Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Скурлатов В.И. Философско-политический дневник


Информационный Канал Subscribe.Ru

Губернатором Алтая стал Санчо Панса?

Комик-юморист Михаил Евдокимов выиграл выборы у губернатора Алтайского края Александра
Сурикова. Особых злодейств за Суриковым не числилось, и с первого взгляда выбор
алтайцев кажется озадачивающим. Сравнивают Евдокимова с Рейганом и Шварцнеггером.
Зря! Американские выборы в основном делают  субъектные граждане, а российские
выборы делаются обычно путем манипуляций  над десубъектизированным электоратом.
Возможно, алтайцы просто проявили пофигизм, безответственность? Или выбрали шута
назло царю?

Пока не буду гадать. Как бы то ни было, русский хитрый мужичок во главе громадного
края – нечто новое в российской политике. Даже в «Истории одного города» Михаила
Евграфовича Салтыкова-Щедрина такого близко нет. А в Барнауле – случилось.

И ещё раньше случилось в гениальном «самом великом романе человечества» - «Дон
Кихот» Сервантеса, роман о милом одиноком чудаке, склонным "всем делать добро
и никому не делать зла"(II, 25).

У Дон Кихота, как известно, был верный друг Санчо Панса. Вместе они разъезжали
по Испании, деля между собой пинки и улыбки фортуны. Санчо - удивительно колоритная
фигура. Мало кому из писателей эпохи Возрождения удалось так живо и привлекательно
изобразить человека из народа. Санчо - бедный землепашец, односельчанин Дон Кихота.
Надеясь разбогатеть, он согласился стать оруженосцем ламанчского рыцаря. Простодушие
у него сочетается с лукавством, а наивное легковерие - с очень трезвым и, как
это бывает у крестьян, практическим взглядом на вещи. Рыцарские идеалы чужды
его мужицкому сознанию. Стадо баранов для него просто стадо баранов, а не войско
великого императора Алифанфарона, правителя острова Трапобаны (I, 18). В отличие
от романтических оруженосцев, он совершенно лишен воинственного духа. 

Санчо Панса - мирный, очень неглупый, расчетливый мужичок. Он любит всласть поесть,
попить, поспать. Он искренне радуется, когда в кармане у него звенят червонцы
или когда он может уехать, не заплатив алчному трактирщику (I, 17). Зато удары
фортуны нагоняют на него уныние, и он начинает тосковать по тихой сельской жизни.
"Все это ясно показывает, - сказал он однажды Дон Кихоту, - что приключения,
которых мы ищем, в конце концов приведут нас к таким злоключениям, что мы своих
не узнаем. И лучше и спокойнее было бы нам, по моему слабому разумению, вернуться
домой: теперь самая пора жатвы, самое время заняться хозяйством, а мы с вами
бродим, как неприкаянные, и кидаемся, что называется, из огня да в полымя" (I,
18). 

На первый взгляд кажется, отмечают литературоведы (Пуришев Борис Иванович  http://www.hi-edu.ru/e-books/LR/lit014.htm),
что нет людей более различных, чем Дон Кихот и Санчо Панса. Разве не различны
у них характеры, стремления и даже внешний вид? Тощий, длинный, с вытянутым лицом
("в полмили длиною") Дон Кихот на тощей кляче и приземистый, плотный, коренастый
Санчо на ослике. Такими их знает весь мир. Такими их рисовали Г. Доре, О. Домье,
Кукрыниксы и другие художники. Внешнее несоответствие этой знаменитой пары невольно
вызывает улыбку. Но эти, казалось бы, столь различные люди были поистине неразлучны.
Они любили и уважали друг друга, хотя подчас между ними вспыхивали размолвки.
Санчо как-то признался герцогине: "Мы с ним из одного села, он меня кормил, я
его люблю, он это ценит, даже ослят мне подарил, а главное, я человек верный,
так что, кроме могилы, никто нас с ним разлучить не может" (II, 33). 

Однако не только патриархальная верность Санчо и рыцарская щедрость Дон Кихота
объединяли этих людей. Присмотритесь к Санчо внимательнее и вы увидите, что ему
также присущи черты своеобразного донкихотства. Не без основания цирюльник утверждал,
что Санчо Панса "со своим господином одного поля ягода" (I, 47). Разве не донкихотством
была наивная уверенность Санчо в том, что он, неграмотный землепашец, может в
феодальной Испании стать губернатором острова и даже графом? И этот мирный, даже
боязливый поселянин вдруг начинал призывать Дон Кихота, только что вернувшегося
домой из похода, вновь и при этом без всякого промедления отправиться на поиски
приключений (II, 4). Эта абсурдная вера в спасительную силу авантюры не только
роднила Санчо с ламанчским фантазером, но и делала их обоих характерными, хотя
и заметно шаржированными, выразителями тогдашнего испанского "духа". 

