Правительство Мьянмы заключило перемирие с повстанцами
Правительство Мьянмы заключило перемирие с повстанцами
2015-10-15 09:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Мьянме после двух лет переговоров подписано перемирие между правительством страны и восемью повстанческими движениями.
СКР проверяет законность убийства медведя ОМОНом
2015-10-15 09:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственное управление СКР по Хабаровскому краю проводит проверку по факту убийства медведя сотрудниками ОМОНа на территории детского сада.
При строительстве станции метро в Москве украли $5,3 млн
2015-10-15 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московская полиция выявила хищение не менее 330 млн рублей (5,3 млн долларов), выделенных из бюджета на проектирование и строительство нового участка Люблинской линии столичного метрополитена.
Volkswagen отзовет 2,4 млн автомобилей в Германии
2015-10-15 12:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральное агентство по автотранспорту Германии обязало компанию Volkswagen отозвать 2,4 млн проданных в стране автомобилей.
Украина решила потребовать от России $1 трлн за Крым и Донбасс
2015-10-15 12:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Украины Арсений Яценюк заявил, что его страна намерена потребовать у России не менее триллиона долларов за аннексированный Крым и разрушенный Донбасс.
Иорданский принц стал кандидатом на пост главы ФИФА
2015-10-15 12:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иорданский принц Али Хусейн в четверг официально зарегистрировал свою кандидатуру на пост президента ФИФА.
Россия: убийством медведя заинтересовался СК
2015-10-15 12:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хабаровское следственное управление Следственного комитета России проверяет правомерность убийства медведя, забежавшего в торговый центр. Животное было застрелено сотрудниками ОМОНа.
Два доклада по крушению MH17: аргументы России и Голландии
2015-10-15 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вместе с докладом о причинах крушения MH17 Совет безопасности Нидерландов опубликовал и комментарии следственной группы к расчетам концерна "Алмаз-Антей". Суть ответов: Россия ошиблась с типом ракеты и местом пуска.
Подписано соглашение о газопроводе из Польши в Литву
2015-10-15 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польша подписала соглашение о строительстве первого европейского газопровода в страны Балтии, что позволит тем уменьшить зависимость от поставок российского газа.
По делу о хищении $5 млн задержали главу "Мосметрохолдинга"
2015-10-15 15:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Среди задержанных по делу о хищении 330 млн рублей, выделенных из бюджета на строительство станции "Шипиловская" московского метрополитена, оказался гендиректор "Мосметрохолдинга" Александр Смирнов.
У автомобилей "Тесла" появилась функция автопилота
2015-10-15 15:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Tesla выпустила программное обновление для своих автомобилей, благодаря которому у водителей появилась возможность включать функцию автопилота.
ЕСПЧ не счёл преступным отрицание турецким политиком геноцида армян
2015-10-15 15:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский суд по правам человека постановил, что слова лидера левонационалистической Рабочей партии Турции Догу Перинчека, заявившего, что "геноцид армян - великая международная ложь", не являются преступлением.
Еще 10 человек задержаны в связи со взрывами в Анкаре
2015-10-15 16:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Турции задержаны 10 человек в связи с субботними взрывами в Анкаре. Поводом для задержания стали опубликованные накануне взрывов сообщения в "Твиттере".
Почему Америка не в состоянии покончить с чумой?
2015-10-15 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прошло уже 50 лет с тех пор как американцы высадились на Луне, но в США люди по-прежнему умирают от болезни, которая опустошала Европу в средние века. Почему Америка не в состоянии окончательно покончить с чумой?
Что нужно, чтобы россияне перестали считать Запад врагом?
2015-10-15 17:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си спросила у экспертов, что должно произойти, чтобы россияне перестали чувствовать себя окруженными врагами, и достаточно ли снижения антизападной риторики в провластных СМИ, чтобы изменить восприятие Запада.
ЕСПЧ оштрафовал Россию за нарушение прав трех сирийцев
2015-10-15 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) постановил, что Россия нарушила ряд статей Европейской конвенции по правам человека в деле трех сирийских граждан, сообщили в пресс-службе суда.
Air Berlin решила прекратить полеты в Россию
2015-10-15 17:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Немецкая авиакомпания Air Berlin с 18 января прекратит полеты между Москвой и Берлином, а в дальнейшем поэтапно отменит и другие рейсы на российском направлении.
