Папа римский заехал в магазин в Риме за очками
2015-09-04 04:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Туристы и жители Рима неожиданно получили возможность вблизи посмотреть на понтифика, когда глава Римско-католической церкви покинул Ватикан ради визита в оптику.
Путин: экономика РФ уже приспособилась к новым ценам на нефть
2015-09-04 07:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская экономика уже практически приспособилась к текущей ситуации с низкими ценами на нефть, заявил президент России Владимир Путин на Восточном экономическом форуме.
Клерка из Кентукки борьба с гей-браками довела до тюрьмы
2015-09-04 13:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США суд постановил заключить в тюрьму клерка округа Роуэн штата Кентукки Ким Дэвис, отказавшуюся регистрировать однополые браки.
В Венгрии могут ввести чрезвычайное положение из-за наплыва мигрантов
2015-09-04 13:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры стран ЕС прилагают срочные усилия для разрешения миграционного кризиса, вызванного наплывом беженцев в Европу. Ожидается, что они объявят о новых квотах по распределению мигрантов. Между тем власти Венгрии хотят ужесточить контроль на границе.
Вакансия: корреспондент (социальные сети)
2015-09-04 14:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си объявляет конкурс на позицию корреспондента по социальным сетям в Московском бюро Русской службы.
Боевики ИГ уничтожают погребальные башни в Пальмире
2015-09-04 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель сирийских властей сообщил, что джихадисты из группировки "Исламское государство" разрушили три древние погребальные башни в Пальмире. Ранее они подорвали два основных храма античного комплекса.
"Лондонград": первый сериал о русских в Лондоне
2015-09-04 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский телеканал СТС снял сериал "Лондонград. Знай наших!" об агентстве, решающем проблемы, с которыми сталкиваются богатые россияне, живущие в британской столице.
В США 51-летняя бабушка родила собственную внучку
2015-09-04 14:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
51-летняя американка, которая методом суррогатного материнства родила собственную внучку, рассказала Би-би-си о своем опыте.
Депардье заявил о желании пожить в Белоруссии "среди крестьян"
2015-09-04 15:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французский актер Жерар Депардье заявил, что хочет жить в Белоруссии, так как испытывает симпатию к президенту страны Александру Лукашенко.
Британия готова принять еще тысячи беженцев из Сирии
2015-09-04 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Великобритания готова принять еще тысячи беженцев из Сирии, объявил премьер-министр Дэвид Кэмерон. Однако он подчеркнул, что беженцев будут принимать исключительно из лагерей ООН, расположенных близ сирийской границы.
Медведев считает, что "Трансаэро" купила слишком много самолетов
2015-09-04 15:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Причиной долговых проблем, с которыми столкнулась авиакомпания "Трансаэро", стала закупка избыточного количества самолетов, заявил премьер-министр России Дмитрий Медведев.
Папу Франциска заметили у окулиста
2015-09-04 16:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа Франциск в четверг внезапно посетил магазин оптики в Риме. Пока понтифик опробовал новые линзы, у витрины магазина собралась толпа зевак.
Что говорил Путин о рубле, долларе и нефти
2015-09-04 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си суммировала высказывания Владимира Путина относительно текущей ситуации в экономике: его прогнозы по рублю и нефти.
Прямая трансляция: последний выпуск программы "БибиСева"
2015-09-04 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу из Пушкин-хауса выходит в эфир последний выпуск программы легендарного ведущего Русской службы Би-би-си Севы Новгородцева.
Фильм Сокурова "Франкофония": государства без музеев немыслимы
2015-09-04 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зрители вознаграждены, особенно знатоки сокуровских фильмов. "Франкофония", в которой речь идет о спасении шедевров Лувра во время немецкой оккупации, выросла из них. И не имеет аналогов в мировом кино.
Так полезен ли алкоголь? Ну хотя бы в маленьких дозах?
2015-09-04 19:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ученом мире давно идут дебаты по теме, которую можно назвать вечнозеленой: есть ли в употреблении алкоголя положительные стороны, и если да, то достаточно ли их, чтобы утверждать, что выпить невредно?
10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2015-09-04 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?
Севастополь попытался заинтересовать инвесторов
2015-09-04 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти Севастополя провели в Москве презентацию города как привлекательного места для инвестиций. За 8 месяцев работы свободная экономическая зона Севастополя привлекла меньше 15 миллионов долларов.
Польша, Венгрия, Чехия и Словакия - против идеи квот по приему мигрантов
2015-09-04 19:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министры Чехии, Венгрии, Польши и Словакии в совместном заявлении отвергли идею ввести систему квот по приему мигрантов 28 государствами ЕС. В Европу уже прибыли более 330 тысяч человек в этом году.
