Фестиваль "Киношок": Россия становится провинцией?
Фестиваль "Киношок": Россия становится провинцией?
2015-09-23 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кинематографистам бывших советских республик нет резона стремиться на "Киношок". Россия для них провинция.
"Лихие" или "разные": почему в России снова спорят о 90-х?
2015-09-24 09:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тема 1990-х годов стала активно обсуждаться в конце прошлой недели в преддверии фестиваля "Остров 90-х". Настало ли время переоценить растиражированный термин "лихие 90-е" и допустить, что эта эпоха для каждого была разной?
За день до 105-летия японец установил рекорд в беге
2015-09-24 13:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг стало известно, что в Японии на этой неделе установлен новый рекорд в беге на дистанции 100 метров среди спортсменов преклонного возраста.
Facebook и Twitter не было на встрече с главой КНР
2015-09-24 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Китая Си Цзиньпин встретился в Сиэтле с главами технологических гигантов США. Однако на встрече не было представителей таких крупных компаний, как Google, Twitter и Facebook.
Задержан директор музея-заповедника "Кижи"
2015-09-24 14:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственные органы задержали директора музея деревянного зодчества "Кижи" Андрея Нелидова, ранее занимавшего пост главы Карелии.
Псковского депутата Льва Шлосберга лишили полномочий
2015-09-24 15:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тайное голосование по вопросу о лишении Шлосберга полномочий прошло на 45-й сессии Псковского областного Собрания. За лишение депутата полномочий проголосовал 41 депутат, против - 3.
Левые повстанцы ФАРК в Колумбии согласны разоружиться
2015-09-24 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Колумбии Хосе Мануэль Сантос и лидер повстанцев Родриго Лондоно, известный под псевдонимом Тимоченко, договорились об учреждении специальных судов для расследования преступлений, совершенных за 50 лет вооруженного конфликта.
Фото: волнующая архитектура Захи Хадид
2015-09-24 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский Королевский архитектурный институт вручил кавалеру Ордена Британской империи архитектору Захе Хадид премию за достижения в области архитектуры и дизайна. В этой фотогалерее собраны самые значительные ее работы.
Киев ввел новые правила для въезда иностранцев в Крым
2015-09-24 16:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Утвержденные правительством Украины изменения расширяют перечень оснований для получения разрешения на въезд в Крым. В основном это коснется журналистов, миссионеров и иностранных граждан, проживавших там до аннексии.
Хроника "ходынок": смерть в толпе
2015-09-24 17:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За последние десятилетия тысячи людей погибли в давках, многие из которых случились во время религиозных праздников. Вот перечень самых трагических "ходынок", собравших огромные человеческие жертвы.
Volkswagen манипулировал показателями выбросов и в Европе
2015-09-24 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр транспорта Германии Александер Добриндт заявил, что компания Volkswagen призналась в манипуляциях с показателями вредных выбросов не только в США, но и в Европе тоже.
Путин все-таки поговорил по телефону с Элтоном Джоном
2015-09-24 18:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России поговорил по телефону с британским певцом и музыкантом, попросил его не обижаться на пранкеров и пообещал встретиться с ним, сообщил пресс-секретарь Путина.
Четыре года рокировке: какую "новую реальность" она создала?
2015-09-24 19:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В годовщину 12-го съезда "Единой России", на котором Дмитрий Медведев предложил Владимиру Путину вновь стать кандидатом в президенты страны, премьер-министр опубликовал статью о "новой реальности".
Блокада Крыма: заявления и цифры
2015-09-24 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активисты по инициативе лидеров крымских татар начали блокировать дороги, ведущие из Украины в Крым, не пуская на полуостров фуры с продовольствием. Только в первый день блокады в Крым не попали более 200 грузовиков.
Скрижали Джорджии: одна из великих тайн США
2015-09-24 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В американском городке Элбертон высится на холме гигантское сооружение из гранита. Это Джорджийские скрижали, каменные плиты высотой свыше шести метров с постапокалиптическим посланием к человечеству.
Папа римский впервые выступил в конгрессе США
2015-09-24 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа Римский Франциск стал первым понтификом, обратившимся в Вашингтоне с посланием к обеим палатам американского конгресса.
Меркель: исход кризиса с мигрантами определит будущее Европы
2015-09-24 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что разрешить кризис вокруг массовой миграции в Европу удастся разрешить еще не скоро. То, как правительства стран ЕС подойдут к этому вопросу, сказала она, определит будущее Европы.
Обама встретится с Путиным в понедельник в Нью-Йорке
2015-09-25 00:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама и российский президент Владимир Путин проведут в понедельник в Нью-Йорке двустороннюю встречу, первую почти за год.
В Лондоне представлен сверхзвуковой автомобиль
2015-09-25 00:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый автомобиль начнет испытания в будущем году на специальном треке в ЮАР. Первоначальная цель – развить скорость в 1287 км/ч, однако к 2017 году конструкторы рассчитывают превысить порог в 1610 км/ч.
Австралийская коала Беар Гриллс выжила, попав под колеса
2015-09-25 04:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийская коала по кличке Беар Гриллс выжила после того, как попала под колеса автомобиля и застряла в решетке радиатора.
Цена "вина Берлускони": от 44 рублей до миллиона евро?
2015-09-25 05:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бутылка вина "Херес-де-ла-Фронтера", аналогичная распитой в Крыму Путиным и Берлускони, может уйти с молотка за 1 млн евро (1,12 млн долларов). Это событие не прошло незамеченным в Рунете.
Удастся ли России сделать "разворот" к новой экономике?
2015-09-25 05:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На правительство России обрушился шквал обвинений в отсутствии четкой стратегии по выводу страны из кризиса. Премьер-министр Дмитрий Медведев решил положить конец этим упрекам - и рассказал, какими ему видятся новые пути развития России.
Насколько вероятен мир между властями Колумбии и ФАРК?
2015-09-25 06:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После десятилетий вооруженного конфликта власти Колумбии и повстанцы группировки ФАРК, судя по всему, близки к заключению мира.
Блог Пастухова. Путин, Запад и переразрядка
2015-09-25 06:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предстоящее выступление Владимира Путина на сессии Генеральной Ассамблеи ООН держит медийное сообщество в напряжении. Ожидания столь высоки, что некоторое разочарование постфактум практически неизбежно.
Путин: войну в Сирии можно остановить, помогая Асаду
2015-09-25 07:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сирийский кризис можно решить только путем укрепления государственной власти в этой стране, заявил президент России Владимир Путин в интервью американскому телеканалу CBS в преддверии своей поездки на Генассамблею ООН.