Скандал вокруг Volkswagen: фирма собирает совет директоров
Скандал вокруг Volkswagen: фирма собирает совет директоров
2015-09-23 07:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет директоров германского автомобильного гиганта Volkswagen проведет экстренное совещание в связи со скандалом вокруг устройства, занижающего реальные показатели выбросов автомобилей.
Microsoft Office 2016 стал доступен для российских пользователей
2015-09-23 09:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пакет приложений Microsoft Office 2016 в среду стал доступен для российских пользователей. В него входят обновлённые версии программ Word, Office, Outlook и Excel.
"Эковахта Сахалина" вернула фонду Ди Каприо деньги
2015-09-23 10:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Природоохранная организация "Экологическая вахта Сахалина" заявила, что вернула в фонд Леонардо Ди Каприо деньги, полученные на сохранение заказника "Восточный" и прилегающих к нему диких рек, чтобы добиться исключения из реестра иностранных агентов.
Эксперты назвали поход на футбол в России дорогим и невыгодным
2015-09-23 12:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская футбольная премьер-лига (РФПЛ) оказалась на восьмом месте по стоимости билетов на стадион среди 25 наиболее популярных национальных чемпионатов, и на 20 месте по соотношению цены с качеством.
Суд амнистировал обвиняемого по делу о гибели ХК "Локомотив"
2015-09-23 12:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ярославский районный суд приговорил Вадима Тимофеева к пяти годам колонии-поселения по делу о гибели в авиакатастрофе игроков хоккейного клуба "Локомотив", но тут же амнистировал его.
Песня "Happy Birthday" осталась без правообладателя
2015-09-23 13:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская компания Warner/Chappell, многие годы продававшая право на исполнение знаменитой песни, сама не является ее правообладателем, постановил федеральный суд в США.
Кремль пригрозил ответить на размещение атомных бомб в Германии
2015-09-23 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков заявил, что в случае размещения в Германии еще 20 американских атомных бомб Россия будет вынуждена принять контрмеры.
Блог экономиста. Догнать и перегнать импорт
2015-09-23 15:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Об отсутствии единой точки зрения говорит даже количество появившихся за последний год однокоренных терминов: "импортозамещение", "импортовытеснение" и даже "импортоулучшение".
Путин, Аббас и Эрдоган открыли мечеть в Москве
2015-09-23 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В российской столице открыта после реконструкции шестиэтажная московская Соборная мечеть, которую местные СМИ называют "крупнейшей в Европе".
Григорий Явлинский подписал письмо в защиту Льва Шлосберга
2015-09-23 15:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа оппозиционных депутатов Законодательного Собрания Санкт-Петербурга направила псковским коллегам письмо в связи с их планами рассмотреть вопрос о лишении полномочий депутата Льва Шлосберга, избранного по списку партии "Яблоко".
Блог Артемия Троицкого. Митинг в Марьино
2015-09-23 16:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один обозреватель даже написал про меня в том духе, что "я не думаю, что на митинг пойдут Ксения Собчак и Артемий Троицкий". Ксении там и вправду не было, но я был, и очень рад, что!
Американцы и без Volkswagen не любят дизель
2015-09-23 16:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США автомобили с дизельным двигателем считаются ненадежными и грязными из-за ошибок General Motors 30-летней давности. Скандал с Volkswagen снова подорвал эту репутацию.
Ученые: у каждого человека - свое личное облако микробов
2015-09-23 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нельзя пройти мимо другого человека и не унести на своей коже и в легких часть его бактерий, утверждают ученые из американского Университета Орегона.
Президент Египта помиловал журналистов "Аль-Джазиры"
2015-09-23 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Египта Абдель Фатах Сиси помиловал одного из трех журналистов катарского телеканала "Аль-Джазира", признанных виновными в искажении фактов в своих репортажах во время переворота 2013 года.
Невообразимые причины отсутствия на рабочем месте
2015-09-23 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ЧП или простое невезение, съеденная собакой презентация или забытый в автобусе ноутбук... Никогда не знаешь, какие обстоятельства помешают явиться на работу вовремя.
Беспилотник снял прибытие мигрантов в Грецию
2015-09-23 18:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом году уже полмиллиона мигрантов преодолели Средиземное море на пути в Европу, и их поток не снижается. Европейским лидерам придется принимать непростые решения. Репортаж корреспондента Би-би-си.
Следствие собирается эксгумировать останки Николая II и его семьи
2015-09-23 18:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России возобновляет расследование дела о гибели последнего российского царя Николая II и членов его семьи и свиты и собирается эксгумировать их останки.
Исполнители последних желаний
2015-09-23 19:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нидерландах благотворительная организация "Желание по скорой" выполняет последние желания умирающих людей. Ее волонтеры облегчили последние дни уже почти 7000 человек.