Минюст включил фонд "Голос" в реестр "иностранных агентов"
2015-09-04 20:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство юстиции РФ включило недействующий фонд "Голос" в реестр "иностранных агентов", из которого год назад была исключена ассоциация "Голос".
Сева Новгородцев провел свою последнюю программу на Би-би-си
2015-09-04 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев отмечает в пятницу свой последний рабочий день. Его голос известен уже долгие десятилетия всем поклонникам Русской службы.
Сева, Сева Новгородцев, город Лондон, Би-би-си...
2015-09-04 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За 38 лет Сева Новгородцев стал живым символом Русской службы Би-би-си. В нашем фильме мы рассказываем неизвестные подробности жизни легендарного ведущего.
По стопам Депардье: за что западные звезды любят Путина?
2015-09-04 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Модель и актриса Памела Андерсон приняла участие в Восточном экономическом форуме во Владивостоке, где намеревалась поговорить с Владимиром Путиным. Би-би-си вспоминает, кто еще из западных звёзд ценит российского президента.
Действительно ли Россия приспособилась к кризису?
2015-09-04 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская экономика уже "практически приспособилась" к текущей ситуации с низкими ценами на нефть, заявил президент России Владимир Путин на Восточном экономическом форуме.
Кэмерон: Британия примет тысячи сирийских беженцев
2015-09-04 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Великобритания предоставит убежище тысячам сирийских беженцев в ответ на ухудшающийся гуманитарный кризис в этой стране, заявил британский премьер-министр Дэвид Кэмерон.
Беженцы требуют от Венгрии пропустить их в Германию
2015-09-04 22:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поезд, полный беженцев, преимущественно из Сирии, вместо желаемой ими Австрии доехал лишь до небольшой станции Бишке под Будапештом. Недовольные мигранты требуют выпустить их из страны и угрожают двигаться дальше пешком.
Русско-японская война: не маленькая, и не победоносная
2015-09-04 22:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уроки русско-японской войны 1904-05 годов актуальны и сегодня: увлечение "расширением пределов" вместо внутреннего развития до добра не доводит, а внешний конфликт укрепляет власть, только если он быстрый и бескровный.
Тяжелый путь беженцев в Европу: 10 фотографий
2015-09-04 23:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Би-би-си собрала 10 фотографий последних лет, которые показыват переживания мигрантов и беженцев, пытающихся попасть в Европу.
В вооруженных столкновениях в Таджикистане убиты 17 человек
2015-09-04 23:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Таджикистана Душанбе и пригородах произошли столкновения, в ходе которых погибли по меньшей мере 17 человек. Власти возложили вину за это на снятого с должности заместителя министра обороны страны.
Китайские блогеры о Путине: красивое тело, пасть тигра
2015-09-05 00:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В китайских социальных сетях необычайно тепло отозвались о визите российского лидера Владимира Путина в Китай, где 3 сентября прошел парад в честь победы над Японией во Второй мировой войне.
Округ в Кентукки начал выдачу свидетельств о гей-браках
2015-09-05 00:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Округ Роуэн в штате Кентукки начало выдавать свидетельства о браке однополым парам после того как отказывавшая им в этом служащая получила тюремный срок.
Последний выпуск "БибиСевы" из Пушкинского дома
2015-09-05 00:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полная видеозапись последней программы "БибиСева". Этой программой, которая вышла из лондонского Пушкин-хауса, Сева Новгородцев завершил свою 38-летнюю карьеру ведущего Би-би-си.
Сева Новгородцев о жизни после Би-би-си
2015-09-05 03:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев провел в пятницу свою последнюю программу "БибиСева". Он рассказал также о том, чем будет заниматься после Би-би-си.
Австрия и Германия впустят мигрантов из Венгрии
2015-09-05 03:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячам мигрантов, которым власти Венгрии уже несколько дней не позволяют выехать из страны на запад, помогут перебраться в Германию.
Глава "народного совета" ДНР отправлен в отставку
2015-09-05 06:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава "народного совета" самопровозглашенной ДНР Андрей Пургин отправлен в отставку, сообщается в заявлении нового временного "спикера" органа Дениса Пушилина.
Рафаэль Надаль выбыл из Открытого чемпионата США по теннису
2015-09-05 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанский теннисист Рафаэль Надаль прекратил участие в Открытом чемпионате США по теннису (US Open), проиграв итальянцу Фабио Фоньини.
Тысячи беженцев прибыли из Венгрии в Австрию
2015-09-05 12:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около четырех тысяч беженцев из Ближнего Востока и Северной Африки пересекли границу Австрии из соседней Венгрии за последние часы. Власти полагают, что в течение дня количество прибывающих может удвоиться.
