Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса Британии: время платить по счетам



Пресса Британии: время платить по счетам
2015-09-07 08:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 7 сентября 2015 года.

Сечин заявил, что Россия может нарастить добычу нефти
2015-09-07 10:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Добыча нефти в России в обозримой перспективе может быть доведена до 700 млн тонн в год, заявил глава "Роснефти" Игорь Сечин. По итогам прошлого года добыча нефти в России составила 526,7 млн тонн.

СКР не стал комментировать сообщение о раскрытии нападения на Кашина
2015-09-07 11:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пресс-службе Следственного комитета отказались комментировать заявление журналиста Кашина о том, что стали известны имена напавших на него людей.

Блог редактора: Сева вернется в другом формате
2015-09-07 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы продолжим сотрудничество с Севой, но уже в другом формате. Я надеюсь, что смогу поделиться подробностями через несколько недель. Но программы "Би-би-Сева" у нас в эфире больше нет.

"Осторожно, люди!": День из жизни – отъезд насовсем
2015-09-07 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Советский Союз был нерушимым оплотом, как гигантский утес возвышался он над другими странами и государствами.

В центре Кишинева растет палаточный лагерь протеста
2015-09-07 13:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Молдавии продолжается акция протеста с требованием отставки президента и кабинета министров - демонстранты провели ночь на площади в центре Кишинева, разбив палаточный городок перед зданием правительства.

МИД: Россия не скрывала факты поставок военной техники Дамаску
2015-09-07 13:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия никогда не скрывала факты поставок военной техники Дамаску, подтвердил министр иностранных дел Сергей Лавров в телефонном разговоре с госсекретарем США Джоном Керри, заявила представитель российского МИДа Мария Захарова.

Олланд готов поддержать снятие антироссийских санкций
2015-09-07 14:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франции Франсуа Олланд готов выступить за отмену санкций ЕС против России в случае успешного урегулирования ситуации на Украине.

Блог очевидца. Будапешт: как мы помогали мигрантам
2015-09-07 16:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Переезжая в Венгрию шесть лет назад, я не могла себе представить, что когда-нибудь на улицах Будапешта будут решаться тысячи человеческих судеб.

Почему Россия боится соглашения об ассоциации ЕС и Украины
2015-09-07 16:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Брюсселе в понедельник проходят трехсторонние консультации на министерском уровне между Россией, Украиной и ЕС по вопросу о применении соглашения об ассоциации ЕС-Украина. Позицию Москвы представляет министр экономического развития Алексей Улюкаев.

США просят Грецию не пускать самолеты из России с грузом для Сирии
2015-09-07 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство иностранных дел Греции подтвердило получение запроса США о закрытии воздушного пространства страны для полетов российской авиации с грузом гуманитарной помощи для Сирии.

Меркель предупредила, что приток мигрантов изменит Германию
2015-09-07 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Германский канцлер Ангела Меркель назвала ошеломляющим приток мигрантов в Европу и предупредила, что этот процесс изменит Германию. В то же время она пообещала ускорить процедуру предоставления убежища и выделить еще 6 млрд евро на помощь беженцам.

Обвиненный в вербовке в "Правый сектор" россиянин получил 7 лет тюрьмы
2015-09-07 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд приговорил к семи годам лишения свободы россиянина Александра Разумова, признанного виновным в попытке вербовки полицейских в формирования запрещенного в России "Правого сектора".

Рядом со Стоунхенджем обнаружили "Суперхендж"
2015-09-07 17:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Используя дистанционное зондирование, сканеры и радары без проведения раскопок ученые обнаружили на юго-западе Англии крупнейший памятник эпохи неолита, состоящий из расположенных полукругом гигантских каменных глыб.

48 часов в Мюнхене: аплодисменты и подарки беженцам
2015-09-07 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За прошедшие выходные почти 14 тыс. людей, большинство из которых являются сирийскими беженцами, прибыли на мюнхенский вокзал.

Рядом со Стоунхенджем нашли "Суперхендж"
2015-09-07 17:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Археологи обнаружили по меньшей мере сотню каменных монолитов под землей неподалеку от Стоунхенджа.

В небе над Таиландом сгорел метеорит
2015-09-07 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В небе над Бангкоком в понедельник сгорело крупное небесное тело, которое ученые считают метеоритом.

Вы узнали, что зарабатываете меньше коллеги. Что делать?
2015-09-07 18:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Это может случиться даже с лучшими из нас: договорившись о зарплате на новом рабочем месте и гордясь достигнутым результатом, вдруг узнаешь, что твой коллега на той же должности получает существенно больше.

