Ральф Лорен покидает пост руководителя модного дома
2015-09-30 09:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский модельер Ральф Лорен покидает пост руководителя модного дома Ralph Lauren Corporation, основанного им в США почти 50 лет назад.
США больше не настаивают на немедленном уходе Асада
2015-09-30 10:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь Джон Керри в интервью телеканалу Си-эн-эн заявил, что сирийский президент Башар Асад должен уйти в рамках "упорядоченного переходного процесса".
Instagram начинает продажу рекламы в России
2015-09-30 10:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Социальная сеть Instagram запускает прямые продажи рекламы вместе с компанией Aitarget, которая станет официальным реселлером этой социальной сети в России, говорится в сообщении сервиса.
Пресса США увидела во встрече двух президентов пиар-победу Путина
2015-09-30 11:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские наблюдатели описывают атмосферу, царившую на встрече Владимира Путина и Барака Обамы, в терминах "ледяная", "холодная" и "прохладная". При этом большинство сходится на том, что Обама ничего не смог противопоставить стратегии Путина.
СФ рассматривает вопрос об использовании армии за рубежом
2015-09-30 11:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Федерации начал рассмотрение вопроса об использовании российских вооруженных сил за рубежом. Об этом сообщила в начале заседания спикер верхней палаты парламента Валентина Матвиенко.
Керри: присутствие России в Сирии может быть выгодно США
2015-09-30 11:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь США предположил, что, ввязываясь в сирийский конфликт, Москва ставит себя в сложную ситуацию и рано или поздно будет вынуждена сменить курс в отношении Башара Асада.
Совет Федерации дал согласие на использование ВВС России в Сирии
2015-09-30 11:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Федерации России по предложению президента Владимира Путина дал согласие на использование военно-воздушных сил России в Сирии. Просьба поступила от сирийского президента Башара Асада.
Российские ВВС отправляются в Сирию по просьбе Асада
2015-09-30 13:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Федерации единогласно дал согласие на использование российских вооруженных сил в Сирии. Речь идет об использовании исключительно российских военно-воздушных сил против экстремистской группировки "Исламское государство".
Китай: приливные волны собрали тысячи туристов
2015-09-30 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч человек наблюдали за рекордными за последние 10 лет приливными волнами реки Цяньтан в провинции Чжэцзян.
Современные переводчики: между Google Translate и санкциями
2015-09-30 13:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Актуально ли в наши дни определение "почтовые лошади прогресса", данное переводчикам Пушкиным, или значение профессии изменилось? Об этом в интервью Русской службе Би-би-си рассуждает президент Национальной лиги переводчиков Николай Дупленский.
Франция расследует военные преступления в Сирии
2015-09-30 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французские власти открыли уголовное производство против режима сирийского президента Башара Асада по подозрению в совершении преступлений против человечества в 2011-2013 годах.
Акции "Трансаэро" упали на 20% после слов Шувалова
2015-09-30 14:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стоимость акций авиакомпании "Трансаэро" на Московской бирже резко упала после того, как первый вице-премьер Игорь Шувалов заявил, что не исключает банкротства авиакомпании.
В Калининграде спорят о восстановлении прусского замка
2015-09-30 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Калининграде собираются частично восстановить снесенный после войны по идеологическим соображения замок "Кёнигсберг".
В Британии начнут операции по пересадке матки
2015-09-30 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские врачи получили разрешение на проведение первых 10 операций по пересадки матки. Это стало возможным после успешного опыта подобных трансплантаций в Швеции.
Уроки английского языка
2015-09-30 15:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В разделе Learning English - увлекательные аудио- и видеоуроки английского.
Дамаск сообщил, что Россия направила авиацию в Сирию
2015-09-30 15:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия направила в Сирию боевую авиацию после письма сирийского президента Башара Асада российскому лидеру Владимиру Путину, говорится в заявлении сирийской администрации.
