Конечно ошибаешься....это очень помогает.....поверь мне..сам прошел
через это! Я за лето выучил все эти диалоги.....их там 30! И стал
очень хорошо говорить(сравнивая по тому как я говорил до этого, не мог
связать двух слов!) Даже только блогодаря этому я и побеждал на тех
олимпеадах.так что эффект есть..и он будет видет через некоторое
время...Я конечно советую как лучше, если вы не хотите учить, то не
надо! Я вам не учитель, хотя если бы им был, то заставил бы вас это
зделаТЬ!!!!!!!!!!!
P.S. да кстати, я то все письмо писал своими руками:) Минут за 20

Avec respect, ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
ICQ :264819883
Friday, February 20, 2004 22:02

***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-20 23:07:07 (#85827)

Re[2]: Голосуйте!

Здравствуйте Том!

Том <tomMaks***@l*****.ru> wrote:

>> Итак, дорогие подписчики, голосуйте за форум. Есть два варианта:
>> www.francais.fastbb.ru и www.forumy.ru/francais
>>
>> Выскажите свое мнение, какой Вам больше нравится.

Том Максим> Так, нет ни одного ответа... Значит Вам
Том Максим> совешенно не интересены и не нужны
Том Максим> форумы? Если так - скажите, я просто хотел
Том Максим> сделать как лучше, старался,
Том Максим> искал - и оказывается, все безполезно? Вам это не нужно? :-(

Да нет, не зря!!! Я просто не понял как нужно голосовать...если те
нужно написать в лист, то я могу сказать что www.francais.fastbb.ru
Гораздо лучше того!! Он в сто раз лучше, там и дизайн лучше и все
остальное:)

Avec respect, ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
ICQ :264819883
Friday, February 20, 2004 22:00

***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-20 23:07:03 (#85826)

Re[2]: No1 Acceuil `a la gare de l'Est

Здравствуйте Том!

Том <tomMaks***@l*****.ru> wrote:

>> P.s. с тем диалогом можете делать что хотите, >но я бы посоветовал
>> выучить ео напамять и рассазать...Эффект будет >больше!
Том Максим> Зачем наизусть учить диалоги? Мне кажется,
Том Максим> что никакой пользы тут нет. Я
Том Максим> ошибаюсь?

Конечно ошибаешься....это очень помогает.....поверь мне..сам прошел
через это! Я за лето выучил все эти диалоги.....их там 30! И стал
очень хорошо говорить(сравнивая по тому как я говорил до этого, не мог
связать двух слов!) Даже только блогодаря этому я и побеждал на тех
олимпеадах.так что эффект есть..и он будет видет через некоторое
время...Я конечно советую как лучше, если вы не хотите учить, то не
надо! Я вам не учитель, хотя если бы им был, то заставил бы вас это
зделаТЬ!!!!!!!!!!!

Avec respect, ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
ICQ :264819883
Friday, February 20, 2004 22:02

***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-20 23:07:02 (#85825)

Re: Кандидатский минимум

Bon soir, Vanessa,

Прошу прощения за огромный письмо на _русском_ за вечер.
Но опасаюсь, что автор оригинального письма не сможет заценить
мой ответ, если я изложу все нижеследующее на английском, прости на
французском. По-английски ответ было бы написать легче :) наверно потому,
что мне никогда не приходило в голову обратиться к кому-нибудь с аналогичной
просьбой.

Vf> Мне в этом году надо сдать экзамен кадидатского минимума по-французскому.

Поздравляю! первый год аспирантуры ?

Vf> Для этого надо перевести 300 листов неадаптированного французского текста.

А там разве не 300 тысяч знаков? т.е. всего 300Kb текста, в том числе
(уже не помню точно) 50 или 100 кило художественных произведений

Vf> Я, в принципе, начала переводить сама, но поняла, что в срок не успею

Вы явно выбрали для перевода что-то не то. Ведь для вашего "диссера"
Вам необходимо быть в курсе про аналогичные работы иностранцев.
И именно для этого Вам предоставляется оплаченный преподаватель,
который _помогает_ Вам познакомиться с темой. А Вы эту возможность
пускаете коту под хвост. :(( Вы должны выбрать для сдачи именно то,
что Вам лично _интересно_ в плане написания Вашего "диссера".
А отнюдь не всякую прочую галиматью якобы по Вашей теме. Выбросите ее.

Затем потратьте дня три на подбор того, что именно _Вам_ _реально_ н у ж н о.
Пускай даже там будет меньше чем вас нужно для тысяч. Выберите из этого
кило десять того, что страстно интересно прочесть в первую очередь.
Не заглядывая в словарь прочтите , можно в слух. Какие слова описывают
главное в статье? Не больше десятка. Вы можете назвать? Нет в словарь за
переводом лесть пока не надо! Просто назвать слова - соль текста. Можете их
даже записать. Еще раз просмотрите текст - правы ли Вы. Теперь посмотрите
их значение. Снова читаете текст. Лично для себя решаете - какие слова были
не теми. Теперь снова читаете и подчеркиваете только, то что нужно по
минимуму для понимания текста. Теперь лезем в словарь и смотрим значения
только подчеркнутых слов, пытаясь уловить нюансы смысла. Мысленно сильно
себя ругаем, если какие-либо слово было дважды подчеркнуто. Для таких слов
в словарь не лезть - смотреть предыдущий контекст. После этого еще раз
просматриваете текст. Можете посмотреть _некоторые_ не подчеркнутые слова.