30 курсантов Военной академии США ранены после драки подушками
2015-09-05 12:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военная академия США (Вест-пойнт) подтвердила, что 30 ее курсантов получили ранения во время традиционной ежегодной драки подушками в конце августа.
Годовщина Минских соглашений: конфликт на годы?
2015-09-05 16:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя год после достижения Минских соглашений эксперты говорят о почти полном невыполнении их положений. Однако его инициаторы, а также страны-посредники в урегулировании конфликта в Донбассе, альтернативы минскому процессу не видят.
Атаки в Таджикистане как свидетельство глубокого раскола
2015-09-05 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате нападений вооруженной группировки во главе с замминистра обороны страны, генералом Абдулхалимом Назарзода в Душанбе и его пригороде убито 9 сотрудников милиции. Операция по поимке нападавших продолжается в Ромитском ущелье.
В Таджикистане ловят напавших на здание минобороны
2015-09-06 00:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Душанбе, городе Вахдате и Рамитском ущелье, расположенном недалеко от таджикской столицы, продолжается операция по задержанию вооруженной группы, совершившей серию нападений на силовые ведомства страны.
Выборы в Белоруссии: никаких "а вдруг" не ожидается
2015-09-06 00:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Белоруссии 5 сентября стартовал процесс регистрации кандидатов на президентских выборах, в исходе которых практически никто не сомневается.
День Москвы обошелся без политики
2015-09-06 05:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В первую субботу сентября, когда российская столица, по традиции, отмечает День Москвы, на улицах царило аполитичное веселье. Упор делался на объединяющую любовь к родному городу.
США обеспокоены военной активностью России в Сирии
2015-09-06 07:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предполагаемое усиление российского военного присутствия в Сирии вызывает тревогу у США, сказал госсекретарь Джон Керри в телефонном разговоре с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым.
Из-за свидетельств о гей-браках в Кентукки возник правовой казус
2015-09-06 09:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Округ Роуэн в штате Кентукки начал выдавать свидетельства о браке однополым парам после того, как отказывавшая имслужащая угодила за это в тюрьму. Однако по закону без ее подписи свидетельства недействительны..
В Канаде помянули погибшего сирийского "мальчика на пляже"
2015-09-06 12:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 100 человек в Ванкувере приняли участие в поминальной службе в память об утонувшем мальчике из Сирии, чьё посмертное фото всколыхнуло мировую общественность и привело к тому, что власти многих стран пересмотрели отношение к проблеме беженцев.
Австрия не намерена ограничивать число мигрантов
2015-09-06 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австрийские власти отправили поезда и автобусы к границе с Венгрией, чтобы забрать мигрантов, которые пытаются добраться до Западной Европы. В течение последних двух суток в Австрию из Венгрии прибыли около 10 тысяч человек.
Сноуден: Россия никогда не входила в мои планы
2015-09-06 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский информатор Эдвард Сноуден, получивший норвежскую премию имени писателя и гуманиста Бьернсона, на церемонии награждения раскритиковал попытки российских властей контролировать интернет и сказал, что оказался в России не совсем по своей воле.
Участники акции протеста в Кишиневе разбивают палаточный лагерь
2015-09-06 17:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Молдавии Кишиневе десятки тысяч человек собрались на митинг протеста и потребовали отставки президента страны и проведения досрочных парламентских выборов не позднее марта 2016 года.
Порошенко призвал Россию определиться по долгу Украины
2015-09-06 22:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко заявил, что Россия должна до конца года определиться, будет ли она участвовать в реструктуризации части украинского госдолга. Кредит в 3 млрд долларов Россия предоставила Украине еще в 2013 году, при Януковиче.
Кто стоит за нападениями в Таджикистане?
2015-09-06 22:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Таджикистане, в районе Рамитского ущелья, идет активная фаза спецоперации по поимке бывшего замминистра обороны Абдухалима Назарзода, обвиняемого в серии вооруженных нападений на силовые структуры Таджикистана.
Австрия обещает вновь закрыть границу для беженцев
2015-09-07 05:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австрия планирует постепенно отменить особую процедуру пересечения границы, благодаря которой тысячи мигрантов накануне смогли попасть в страну из Венгрии, заявил федеральный канцлер Вернер Файмен.
Мэр Бухареста арестован по подозрению в коррупции
2015-09-07 05:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэр Бухареста Сорин Опреску арестован в своем доме в рамках расследования обвинений во взятках. Опреску, который уже второй срок находится на посту мэра румынской столицы, обвинен в получении "откатов" от компаний, заключавших муниципальные контракты.
Би-би-си намерена расширить работу Всемирной службы
2015-09-07 07:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская вещательная корпорация намерена предложить расширение своей Всемирной службы – в том числе за счет более активной работы на российскую аудиторию и начала радиовещания на Северную Корею.