Блог Страна Russia. Во славу "Лондонграда"
2015-09-30 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сериал "Лондонград", по-моему, совсем не глупый или грубый в отличие от многих остальных. Можно назвать его комедийной драмой, но юмор здесь тонкий, более ироничный. Приличный юмор, я бы сказал.
Индийца растерзали из-за слухов о том, что он ел говядину
2015-09-30 16:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Разгневанная толпа жителей деревни Дадари в индийском штате Уттар-Прадеш расправилась с 50-летним индийцем, заподозрив его в том, что его семья хранила в холодильнике и ела говядину.
В Британии разрешили пересадку матки
2015-09-30 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские врачи получили разрешение на проведение первых 10 операций по пересадке матки. Это стало возможным после успешного опыта подобных трансплантаций в Швеции.
Россия нанесла первые авиаудары в Сирии
2015-09-30 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская авиация нанесла первые авиаудары в Сирии, сообщил официальный представитель минобороны, генерал-майор Игорь Конашенков. Русская служба Би-би-си следит за развитием событий в режиме реального времени.
Мигранты в Хорватии: день на ногах, ночь под звездами
2015-09-30 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным ООН, число мигрантов, которые попали в Европу по Средиземному морю в этом году, уже более чем вдвое превысило число всех европейских иммигрантов за 2014 год.
ВВС России в Сирии: сфера влияния или новый Афганистан?
2015-09-30 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению экспертов, военное участие России в сирийском кризисе - уникальная и давно желанная возможность для Кремля плотно укрепиться в этой стране и, как следствие, в ближневосточном регионе. Однако, бороться Россия будет не только с ИГ.
Суд оштрафовал центр Сахарова за отсутствие пометки "иноагент"
2015-09-30 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мировой суд Таганского района Москвы оштрафовал на 400 тысяч рублей (6 тысяч долларов) Общественный центр имени Андрея Сахарова, признав организацию виновной в нарушении закона об НКО.
Улюкаев спрогнозировал падение российского ВВП до 3,8%
2015-09-30 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство экономического развития прогнозирует падение ВВП России по итогам года на уровне 3,8%, заявил глава ведомства Алексей Улюкаев по итогам совещания у президента.
Вредно ли пить простую газированную воду?
2015-09-30 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Часто можно услышать предупреждения о вреде чрезмерного употребления простой газированной воды - якобы она оказывает негативное воздействие на желудок, кости и зубы. Так ли это на самом деле?
Взрывы в Китае: назван подозреваемый
2015-09-30 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Китая назвала подозреваемого в организации 15 взрывов, произошедших в городском округе Лючжоу на юге страны.
Tesla представила семиместный кроссовер
2015-09-30 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский производитель электрических автомобилей Tesla Motors представил модель кроссовера Model X.
Закрытое небо Украины и России: что делать пассажирам?
2015-09-30 20:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После того как Кабмин запретил российским авиакомпаниям летать в Украину, Москва ответила зеркальным шагом и закрыла свое пространство для всех украинских компаний.
Сноуден в "Твиттере" или как собрать миллион подписчиков?
2015-09-30 20:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Перебежчик-изобличитель Эдвард Сноуден завел себе аккаунт в "Твиттере", на который за ночь подписались около 1 млн человек. При этом бывший субподрядчик Агентства национальной безопасности США написал всего семь твитов, из которых два - не ответы.
Война в Сирии: Москва предпочла не таиться
2015-09-30 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В последние дни аналитики говорили об участии России в воздушной войне на стороне Асада как о решенном деле. Теперь военное участие России в сирийском конфликте подтверждено официально, но вопросы остаются.
"Аэрофлот" назвал дату прекращения полетов на Украину
2015-09-30 21:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авиакомпания "Аэрофлот" объявила о прекращении продажи билетов на рейсы из Москвы и Санкт-Петербурга в Одессу и Киев.