Угрожает ли миграционный кризис популярности Меркель?
2015-10-15 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Партнеры Христианско-демократического союза Ангелы Меркель по правящей коалиции - социал-демократы - не согласны с предложением установить на границах страны специальные транзитные зоны для размещения там мигрантов.
Главу "Мосметрохолдинга" поместили под домашний арест
2015-10-15 17:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тверской суд Москвы поместил под домашний арест главу "Мосметрохолдинга" Александра Смирнова, обвиняемого по делу о хищении более 330 млн рублей, выделенных для строительства станции метро "Шипиловская".
Как далеко пойдет Россия в поддержке Башара Асада?
2015-10-15 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военная операция российских ВВС в Сирии продолжается чуть более двух недель, а ее первоначально заявленные задачи уже заметно изменились, и интенсивность нарастает с каждым днем.
Дело Ерофеева и Александрова возвращено в киевский суд
2015-10-15 18:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высший специализированный суд Украины по рассмотрению гражданских и уголовных дел принял решение направить в Голосеевский районный суд Киева дело россиян Евгения Ерофеева и Александра Александрова, задержанных в мае на востоке Украины.
Как американские перебежчики стали звездами кино в КНДР
2015-10-15 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько американских солдат-дезертиров, бежавших из Южной Кореи в КНДР в 1960-е годы, претерпели жестокие издевательства, а попутно снялись в пропагандистских фильмах.
Экс-премьер Молдавии арестован в здании парламента
2015-10-15 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Молдавии Влад Филат арестован в здании парламента страны. Его подозревают в причастности к пропаже одного миллиарда долларов из молдавских банков.
Volkswagen сообщил об отзыве 8,5 млн автомашин
2015-10-15 19:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Немецкий автопроизводитель Volkswagen объявил, что в ближайшее время будут отозваны 8,5 млн автомобилей, которых коснулся "эмиссионный скандал".
Миграция клеток: живет ли внутри вас другая личность?
2015-10-15 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый человек - это некий суперорганизм, в котором собраны самые разнообразные черты и свойства, которые влияют на жизнь и поведение личности.
Экстремальные селфи - искусство для отчаянных
2015-10-15 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если 2014 год стал годом селфи - фотографических автопортретов, - то в 2015 году фотографирование себя вышло на совершенно новый уровень. Люди в буквальном смысле жертвуют собой, чтобы сделать необычный автопортрет.
Власти Минска не разрешили трогать статуи за грудь
2015-10-15 19:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В преддверии Всемирного дня борьбы с раком молочной железы активисты из общественного объединения Next Stop – New Life обратились в мэрию Минска, чтобы согласовать акцию "Руками трогать!".
Почему США не захотели принимать делегацию во главе с Медведевым?
2015-10-15 19:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти США отказались принять в Вашингтоне российскую делегацию во главе с премьер-министром Дмитрием Медведевым. Москва обвиняет американцев в нежелании сотрудничать по сирийскому вопросу.
Европарламент включил Немцова в шорт-лист премии Сахарова
2015-10-15 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский парламент включил российского оппозиционера Бориса Немцова, убитого в феврале, в шорт-лист премии "За свободу мысли" имени Андрея Сахарова.
Спасение из ливневой канализации и холодный душ
2015-10-15 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спасатели вытащили из ливневой канализации мужчину, чьи крики о помощи услышали жители одной из улиц Нью-Йорка.
В деле Локерби появились два новых подозреваемых
2015-10-15 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шотландские прокуроры хотят допросить двух ливийцев, которые стали новыми подозреваемыми по делу о взрыве самолета Boeing 747 над шотландским городом Локерби в 1988 году. Тогда погибли 270 человек.
Родители "заморозили" скончавшуюся от рака дочь
2015-10-15 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом году от рака в Таиланде скончалась двухлетняя Мэтелин. Ее родители – инженеры-медики – заморозили мозг девочки при помощи криоконсервации в надежде, что когда-то в будущем все они смогут вновь быть вместе.
Повседневная жизнь городов мира
2015-10-15 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На конкурс "Городской фотограф года" было подано более 21 тысячи работ из 113 стран мира. Победителем был признан снимок под названием "Циклоп" филиппинца Оскара Риалубина.