Ваш потерянный чемодан, возможно, продан с аукциона
2015-09-23 19:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если британские авиакомпании не могут выяснить, кому принадлежит потерянный чемодан, они порой отправляют багаж на продажу с аукциона.
Пеле скоро 75: новая выставка в Лондоне
2015-09-23 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Человек, которого многие считают величайшим футболистом в истории, через месяц отметит свое 75-летие. Корреспондент Би-би-си Люси Хокингс встретилась с легендарным Эдсоном Арантесем ду Насимьенте.
Египет купит у Франции "русские Мистрали"
2015-09-23 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египет согласился купить у Франции два вертолетоносца класса "Мистраль", построенные для России. Об этом сообщила пресс-служба французского президента.
Прохожие на улицах Москвы: нужно ли строить мечети?
2015-09-23 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си Ольга Слободчикова спросила у прохожих на улицах Москвы об их отношении к гигантскому проекту расширения Соборной мечети и идее строительства маленьких мечетей в отдельных районах.
Для календаря Pirelli снялись Йоко Оно и Патти Смит
2015-09-23 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Моделями для легендарного календаря итальянского производителя шин Pirelli, для которого обычно ведущие фотографы мира снимают топ-моделей в откровенном виде, в 2016 году станут 82-летняя Йоко Оно и 68-летняя Патти Смит.
Тема равенства в работах десяти фотографов мира
2015-09-23 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десять фотографов, посвятивших свое творчество теме равенства, делятся своими находками и соображениями в рамках проекта НПО Action 2015.
ТВ-новости: лидеры ЕС решают, что делать с мигрантами
2015-09-23 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Зачем Египту нужны "Мистрали"?
2015-09-23 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египет согласился купить у Франции два вертолетоносца класса "Мистраль", построенные для России. Русская служба Би-би-си спросила у экспертов, зачем, по их мнению, Египту вертолетоносцы и как их приобретение отразится на балансе сил в регионе.
Папа римский приехал в Белый дом на "фиате"
2015-09-23 21:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа римский Франциск начал свое турне по США с Вашингтона. В ходе своего визита папа намерен также посетить Нью-Йорк и Филадельфию.
Чего добивается президент Путин в Сирии?
2015-09-23 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В то время как политика Запада по отношению к Сирии так до конца и не определилась, Россия видимо выбрала идеальное время для того, чтобы направить туда своих военных.Но чего добивается Россия?
Папа римский и Барак Обама поговорили наедине
2015-09-23 22:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США, принимавший у себя в гостях главу Римско-католической церкви, провел с ним 40-минутную беседу с глазу на глаз. Папа и Барак Обама также обменялись символическими подарками.
Швейцария одобрила экстрадицию Эскивеля
2015-09-23 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Швейцарии одобрили экстрадицию в США футбольного чиновника из Венесуэлы Рафаэля Эскивеля.
В центре Минска пикетчики критиковали Лукашенко
2015-09-23 23:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционер Николай Статкевич, совсем недавно вышедший из тюрьмы, организовал у минской Ратуши на площади Свободы пикет для оценки 21-летнего правления президента Лукашенко.
Повышение пенсионного возраста: цинизм или неизбежность?
2015-09-23 23:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вопрос с повышением пенсионного возраста в России необходимо решать в срочном порядке, сказал в ходе выступления в Государственной думе министр финансов Антон Силуанов. В Госдуме аргументы чиновника назвали цинизмом.
Уксус может спасти Барьерный риф от морских звезд
2015-09-23 23:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые обнаружили простой и дешевый способ избавиться от поедающих кораллы морских звезд, которые разрушают Большой Барьерный риф в Австралии.
Как изменится баланс сил в Европе?
2015-09-23 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вслед за сообщением о планах США разместить на авиабазе в Германии современные тактические ядерные бомбы Россия заявила, что в этом случае, вынуждена принять ответные меры.
Саммит в Брюсселе: раскол по поводу мигрантов
2015-09-24 04:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Раскол среди членов ЕС по поводу программы расселения 120 тысяч мигрантов стал еще более очевидным с началом чрезвычайного саммита в Брюсселе. Премьер Словакии пообещал опротестовать в суде решение Евросоюза о квотах.
В Санкт-Петербурге проведена эксгумация останков царя Николая II
2015-09-24 05:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России провел в Санкт-Петербурге эксгумацию останков последнего российского царя Николая II и его супруги Александры Федоровны - в связи с возобновлением расследования уголовного дела о гибели членов Российского Императорского дома.
Изнасилование Берлина: неизвестная история войны
2015-09-24 06:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Люси Эш попыталась разобраться в некоторых малоизвестных страницах истории последней мировой войны.