Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Арест Младича: письма со всего мира



Арест Младича: письма со всего мира
2011-05-26 23:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здесь вы можете прочесть подборку писем со всего мира, пришедших в адрес Би-би-си, с реакцией на арест Ратко Младича.

Пресса Британии: "Боснийский мясник" наконец в тюрьме
2011-05-27 08:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 27 мая 2011 года.

Пресса России: Россию призвали стать миротворцем в Ливии
2011-05-27 08:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 27 мая 2011 года.

Клинтон прибыла с неожиданным визитом в Пакистан
2011-05-27 09:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь США Хиллари Клинтон прибыла в Пакистан с необъявленным заранее визитом. Ожидается, что глава американской дипломатии попытается снять напряженность, образовавшуюся между Вашингтоном и Исламабадом после убийства Усамы бин Ладена.

Кремль: Россию просят выступить посредником по Ливии
2011-05-27 10:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры G8 просят Москву стать посредником в урегулировании ливийского конфликта, заявил Кремль. Представители США и Великобритании говорят, что речь в Довиле шла скорее об общем положении дел в Ливии, нежели о конкретной роли России в этом процессе.

СМИ и моральная деградация
2011-05-27 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поддерживаете ли вы инициативу российских деятелей культуры? Какую роль в моральной деградации россиян играют СМИ и интернет? Или вы такой деградации не наблюдаете?

Языковой вопрос
2011-05-27 12:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "Языковой вопрос" - ответы на вопросы читателей, изучающих современный английский язык с Би-би-си.

Жители Минска о девальвации белорусского рубля
2011-05-27 12:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Минска рассказали Би-би-си о том, как на их жизни отразились экономические трудности в Белоруссии.

Лондон выставил счет для "Зверя" Обамы
2011-05-27 14:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэрия Лондона выставила американскому правительству счет за проезд кортежа президента США Барака Обамы по центру британской столицы.

Швейцария арестовала счета фирмы, связанной с Березовским
2011-05-27 14:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Швейцарии арестованы счета компании "Форус", которая, по данным российских следователей, использовалась предпринимателем Борисом Березовским для совершения незаконных сделок, сообщает Генпрокуратура России.

Лунная магма содержит больше воды, чем думали раньше
2011-05-27 14:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Анализ образцов лунного грунта, доставленных на Землю астронавтами из экспедиции "Аполлон-17", показал, что в некоторых лунных породах содержится намного больше воды, чем считалось ранее.

Россия получит французские вертолетоносцы
2011-05-27 14:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президентам России и Франции удалось договориться о продаже Москве вертолетоносцев "Мистраль".

"Барселона" vs "МЮ": второй финал за два года
2011-05-27 15:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
28 мая на стадионе "Уэмбли" в Лондоне "Манчестер Юнайтед" и "Барселона" определят победителя Лиги чемпионов-2010/2011. В каком состоянии подошли к матчу соперники? Удастся ли англичанам реванш за поражение в римском финале двухлетней давности?

Расследование о коррупции в ФИФА добралось до Блаттера
2011-05-27 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Международной федерации футбольных ассоциаций вызван в комитет по этике из-за жалобы о том, что он не сообщил о скупке голосов на предстоящих выборах главы ФИФА.

Коллективное письмо
2011-05-27 16:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вы под чем же подписались -/ Лучше места не нашли?/ Вы бы бога побоялись,/ Православные мои...

"Восьмерка" настаивает на уходе Каддафи
2011-05-27 16:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры стран "Большой восьмерки" пообещали Египту и Тунису, свергнувших в этом году своих авторитарных президентов, 20 млрд долларов помощи, а ливийского лидера Муаммара Каддафи призвали уйти. Этот призыв поддержала и Россия.

Россия считает "вредным" проект резолюции по Сирии
2011-05-27 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия не видит оснований для вмешательства Совбеза ООН в ситуацию в Сирии, поскольку "это не угроза безопасности", заявил замминистра иностранных дел России Сергей Рябков.

Сербский суд решил, что Младич может быть выдан Гааге
2011-05-27 16:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Сербии постановил, что арестованный накануне бывший командующий армией боснийских сербов Ратко Младич может быть выдан Международному трибуналу по бывшей Югославии.

Разбившийся лайнер Air France "упал в океан за 3 минуты"
2011-05-27 17:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет авиакомпании Air France, потерпевший крушение над Атлантикой в 2009 году по пути из Рио-де-Жанейро в Париж, потерял скорость и упал в воду за 3,5 минуты, утверждают французские следователи.

Юный лондонец покорил семь величайших вершин мира
2011-05-27 17:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Джордж Аткинсон, 16-летний житель Лондона, стал самым молодым альпинистом, покорившим семь высочайших вершин в семи частях света. Он начал свою альпинистскую карьеру в 2005 году.