Россия перешла к однолетнему бюджету
2015-09-30 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин подписал закон о подготовке однолетнего бюджета на 2016 год. Таким образом, Россия вернулась к однолетнему циклу бюджетного планирования вместо трехлетнего.
ТВ-новости: кого бомбит Россия в Сирии и кому это поможет?
2015-09-30 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Минобороны России рассказало о пораженных целях в Сирии
2015-09-30 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны России заявило, что целью ударов авиации в Сирии были исключительно объекты, связанные с запрещенным в России "Исламским государством", и опубликовало видео того, как российские самолеты бомбят цели.
У штаб-квартиры ООН поднят палестинский флаг
2015-09-30 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке впервые в истории подняли флаг Палестинской автономии. Перед поднятием флага палестинский лидер Махмуд Аббас произнес речь, в которой обрушился с резкой критикой на Израиль.
Есть ли шанс на создание в Сирии широкой коалиции?
2015-09-30 22:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин призвал мировое сообщество выступить единым фронтом против ИГ в Сирии. Есть ли шанс на создание широкой коалиции после начала там военных действий ВВС России?
Россия начала наносить авиаудары в Сирии
2015-09-30 23:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам российских властей, основная цель операции - борьба с экстремистской группировкой "Исламское государство". США считают, что Россия бросает президенту Башару Асаду "спасательный круг".
Суд над Савченко: показания потерпевших - "под копирку"
2015-09-30 23:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Среда в Донецком городском суде, где судят Надежду Савченко, прошла заметно более скучно, чем вторник, когда выступала сама лётчица: адвокаты допрашивали потерпевших и ходатайствовали об их исключении из дела, суд предсказуемо ходатайства отклонял.
"Фейсбук" позволит добавлять видео в профиль пользователя
2015-09-30 23:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Фейсбук" выпустило обновление для мобильных страниц ресурса, позволяющее добавлять в профили пользователей зацикленное видео вместо фотографии.
ЛНР подписала документ об отводе вооружений
2015-10-01 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель самопровозглашенной "Луганской народной республики" Игорь Плотницкий подписал соглашение об отводе вооружения калибром менее 100 мм от линии соприкосновения в Донбассе.
Россия в Сирии: всерьез и надолго?
2015-10-01 00:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кроме сил сирийской армии и "Исламского государства", в сирийском конфликте много других участников, а сам конфликт, как считается, отражает противоречия между главными силами в регионе: Саудовской Аравией и Ираном.
ЦСКА обыграл ПСВ в Лиге чемпионов
2015-10-01 00:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский ЦСКА одержал победу над нидерландским футбольным клубом ПСВ в матче группового этапа Лиги чемпионов со счетом 3:2.
МГУ укрепил позиции в рейтинге Times Higher Educatiion
2015-10-01 02:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский государственный университет имени Ломоносова поднялся на 35 строчек в престижном рейтинге Times Higher Education.
Военные России и США обсудят, как координировать авиаудары
2015-10-01 03:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что российские военные в ближайшее время начнут консультации с американскими коллегами, чтобы избежать случайных столкновений в Сирии.
В Рио-де-Жанейро запретили Uber
2015-10-01 04:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильский Рио-де-Жанейро пополнил список городов, запретивших сервис поиска водителей-частников Uber.
Россия и США срочно обсуждают координацию бомбардировок
2015-10-01 04:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские военные в ближайшее время начнут консультации с американскими коллегами, чтобы избежать "ненамеренных инцидентов" в Сирии. Об этом было объявлено в ходе совместной пресс-конференции Сергея Лаврова и Джона Керри.
Папа встретился с чиновницей, не признающей гей-браки
2015-10-01 05:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе визита в США Папа римский Франциск встретился с клерком из Кентукки Ким Дэвис, которая попала в тюрьму за отказ регистрировать однополые браки
Афганские власти объявили о возвращении Кундуза
2015-10-01 05:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Афганские силовики утверждают, что отбили у боевиков радикального движения "Талибан" город Кундуз на севере страны.