Действующий президент Кот-д'Ивуара переизбран на новый срок
Действующий президент Кот-д'Ивуара переизбран на новый срок
2015-10-28 09:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Действующий президент Кот-д'Ивуара 73-летний Алассан Уаттара по итогам первого тура выборов главы государства набрал 83,66% голосов. Таким образом, Уаттара избран на второй пятилетний срок.
Эксперты: в Москве зреет понимание, что Асад должен уйти
2015-10-28 09:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Попытки российских дипломатов наладить отношения с сирийскими оппозиционными группировками, пусть пока и не вполне удачные, говорят о том, что в Москве поняли невозможность восстановления власти Башара Асада над всей Сирией, говорят российские эксперты.
Польский священник-гей подал папе прошение об отставке
2015-10-28 10:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польский священник и теолог Кшиштоф Харамса, публично заявивший, что он гомосексуалист, передал Би-би-си копию своего письма к папе Римскому Франциску. Он обвиняет католическую церковь в том, что она сделала жизнь миллионов католиков-геев адом.
На Кубани похоронят погибшего в Сирии российского солдата
2015-10-28 11:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Кубани, в хуторе Гречаная Балка днем должны пройти похороны погибшего в Сирии российского контрактника Вадима Костенко. Гроб с телом привезли к дому семьи накануне. Главная военная прокуратура полагает, что причиной смерти стало самоубййство.
КПРФ будет требовать повторной проверки Windows 10 в России
2015-10-28 11:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральная прокуратура не нашла нарушений российских законов в работе Windows 10, однако глава юридической службы КПРФ Вадим Соловьев, требовавший проверки, не удовлетворен её результатами.
Гонконгского миллионера спасли от похитителей
2015-10-28 12:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Тайваня спасла от похитителей главу частной гонконгской энергетической компании Pearl Oriental Oil Вонга Квана, который исчез около месяца назад..
19 человек погибли из-за смога в Индонезии
2015-10-28 13:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Девятнадцать человек умерли в Индонезии из-за обострения респираторных заболеваний, вызванных сильным туманом и смогом в регионе. Большая часть жертв - дети.
ДНР: обмен пленными с Украиной состоится в четверг
2015-10-28 13:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель самопровозглашенной ДНР заявила, что запланированный обмен пленными между сторонами, конфликтующими на востоке Украины, переносится на день позже.
Блог Страна Russia. Когда иностранцу ругаться по-русски
2015-10-28 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Есть такие слова в русском – очевидно, что грубые, но непонятно, можно ли их использовать. Кстати, со многими из них я познакомился, читая комментарии к моему блогу на странице Русской Службы Би-би-си в Фейсбуке.
Движение "Русские" признано в России экстремистским и запрещено
2015-10-28 14:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд признал экстремистским "Этнополитическое объединение Русские", возглавляемое Дмитрием Демушкиным, и запретил его деятельность на территории РФ. Таким образом было удовлетворено представление прокуратуры Москвы.
Зонд "Кассини" сделает замеры водяных гейзеров Энцелада
2015-10-28 14:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду космический зонд "Кассини", находящийся на орбите Сатурна, должен пролететь в непосредственной близости от покрытой льдом поверхности его спутника Энцелада и сделать новые замеры.
Забег мужчин на каблуках и с макияжем в Вашингтоне
2015-10-28 14:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дрэг-квин – мужчины, переодевающиеся женщинами – приняли участие в ежегодном забеге на каблуках в центре Вашингтона.
Австрия построит забор от беженцев на границе со Словенией
2015-10-28 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Австрии анонсировало меры по контролю потока мигрантов, приезжающих в страну с территории Словении. Граница страны при этом останется открытой, уверяет министр внутренних дел.
Парламент Латвии: в крушении торгового центра в Риге виновны и чиновники
2015-10-28 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламентская комиссия по расследованию причин обрушения торгового центра Maxima утвердила итоговый доклад, в котором названы чиновники, несущие политическую ответственность за трагедию, в том числе бывший премьер-министр Домбровскис.
Фитнес-блог. Искусство не спешить, но успевать
2015-10-28 15:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Куда делся год? Как умерить этот ошеломляющий галоп? Как загасить это сосущее чувство тревоги по поводу того, что время теряется даром и ничего не успеваешь?
Иран впервые будет участвовать в переговорах по Сирии
2015-10-28 16:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу представители Тегерана намерены принять участие в международных переговорах по урегулированию в Сирии. Ранее представитель Госдепа США Джон Кирби заявил, что Штаты готовы сотрудничать с Ираном.
Volkswagen терпит убытки из-за эмиссионного скандала
2015-10-28 16:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Немецкий автомобильный гигант Volkswagen терпит убытки из-за растущих затрат на покрытие скандала о подделке данных тестов на выбросы вредных газов в атмосферу.
ФИФА утвердила кандидатов в президенты, Платини в списке
2015-10-28 16:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная федерация футбола назвала имена кандидатов в президенты ФИФА на выборах, которые состоятся 26 февраля. В списке присутствует и глава УЕФА Мишель Платини, отстраненный ранее от должности на 90 дней.