ЕС опубликовал иск Киселева с требованием отменить санкции против него
2015-09-07 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Официальный печатный орган Европейского союза опубликовал исковое заявление журналиста Дмитрия Киселева к ЕС, в котором он требует отменить введенные против него санкции.

Россиянин получил 7 лет за "вербовку в "Правый сектор"
2015-09-07 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский городской суд приговорил к 7 годам колонии россиянина Александра Разумова, обвиненного в попытке вербовки полицейских в украинский "Правый сектор". Родные и друзья говорят, что Разумова надо бы лечить, а не судить.

"Техобслуживание" мозга: шесть практических советов
2015-09-07 20:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шесть практических рекомендаций - как не дать уму с возрастом утратить свою остроту.

Оппозиция в Молдавии вывела на улицы десятки тысяч
2015-09-07 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Молдавская оппозиция в воскресенье провела в центре Кишинева митинг, собравший десятки тысяч человек.

Программы-шантажисты угрожают потребителю
2015-09-07 20:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Специалисты из фирмы по компьютерной безопасности Zscaler обнаружили приложение для Android, которое вымогало у пользователей деньги за порнографию.

Fitch понизило рейтинги "Аэрофлота" из-за покупки "Трансаэро"
2015-09-07 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международное рейтинговое агентство Fitch понизило долгосрочные рейтинги дефолта "Аэрофлота" в иностранной и национальной валюте с "BB-" до "B+".

Лагеря беженцев в Венгрии и гостеприимство Австрии
2015-09-07 21:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венгерские власти хотят остановить поток беженцев, которые пересекают границу нелегально. Но пока власти разрешают этим людям продолжить свой путь в Западную Европу.

Кризис с беженцами в вопросах и ответах
2015-09-07 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кризис с наплывом беженцев в страны Европы достиг в 2015 году небывалых со времен Второй мировой войны размеров. Русская служба Би-би-си рассматривает эту проблему в вопросах и ответах.

Куда ехать мигрантам?
2015-09-07 21:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам Ангелы Меркель, Германия "готова принять у себя новых жителей", но пришло время и Европейскому союзу в целом активнее включиться в разрешение миграционного кризиса.

ТВ-новости: все ли рады мигрантам в Германии?
2015-09-07 21:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Британия примет за пять лет до 20 тысяч беженцев из Сирии
2015-09-07 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британия разместит у себя до 20 тысяч сирийских беженцев в течение ближайших пяти лет, сказал премьер-министр Дэвид Кэмерон. Британские власти отреагировали таким образом на растущую критику в их адрес за подход к проблеме мигрантов.

Как Рунет искал российские войска в Сирии
2015-09-07 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Рунете большой интерес вызывают любые расследования о расширении присутствия российских военных в Сирии. В понедельник российский МИД заявил, что Россия никогда не скрывала поставки техники Дамаску.

Что означают кадровые перестановки в руководстве ДНР?
2015-09-07 23:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си обратилась к бывшему премьер-министру самопровозглашенной ДНР, а также к российским и украинским экспертам с просьбой прокомментировать неожиданную рокировку в руководстве "Донецкой народной республики".

Евросоюз окажет помощь фермерам на 500 млн евро
2015-09-07 23:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры сельского хозяйства стран Евросоюза пообещали выделить 500 млн евро помощи фермерам, в течение нескольких недель протестовавших против низких цен на сельскохозяйственную продукцию.

Венгрия: беженцы прорвали кордон полиции на границе с Сербией
2015-09-08 02:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни мигрантов прорвались через полицейские заслоны на границе Венгрии с Сербией и направились пешком в сторону Будапешта.

Куда податься бедному мигранту?
2015-09-08 02:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам Ангелы Меркель, Германия "готова принять у себя новых жителей", но пришло время и Европейскому союзу в целом активнее включиться в разрешение миграционного кризиса.

Анализ ДНК помог разрешить загадку басков
2015-09-08 05:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Анализ ДНК останков найденного на севере Испании древнего человека, судя по всему, помог разрешить тайну одного из самых загадочных народов Европы – басков.

Ударом с британского дрона убиты два британца-члена ИГ
2015-09-08 05:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Сирии ракетным ударом с британского беспилотника убиты двое британцев, вступивших в ряды экстремистской группировки "Исламское государство", сообщил премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон.

Дефицит сыворотки от укусов змей грозит тысячам жизней
2015-09-08 06:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В мире заканчиваются запасы эффективного противоядия, используемого при укусах змей. Это ставит под угрозу десятки тысяч жизней, предупреждают эксперты международной организации "Врачи без границ".

В избранное