Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Ждем фото на тему: "Cнова в школу"



Ждем фото на тему: "Cнова в школу"
2015-09-01 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Снова в школу".

СМИ России: США закрутят вентили "Роснефти"
2015-09-02 08:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских СМИ от 2 сентября 2015 года.

Пресса Британии: Обама готов противостоять Путину в Арктике
2015-09-02 09:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 2 сентября 2015 года.

Движение поезда Eurostar было прервано из-за мигрантов на путях
2015-09-02 11:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Движение поездов Eurostar между Париже и Лондоном было прервано в ночь на среду из-за мигрантов, которые были замечены на железнодорожных путях у въезда в тоннель.

В США пресекли деятельность сети по производству допинга
2015-09-02 11:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральные агенты в США арестовали более 90 человек и закрыли 16 подпольных лабораторий, изготавливавших нелегальные стероиды и другие допинговые препараты.

Мутко избран президентом Российского футбольного союза
2015-09-02 12:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр спорта Виталий Мутко единогласно избран новым президентом Российского футбольного союза.

Что оставляют после себя туристы в швейцарских Альпах
2015-09-02 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С первого взгляда пейзажи швейцарских Альп выглядят великолепно. Но если присмотреться получше, становятся видны последствия горнолыжного сезона: лыжники и туристы оставляют после себя много того, что наносит вред окружающей среде.

США вводят санкции против компаний из России за поставки Ирану, Сирии и КНДР
2015-09-02 13:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти США вводят санкции против нескольких российских компаний в связи с нарушением закона о нераспространении ядерного оружия в отношении Ирана, КНДР и Сирии. Ограничения коснутся пяти российских компаний, в том числе "Рособоронэкспорта".

Клуб для женщин: девушки-байкеры на улицах Нью-Йорка
2015-09-02 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США растет число женщин, увлекающихся ездой на мотоциклах. Вместе с популярностью этого вида транспорта растет и число клубов, объединяющих мотолюбителей. Один из них - женский байкерский клуб в Нью-Йорке Miss-Fires.

Порошенко призвал весь мир объединиться против "агрессии России"
2015-09-02 14:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко призвал "все народы свободного мира" вместе выступить против "российского агрессора". Он заявил об этом в речи в Киеве по случаю 70-летия окончания Второй мировой войны.

Новые санкции США против компаний из России: кто под ударом?
2015-09-02 14:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минторг США объявил об очередном расширении санкционного списка. Совсем новых лиц в списках не появилось: все анонсированные меры являются продолжением уже объявленных санкций.

Блог экономиста. Не бойтесь дешевой нефти
2015-09-02 15:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Идеи объединить министерства финансов и экономики и перейти к однолетнему бюджету возникают не случайно. Однако воплощение их в жизнь вряд ли разумно.

Сева Новгородцев прощается с эфиром после 38 лет на Би-би-си
2015-09-02 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев, кавалер Ордена Британской Империи, прощается с эфиром после 38 лет на радио.

Кто из мировых лидеров посетит парад в Пекине?
2015-09-02 16:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си сравнивает список иностранных гостей пекинского парада со списком официальных лиц, посетивших парад Победы в Москве 9 мая этого года.

Минюст не увидел нарушений в УДО Евгении Васильевой
2015-09-02 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство юстиции России пока не видит нарушений в решении об условно-досрочном освобождении главной фигурантки дела "Оборонсервиса" Евгении Васильевой, заявил глава ведомства Александр Коновалов.

"Языковая полиция" Латвии набирает добровольцев
2015-09-02 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Центр государственного языка создан в Латвии более 20 лет назад для "реализации языковой политики". Он, например, следит за тем, насколько нормам грамматики и стилистики латышского языка соответствуют названия блюд в меню ресторанов.

Гребенщиков собрал деньги на новый альбом меньше чем за два дня
2015-09-02 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Музыкант Борис Гребенщиков менее чем за два дня собрал 3 млн рублей на запись нового альбома.

Обвиняемому в вербовке в "Правый сектор" грозит 8 лет тюрьмы
2015-09-02 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокурор попросил осудить россиянина Александра Разумова, обвиняемого в попытке вербовки полицейских в формирования украинского "Правого сектора", на 8 лет колонии. Приговор будет вынесен 7 сентября.