Водителю "красногорского стрелка" предъявлено обвинение в пособничестве
2015-10-28 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шоте Элизбарашвили предъявлено обвинение в пособничестве убийству трех человек в Красногорском районе Подмосковья и незаконном обороте оружия, сообщили в Следственном комитете.
Эксперты: статус беженца в России получили всего 317 украинцев
2015-10-28 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Статус беженца в России получили всего 317 бежавших от войны на Украине, а право на "временное убежище" и участие в программе переселения предоставлено ещё примерно 420 тысячам - таковы данные экспертов по миграции.
Московская полиция обыскала Библиотеку украинской литературы
2015-10-28 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Утром 28 октября полиция пришла с обыском в Библиотеку украинской литературы в Москве. По данным российских СМИ, правоохранители искали информационные материалы "русофобского характера".
Британские ученые выяснили, от чего толстеют лабрадоры
2015-10-28 18:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые лабрадоры, как и люди, начинают набирать избыточный вес к среднему возрасту и нуждаются в регулярных упражнениях, чтобы его согнать, выяснили ученые из Эдинбурга.
Бомбы времен Второй мировой сейчас опасны как никогда
2015-10-28 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи бомб, оставшихся после германских авианалетов, по-прежнему скрываются в земле. По прошествии долгих десятилетий они не стали менее опасными, скорее наоборот.
Почему перебежчики из КНДР часто сводят счеты с жизнью
2015-10-28 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уровень самоубийств в Южной Корее - один из самых высоких в мире. Однако согласно новым данным, уровень самоубийств в Южной Корее особенно высокий среди перебежчиков из КНДР: 15% бежавших с Севера сводят счеты с жизнью.
На Кубани прошли похороны погибшего в Сирии военного
2015-10-28 18:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В хуторе Гречаная Балка Краснодарского края похоронили российского военнослужащего Вадима Костенко, погибшего в Сирии, где он служил в качестве технического специалиста.
Меняют ли США стратегию в Сирии?
2015-10-28 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Пентагона Эштон Картер во вторник заявил о возможности наземной операции против "Исламского государства". Что вынуждает Вашингтон менять стратегию? И меняется ли она на самом деле?
Швейцарская прокуратура подтвердила арест счетов по делу Скрынник
2015-10-28 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Швейцарская прокуратура подтвердила Би-би-си арест ряда банковских счетов в связи с расследованием дела в отношении бывшего министра сельского хозяйства России Елены Скрынник.
На линии фронта около Дебальцево
2015-10-28 19:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Команда Би-би-си поговорила с вооруженными сторонниками ДНР и солдатами украинской армии недалеко от Дебальцево.
Что мы знаем о гибели российского солдата в Сирии?
2015-10-28 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В истории первой официально подтвержденной гибели российского военнослужащего в Сирии по-прежнему совсем мало фактов и много предположений.
Лондонская квартира Джимми Хендрикса откроется для публики
2015-10-28 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лондонская квартира Джимми Хендрикса с 10 февраля 2016 года будет открыта в качестве мемориального музея этого знаменитого гитариста
Сирийская семья живет в транзитной зоне Шереметьево
2015-10-28 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ахмад с семьей - соискатель статуса беженца в России, бежавший от войны в Сирии. Больше месяца он живет в транзитной зоне аэропорта Шереметьево в Москве.
Президент Колумбии предлагает повстанцам перемирие
2015-10-28 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Колумбии Хуан Мануэль Сантос предложил левой повстанческой группировке ФАРК заключить с 1 января двустороннее перемирие.
Сирийский священник: как я бежал из плена ИГ
2015-10-28 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Джихадисты "Исламского государства" в течение трех месяцев удерживали в плену сирийского католического священника Джека Мурада, угрожая казнить его. В интервью Арабской службе Би-би-си Мурад рассказал, что ему пришлось пережить в плену.
Силуанов: минфин РФ не участвует в переговорах о долге Киева
2015-10-28 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство финансов РФ не участвует во встречах частных кредиторов Украины по реструктуризации долга Киева, подчеркнул российский министр Антон Силуанов.
Как убирают самолеты и где плодятся авиамикробы
2015-10-28 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си собрала рекомендации, соблюдение которых поможет пассажирам не подцепить в полете какой-нибудь опасный вирус.
Польский священник-гей выступил против Ватикана
2015-10-28 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польский священник и теолог Кшиштоф Харамса, публично заявивший, что он гомосексуалист, передал Би-би-си копию своего письма к папе Римскому Франциску.
Автор Doing Business: Россия исчерпала потенциал роста в рейтинге
2015-10-28 21:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия исчерпала потенциал быстрого роста в международном рейтинге Doing Business Всемирного банка, несмотря на то что в свежем рейтинге продвинулась сразу на 11 позиций вверх, до 51 места, считает автор рейтинга, болгарский экономист Симеон Дянков.
Эксперимент "Луна-2015": наука или сексизм?
2015-10-28 21:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шесть россиянок проведут взаперти восемь суток в рамках научного эксперимента "Луна-2015", цель которого - изучить влияние изоляции на женский экипаж в ходе имитации полета вокруг Луны.