Новые блокпосты Иерусалима
2015-10-15 21:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильская полиция при поддержке армии проводит крупную операцию по блокированию некоторых районов Восточного Иерусалима. Это результат вспышки насилия, жертвами которой стали десятки палестинцев и евреев.
Сериал "Родина" сняли под разоблачительными граффити
2015-10-15 22:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Художники-оформители, нанятые для оформления съемочной площадки американского сериала "Родина" (Homeland) в Берлине, нарисовали граффити, в которых раскритиковали позицию создателей.
Памфилова просит СК проверить причастность Турчака к избиению Кашина
2015-10-15 22:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уполномоченный по правам человека в России Элла Памфилова обратилась к Следственный комитет с просьбой о проверке причастности губернатора Псковской области Андрея Турчака к уголовному делу об избиении журналиста Олега Кашина.
Ученые нашли древнего "ежа", жившего при динозаврах
2015-10-15 22:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центральной Испании палеонтологи Мадридского автономного университета обнаружили окаменелые останки мелкого млекопитающего, жившего 125 миллионов лет назад, то есть еще во времена динозавров.
Французские депутаты отказались снизить "налог на тампоны"
2015-10-16 00:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французские депутаты проголосовали против поправки, сокращающей налог на добавленную стоимость для предметов женской гигиены с 20% до 5,5.
Грядет ли "импортозамещение" интернета в России?
2015-10-16 00:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России, как сообщается, имели место попытки регулирующих органов отключить страну от интернета. Возможно ли это в принципе, и могут ли российские высокие технологии в этой сфере соперничать с западными?
Два взрыва прогремели в мечети на севере Нигерии: есть жертвы
2015-10-16 01:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два мощных взрыва прогремели в мечети нигерийского города Майдугури на северо-востоке страны. Очевидцы сообщают о нескольких десятках погибших.
Нетаньяху заявил, что готов к переговорам с Аббасом
2015-10-16 02:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху заявил, что готов провести переговоры с лидером Палестинской автономии Махмудом Аббасом с целью добиться прекращения всплеска насилия в стране.
ЕС и Турция согласовали план по разрешению кризиса с мигрантами
2015-10-16 03:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры Евросоюза и Турции на саммите в Брюсселе согласовали предварительный план действий, призванных ограничить приток мигрантов в Европу, сообщил глава Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер.
ЕС и Турция договорились, как сообща ограничить приток мигрантов
2015-10-16 04:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как передает из Брюсселя корреспондент Би-би-си, большинство лидеров Евросоюза убеждены, что усилия по сдерживанию потока мигрантов не принесут плодов без более тесного сотрудничества с властями Турции.
Всемирный банк готов помочь странам-соседям Сирии
2015-10-16 04:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководство Всемирного банка сообщило о планах предоставить финансовую помощь граничащим с Сирией странам, которые вынуждены принимать миллионы сирийских беженцев и не справляются с этой нагрузкой.
В Венесуэле арестован вернувшийся из ссылки оппозиционер Росалес
2015-10-16 05:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венесуэльский оппозиционер Мануэль Росалес арестован в аэропорту города Маракайбо на северо-западе страны, куда он прилетел после шести лет жизни в изгнании.
Нетаньяху призвал Аббаса осудить насилие и начать переговоры
2015-10-16 05:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Мы должны немедленно остановить эту волну провокаций и нападений", - сказал израильский премьер, обращаясь к палестинскому лидеру. С начала октября в Израиле почти каждый день происходят нападения, в результате которых семь израильтян были убиты.
Премьер Болгарии покинул саммит ЕС из-за стрельбы на границе
2015-10-16 06:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Болгарии Бойко Борисов покинул проходивший в Брюсселе саммит Евросоюза, на котором обсуждались меры по сдерживанию потока мигрантов, после сообщений о столкновениях между беженцами и пограничниками на болгарско-турецкой границе.
В Австралии изъята крупнейшая партия контрабандного табака
2015-10-16 07:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийская таможня сообщает об изъятии крупнейшей в истории страны партии контрабандного табака общим весом более чем в 70 тонн. Стоимость изъятого товара оценивается примерно в 30 млн долларов.