Блог Кречетникова. Приднестровье: терапия против хирургии
2015-09-02 17:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Купировать болезнь легче, чем вылечить. Беда в том, что единственным способом радикального лечения нередко оказывается хирургическое вмешательство, которое бывает для организма тяжелее болезни.

Каково это – жить, не испытывая эмоций?
2015-09-02 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Есть на свете люди, которым неведомы радость, печаль, любовь... Иногда это связано с нарушением мозговой деятельности, получившим в современной науке название "алекситимия".

Путь из Сирии в Швецию вместе с сирийской беженкой
2015-09-02 18:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сирийская девушка покинула отчий дом после бомбардировок города, в котором она жила. Вместе с небольшой группой своих друзей она отправилась в Европу, чтобы начать новую жизнь.

Карта виртуальной реальности для охоты на хакеров
2015-09-02 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Масштабный взлом сайта знакомств для женатых людей Ashley Madison заставил компании по всему миру пересмотреть свою систему безопасности.

Небо без смога и птиц: Пекин готовится к военному параду
2015-09-02 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
3 сентября в Китае пройдет масштабный военный парад в честь 70-летия окончания Второй мировой войны в Азии. Корреспондент Би-би-си Кэрри Грейси отправилась на велосипедеую прогулку к площади Тяньаньмэнь, чтобы посмотреть на подготовку к мероприятию.

История ворона Чарльза Диккенса: от Эдгара По до Тауэра
2015-09-02 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Любимый домашний ворон Чарльза Диккенса был источником вдохновения не только для автора, но и для других великих писателей и художников.

Мигранты у вокзала в Будапеште протестуют второй день
2015-09-02 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни нелегальных мигрантов продолжают протестовать против решения Венгрии запретить им посадку в поезда, на которых они могли бы отправиться в Германию и другие западноевропейские страны, где они рассчитывают получить убежище.

Что разглядел интернет в тренировочных штанах Путина?
2015-09-02 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спортивные брюки, в которых Владимир Путин провел воскресную тренировку с Дмитрием Медведевым, вероятно, стоят не менее 82,5 тыс. рублей (1238 долларов). Пользователи соцсетей негодуют, Би-би-си вспоминает историю "треников".

Приставы сообщили о поисках Навального для взыскания долга
2015-09-02 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московские приставы заявили, что неоднократно пытались встретиться с Алексеем Навальным, чтобы установить имущество, которое может быть реализовано в счет погашения долга, однако не застали его дома.

Будапешт: противостояние между властями и мигрантами
2015-09-02 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни нелегальных мигрантов продолжают протестовать против решения Венгрии запретить им посадку в поезда, на которых они могли бы отправиться в Германию и другие западноевропейские страны, где они рассчитывают получить убежище.

Беженцы или мигранты: в чем разница?
2015-09-02 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си попросила ведущих экспертов по вопросам миграции прокомментировать нынешнюю ситуацию с наплывом мигрантов в страны Евросоюза в Ближнего Востока и из африканских стран.

ТВ-новости: путь мигранта: из Сирии в Швецию
2015-09-02 22:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Левада: каждый пятый москвич оправдывает разгром в Манеже
2015-09-02 23:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый 11-й россиян и каждый пятый москвич считают оправданными действия православных активистов, напавших на выставку "Скульптуры, которых мы не видим" в Манеже и повредивших экспонаты, свидетельствует опрос "Левада-центра".

Россия и Китай: партнерство или нет?
2015-09-03 00:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рамках активно декларируемой Москвой политики "разворота на восток" Китаю сегодня отводится ключевая роль, Пекин считается главным стратегическим партнером Москвы. Но так ли это на самом деле?

Обама заручился поддержкой сената по вопросу сделки с Ираном
2015-09-03 00:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама заручился поддержкой 34 сенаторов, высказавшихся за соглашение по ядерной программе Ирана. Обама отныне может не беспокоиться по поводу возможной блокировки соглашения конгрессом США.

СМИ и соцсети Китая о Путине и России: похвалы и критика
2015-09-03 01:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинству китайцев Путин нравится, но национальные СМИ задаются вопросом, выгодны ли для Пекина очередные экономические соглашения с Москвой, если существующие двусторонние проекты продвигаются ни шатко ни валко.

Составлен список самых уродливых зданий в Британии
2015-09-03 01:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Небоскреб в лондонском Сити, прозванный за свою причудливую форму "Уоки-Токи" или "рацией", получил архитектурную антипремию как самое безобразное здание в Британии.

В избранное