ТВ-новости: Транзитная жизнь сирийской семьи
2015-10-28 21:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Эр-Рияд: встреча в Вене по Сирии – тест для России и Ирана
2015-10-28 21:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Саудовская Аравия заявила, что переговоры по конфликту в Сирии, которые должны состояться на этой неделе, станут возможностью проверить, насколько серьезны намерения Ирана и России найти политическое решение.
Экс-главу Роспечати обвинили в экстремизме
2015-10-28 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственные органы предъявили обвинение в экстремизме бывшему главе Роспечати и основателю "Российской газеты" Борису Миронову.
Съедобная мода: платья из шоколада на показе в Париже
2015-10-28 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На одном из показов мод в Париже продемонстрирована коллекция одежды, сделанной из шоколада. Видео не сопровождается комментарием.
Словения угрожает возвести забор на границе с Хорватией
2015-10-28 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Словения угрожает возвести забор вдоль своей границы с Хорватией в случае, если согласованный с Евросоюзом план по ограничению потока беженцев не будет выполняться.
Блаттер: о проведении ЧМ-2018 в России договорились заранее
2015-10-28 22:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент ФИФА Зепп Блаттер сообщил в интервью агентству ТАСС, что о проведении чемпионата мира 2018 года в России договорились накануне выборов, которые прошли в декабре 2010 года.
Католический священник-гей раскритиковал Ватикан
2015-10-28 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польский священник католической церкви и теолог Кшиштоф Харамса, публично заявивший о своей гомосексуальности, выступил с гневной критикой в адрес Ватикана.
Восточная Европа выступила за расширение присутствия НАТО
2015-10-28 23:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Румынии Клаус Йоханнис заявил, что девять государств Центральной и Восточной Европы договорились обратиться к НАТО с просьбой расширить присутствие альянса в регионе.
"Розетта" нашла кислород на комете Чурюмова-Герасименко
2015-10-28 23:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Космический аппарат "Розетта" обнаружил в облаке газа, окружающем комету Чурюмова-Герасименко, неожиданно большое количество молекул кислорода.
"Спартак" вылетел из Кубка России по футболу
2015-10-28 23:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский "Спартак" вылетел из розыгрыша Кубка России по футболу, проиграв с минимальным счетом краснодарской "Кубани" в матче одной восьмой финала.
Армейская жизнь в фотообъективе
2015-10-29 00:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом году состоялся очередной фотоконкурс британской армии, среди тем которого - боевые действия и роскошные парады.
Французский суд оштрафовал автора фальшивой рецензии о ресторане
2015-10-29 00:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд во Франции оштрафовал интернет-пользователя на 2500 евро за то, что тот выложил фиктивную рецензию на ресторан в Дижоне, отмеченный звездой "Мишлен".
Выборы президента ФИФА: те же лица или смена системы?
2015-10-29 01:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У кого больше шансов стать новым президентом ФИФА? Сможет ли столь могущественная организация преодолеть кризис при новом руководителе? И что для этого необходимо сделать?
У американских военных "сбежал" дирижабль
2015-10-29 03:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На военной базе в штате Мэрилэнд беспилотный военный дирижабль сорвался с удерживавших его тросов и в течение трех часов дрейфовал на север, в сторону Пенсильвании, вызвав массовые отключения электроэнергии.
Минюст исключил "Солдатских матерей" из списка иностранных агентов
2015-10-29 04:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитная организация "Солдатские матери Санкт-Петербурга" исключена из списка иностранных агентов. По данным сайта минюста, решение было принято с формулировкой "прекращение выполнения функций иностранного агента".
На комете Чурюмова-Герасименко обнаружен кислород
2015-10-29 04:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Космический аппарат "Розетта" обнаружил в облаке газа, окружающем комету Чурюмова-Герасименко, неожиданно большое количество молекул кислорода.
Союз охраны природы: африканские грифы - на грани вымирания
2015-10-29 04:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Популяция африканских грифов, или стервятников переживает катастрофический спад, предупреждает Международный союз охраны природы. Шесть из 11 видов стервятников, обитающих на континенте, находятся на грани вымирания.
ИКАО отклонила запрет на авиаперевозку литиевых батарей
2015-10-29 06:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная организация гражданской авиации (ИКАО) отклонила предложение о введении запрета на транспортировку литиевых аккумуляторных батарей в грузовых отсеках на пассажирских авиалиниях.
Уроки арабского в школах Израиля станут обязательными
2015-10-29 06:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Изучение арабского языка в ближайшее время станет обязательным для всех израильских школьников. Об этом говорит законопроект, утвержденный в предварительном чтении в среду вечером депутатами кнессета.
Мариуполь без выборов: кто виноват и что делать?
2015-10-29 07:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мариуполь - крупнейший город подконтрольной Киеву части Донбасса - не избрал себе мэра и горсовет на воскресных местных выборах, поскольку на избирательные участки не привезли бюллетени. Украинская служба Би-би-си попыталась разобраться в случившемся.