Как показывает практика - хватает первых 30 килобайтов. Особенно если
тексты приходится распечатывать, и страшно жалко чернил на это ;)
Самые тупые, точнее самые сопротивляющиеся делать все дотошно, как описано,
начинают читать с экрана не позже 50 килобайт распечаток.

На все про все, включая выбор читова - у Вас должно уйти неделя- максимум
10 дней. Главное не тяните, делайте все с энтузиазмом :)
После этого все будет читаться быстрее и быстрее, уже вторые 50 кило Вы
легко прочтете вечерами в рекламные паузы пары сериалов за неделю.
Только не забывайте - прежде чем лезть в словарь - в дороге пролистывать,
обращая внимание на каждое слово тексты, которые вечером будете более
внимательно читать со словарем.

Аналогично с художественным текстом. Только не берите классиков - слишком
богатый язык. И не ориентируйтесь на свои вкусы в родном языке.
Я обожаю фантастику, но только по-русски. На английском она у меня не
пошла, зато легко глотались любовные романы, кои по-русски читать мне не
интересно. Посерфенгуйте - и попытайтесь найти интересные _вам_ тексты.

Vf> (у меня времени совсем нет, да и диссер надо писать).

ой не надо, если у Вас нет времени на чтение лит-ры по специальности,
то Вы точно что-то делаете не так.

Vf> Скажите, пожалуйста, может, кто-то из вас занимается переводами?
Хотите делать двойную работу? Вам же придется сопоставлять тексты
на двух языках!!!

Vf> Искала в инете, но там одни агенства (дорого очень).

Переводчики себя ценят :) а Вы нет :(

Дискуссионный лист переводчиков:
mailto:ruslantra-subscri***@y*****.com
архив доступен после регистрации
http://groups.yahoo.com/group/ruslantra

   Tatiana Kornienko 2004-02-20 22:39:44 (#85791)

FYI: рассылка новостей сайта франка

Bonjour!

Неоднократно упоминаемый сайт http://www.frank.deutschesprache.ru
обзавелся собственной новостной рассылкой на Subscribe.ru

код: job.lang.frank

для тех, кто не понял
подписка по почте: mailto:job.lang.frank-sub@subscribe.ru
через web: http://subscribe.ru/catalog/job.lang.frank

Хорошо бы, чтобы кто-нибудь взял на себя обязанность оперативно постить
сюда _прямые_ линки на французские тексты, с указанием их размера и формата
самого текста. Ибо в рассылке только перечень.

   Tatiana Kornienko 2004-02-20 22:39:41 (#85790)

Re[2]: мюзикл

Приветик svetka!

svetka <svet***@p*****.ru> wrote:

svetka> Привет,всем!

svetka> Может у кого есть мр3 нового мюзикла "Унесенные ветром?"

А что это?? что-то я вообще про такое никогда не слышал!! Это хорошая
вешь??

Avec respect, ~Striker <S_t_r_i_k_e***@u*****.net>
ICQ :264819883
Friday, February 20, 2004 20:41

***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-20 21:42:02 (#85765)

Re: Голосуйте!

> Итак, дорогие подписчики, голосуйте за форум. Есть два варианта:
> www.francais.fastbb.ru и www.forumy.ru/francais
>
> Выскажите свое мнение, какой Вам больше нравится.

Так, нет ни одного ответа... Значит Вам совешенно не интересены и не нужны
форумы? Если так - скажите, я просто хотел сделать как лучше, старался,
искал - и оказывается, все безполезно? Вам это не нужно? :-(
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-20 21:41:29 (#85764)

Re: Lecon de geographie!

> Elen> :)))!!! J'ai rencontre le directeur pendant ma promenade a
l'ecole...
>
> Elen> Я бы сказала : J`ai rencontre le Directeur (encore mieux Madame le
> Elen> Proviseur - pour le lycee) alors que j`etais en train de secher les
cours.
> Elen> ;o))
> Elen> Bon courage pour LA lecon de geographie !
> Elen> Elen
> Merci!
> WoW!:)) Aujour'hui le lecon de geographie a ete tres
> interessant...nous avons parler sur le geographie de l'Ukraine, en
> particulier sur le bail de la terre...C'etait tres interesant pour
> moi!:)) Mais вообшем она меня вчера не запомнила, когда я от неё
> смотал:))Et donc aujourd'hui elle n'a rien dit a moi
>
> P.s. Забыл а как ставиться отрицание в прошелшем времени?? "Elle n'a
> pas fait!(помоему так!!) " ou "Elle n'a fait pas!
>
Oh... J n'aime pas le geographie parce q'il est tres umicante...
P.S. Ты правильно написал первый вариант.
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-20 21:41:24 (#85762)

Re: No1 Acceuil `a la gare de l'Est

> P.s. с тем диалогом можете делать что хотите, >но я бы посоветовал
> выучить ео напамять и рассазать...Эффект будет >больше!
Зачем наизусть учить диалоги? Мне кажется, что никакой пользы тут нет. Я
ошибаюсь?
***************************************
* Все о французском языке *
* *
***************************************
* Модераторы: Том и Страйкер *
* *
***************************************

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.fran-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.fran--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-02-20 21:41:23 (#85761)