Но было еще нечто более важное, что внутренне роднило героев романа. Это была
их большая человечность, или, может быть, точнее сказать - присущее им чувство
социальной справедливости. Правда, поначалу Санчо производит несколько иное впечатление.
Его заветное желание сводится к тому, чтобы разбогатеть или по крайней мере как-то
поправить свои денежные дела. Сервантес вовсе не скрывает того, что Санчо "падок
на деньги" (I, 27). Этот практический мужичок вполне усвоил нехитрую мудрость
собственнического мира, согласно которой "сколько имеешь, столько ты и стоишь,
и столько стоишь, сколько имеешь". 

И о губернаторстве Санчо Панса все время мечтает именно потому, что оно представляется
ему наиболее верным путем к обогащению. Он твердо уверен, что своего не упустит,
даже если капризная фортуна забросит его куда-нибудь в Африку. Ему уже представляется,
как он, по примеру конкистадоров, торгует своими чернокожими вассалами (I, 29).
А когда герцогская чета назначила Санчо губернатором мнимого острова, он простосердечно
сообщил в письме своей жене Тересе: "Через несколько дней я отправлюсь губернаторствовать
с величайшим желанием зашибить деньгу... Козла пустили в огород, и в должности
губернатора мы свое возьмем" (II, 36). 

Герцог и герцогиня потешались, читая это письмо, и не сомневались в том, что
в должности губернатора Санчо будет просто уморителен. 

Но случилось то, чего они никак не могли ожидать. Став губернатором, Санчо обнаружил
не только изрядный ум, граничащий с государственной мудростью, но и небывалую
честность. С удивительной проницательностью решал он запутанные тяжбы. Он не
давал себя водить за нос, порой бывал милосерден, порой строг и всегда справедлив.
Когда приближенные величали его Доном Санчо, он одергивал льстецов, вовсе не
стремился скрывать своего простонародного происхождения и даже сетовал, что на
вверенном ему острове этих "донов и распродонов" больше, чем камней (II, 45).


Получив наконец возможность по примеру других губернаторов "зашибать деньгу",
он не воспользовался этой заманчивой возможностью. Свою первоочередную обязанность
он усматривал в том, чтобы очистить остров от лодырей, шалопаев и прочих бездельников,
которые подобно трутням в улье "пожирают мед, собранный пчелами-работниками".


Зато крестьянам намерен он был оказывать покровительство в первую очередь, не
посягая при этом на особые права идальгии и духовенства. Окружающие только диву
давались, наблюдая за мужиком-губернатором и слушая его мудрые речи, а дворецкий,
приставленный к нему герцогом, даже как-то сказал Санчо Пансе: "...такой неграмотный
человек, как вы, ваша милость, - сколько мне известно, вы ведь грамоту совсем
не знаете, - и вдруг говорит столь назидательных и поучительных вещей, - ни те,
кто нас сюда послал, ни мы сами никак не могли от вас ожидать такой рассудительности.
Каждый день приносит нам что-нибудь новое: начинается дело с шутки - кончается
всерьез, хотел кого-то одурачить - глядь, сам в дураках остался" (II, 49).

Прежде всего в дураках остались, конечно, герцог и герцогиня. Затевая этот недостойный
фарс, высокомерные вельможи даже и помыслить не могли, что простой землепашец
преподаст такой незабываемый урок испанским правителям. А Санчо мог со спокойной
совестью сказать: "Вступил я в должность губернатора без гроша в кармане и без
гроша с нее ухожу - в противоположность тому, как обыкновенно уезжают с островов
губернаторы" (II, 53).

Санчо Панса не посрамил своего взыскательного наставника. Дон Кихот не зря давал
ему советы. Во владениях герцога никогда еще не было такого бескорыстного и рассудительного
правителя. Но дело здесь, конечно, не только в облагораживающем влиянии ламанчского
рыцаря. Еще совсем недавно Санчо мечтал стать богачом. Бедность разжигала его
сребролюбие. Поэтому еще до того, как он стал губернатором острова Баратария,
Санчо уже твердил, что самая высокая мудрость в том, чтобы "жить по правде" (II,
20). Когда же от него стала зависеть судьба многих людей, он совершенно забыл
о своей личной выгоде и показал замечательный образец служения общему благу.

Только Санчо Панса, человек из народа, оказался достойным тех гуманистических
истин, которым столь беззаветно служил Дон Кихот. При герцогском дворе даже не
понимали, насколько бесчеловечными были их забавы. Вручив Санчо на прощание кошелек
с двумястами золотых, герцог, вероятно, считал себя щедрым и обходительным сеньором.
Однако по сравнению с бедняком Санчо, который никого не унизил и никого не обманул,
он кажется жалким фигляром. Так, возвышая Санчо, Сервантес выносил приговор миру
феодального высокомерия. 

Хочется надеяться, что Михаил Евдокимов вдруг да станет русским Санчо Панса.
Ведь близкий мне по происхождению и натуре Николай Михайлович Харитонов недаром
поддержал его кандидатуру, хотя руководители КПРФ, как и Путин, объявили о своей
поддержке Александра Сурикова. Поживем – увидим, оправдает ли Михаил Сергеевич
Евдокимов наши донкихотские надежды.


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу


В избранное