Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

Bonjour.

Il y a une regle:
1) si au positif l'adjectif est avant le nom, il garde sa place
une belle ville - la plus belle ville

2) si au positif l'adjectif est apres le nom on emploie l'article defini
deux fois:
le devoir le plus facile

PS
Alexander Kiselev
Dictionnaire le plus facile.

moi, je voulais dire : le plus leger dictionnaire :-))

--
Aleksei (St.Pet.)
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 586
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 18 Dec 2003 08:09:42 +0300 (#37140)

 

Ответы:

Здравствуйте! Мне нужен очень срочно французский рецепт,поэтому я взяла
книжку кулинарии и начала переводить на французский,пожалуйста проверьте
правильность написания рецепта,если будут ошибки исправьте меня.Перевод
этого яблочного пирога написан внизу.Буду очень рада,если исправите мои
ошибки.
Спасибо, с уважением Василиса.

Gateau aux pommes.

ingredient: frais pommes 3-4, farine 160g, sucre 120g,
trois ?ufs, huile vegetale, moule.

1.Pommes laver, enlever ame et depecer mince tranche. Mettre dans passer
beurre et fariner moule.
2. ?ufs triturer et, progressivemen ajouter sucre battre avant solution
oses. Dans fin ajouter farine, vite agir et verser sur pommes.
3. Cuire 20 minute sur 210 angle.
4. Pret gateau mettre sur soucoupe et faire refroidir.

Яблочный пирог.
Ингридиенты: свежие яблоки 3-4шт.,мука пшеничная 160гр,сахар 120гр.,яйца 3
шт.,растительное масло,форма.
1.Яблоки промывают,удаляют сердцевину и нарезают тонкими
ломтиками.Укладывают в смазанную маслом и посыпнную мукой форму.
2.Яйца растирают и, постепенно добавляя сахар,взбивают до растворения
сахара.В конце всыпают муку,быстро перемешивают и выливают на яблоки.
3.Выпекают 20 минут при 210 градусов.
4. Готовый пирог выкладывают на блюдо и охлаждают.
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 586
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 18 Dec 2003 15:02:13 +0300 (#37597)

 

Добрый день!

Попробую помочь с переводом рецепта яблочного пирога:

******* ingredients - мн.ч, там же не один ингредиент

pommes fraiches - во французском прилагательные чаще всего находятся после существительного,
здесь прилагательное также должно быть во мн.ч., как и существительное

*******

Лучше бы глагол поставить впереди, то есть: Laver les pommes, enlever...
Можно также написать все это в повелительном наклонении:
Lavez les pommes, enlevez l'ame...

decouper(ez) en tranches minces - также во мн.ч. с предлогом en, и лучше использовать
глагол decouper, так как depecer означает разделывать тушу

Mettre dans le moule un peu de beurre et saupoudrer (посыпать) la farine a l'aide
d'une passoir (с помощью сита, через сито).

*********

Dans fin ajouter farine, vite agir et verser sur pommes.

Хороший перевод:
Batter les oeufs en ajoutant progressivement le sucre jusqu'a ce qu'il soit (Subjonctif)
totalement incorpore. (Это с помощью моего мужа-франкофона)

progressivement - забыли t на конце;

A la fin ajouter la farine - "в конце" пишется с предлогом а, или можно использовать
enfin.

Vite agiter et verser sur les pommes.

********

Cuire 20 minutes au four reshauffee a 210 degrees.

************

Quand le gateau est pret, placer le sur une assiette et laisser le refroidir.

*********************
Я нигде не писала апострофы, так как они все равно превратятся неизвестно во
что в письме.

Bon appetit! Это уже от меня лично.

Лера
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 574
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   "Лера Серова" Sat, 20 Dec 2003 15:48:04 +0300 (#39053)

 

Это зависит от того, какой смысл вы вкладываете. Leger - это
когда легкий по весу. Facile - легкий, удобный в
использовании, употреблении.
http://ngs.ru/ny - Новый год в Новосибирске!
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 575
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Tue, 30 Dec 2003 14:41:13 +0600 (#44264)