Навальный до сих пор не знает, в чем его обвиняют
2011-05-27 18:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Блогер Алексей Навальный так и не получил постановления о возбуждении в отношении него уголовного дела и отменяет поездку в Лондон, опасаясь обвинения в попытке скрыться от следствия.

Власти Грузии показали новый компромат на оппозицию
2011-05-27 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МВД Грузии представило видеозапись, на которой люди, похожие на известных деятелей оппозиции, обсуждают планы беспорядков во время акции, которая была разогнана полицией в ночь на четверг.

Война в Ливии: зачем России роль посредника?
2011-05-27 18:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возможная посредническая миссия России в ливийском конфликте вновь стала активно обсуждаться после саммита G8 в Довиле. Эксперты считают, что Россия обладает необходимым потенциалом для того, чтобы стать успешным посредником.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-05-27 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 27 мая 2011 года.

Обама обещает Минску новые санкции
2011-05-27 19:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама осудил приговоры бывшим кандидатам на пост президента Белоруссии и их сторонникам, вынесенные белорусскими судами.

Меценатство в России: выглядеть хорошим невыгодно
2011-05-27 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самыми популярными направлениями для меценатов в России являются больные дети или культура. Однако истинные благие поступки остаются в неизвестности, говорят эксперты, потому что выглядеть хорошо в России невыгодно.

"Ролан Гаррос"-2011 остался без первой ракетки мира
2011-05-27 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Датчанка Каролин Возняцки, лидер женского рейтинга, проиграла в третьем круге Открытого чемпионата Франции по теннису Даниэле Хантуховой из Словакии. В мужском турнире серб Новак Джокович продлил свою рекордную победную серию.

Ювелир Его Императорского Величества
2011-05-27 19:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самый известный ювелир всех времен, Карл Фаберже был одним из многих этнических иностранцев, своим трудом и талантом принесших славу России.

День в объективе: 27 мая 2011 года
2011-05-27 20:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств мира.

Кунсткамера: самые забавные клипы недели
2011-05-27 21:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кунсткамера - видеопрограмма Русской службы Би-би-си, в которой собраны самые забавные клипы со всего мира за неделю.

Черепашьи бега за сладким призом
2011-05-27 22:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В зоопарке американского города Индианаполиса состоялись традиционные черепашьи бега. Победитель соревнований по кличке Дэн пришел к финишу первым и получил в награду блюдо фруктов.

Москва "сожалеет о словах Лукашенко о российских СМИ"
2011-05-27 22:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель МИД России выразил глубокое сожаление по поводу высказываний белорусского лидера Александра Лукашенко в адрес российских СМИ.

Грузовик попал под удар торнадо
2011-05-27 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На этих видеокадрах запечатлен момент, как тяжелый грузовик на шоссе попадает под удар торнадо. Съемка была сделана на Среднем Западе США.

Украинцев отправят из Ирака домой после звонка Би-би-си
2011-05-27 23:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа украинских строителей, застрявших в Багдаде без зарплаты, сумела вернуть свое и отправиться домой, связавшись с Би-би-си.

Марс сформировался гораздо быстрее Земли
2011-05-28 01:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые полагают, что на формирование планеты Марс ушло "всего" два-три миллиона лет. Это быстрее, чем считалось раньше.

Пресса США: Встреча Обамы и Медведева в мимике и жестах
2011-05-28 05:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
То, как держались на своей совместной пресс-конференции на самите "Большой восьмерке" в Довиле президенты России и США, явно противоречило их радужным оценкам нынешнего состояния российско-американских отношений.

Австрийский город исключил Гитлера из почетных граждан
2011-05-28 06:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько городов в Австрии в эти дни лихорадочно проверяют свои архивы, чтобы узнать, нет ли случайно фюрера в их списках "почетных жителей". В Амштеттене при голосовании о лишении Гитлера городского титула двое депутатов воздержались.

Адвокат Бута нашел "политический мотив" США в его деле
2011-05-28 07:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокаты россиянина Виктора Бута, ожидающего суда за попытку продать оружие колумбийской группировке ФАРК, направили два новых ходатайства и заявили, что его судят "для отвлечения внимания от неловкой ошибки" Пентагона и госдепа.

Власти Сербии хотят найти всех, кто помогал Младичу
2011-05-28 10:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Сербии Борис Тадич заявил, что расследование дела в отношении бывшего главы армии боснийский сербов Ратко Младича в самой Сербии сосредоточится на выявлении тех, кто помогал Младичу скрываться последние 16 лет.

Пресса России: Лукашенко выгоняет российские СМИ
2011-05-28 11:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 28 мая 2011 года.

Неделя глазами Live_Report
2011-05-28 11:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие фотографии, присланные участниками сообщества Live_Report.

Египет открыл пограничный переход на границе с Газой
2011-05-28 12:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Египта сняли некоторые ограничения на переход границы с сектором Газа на пограничном переходе Рафах, позволив многим палестинцам впервые за последние четыре года пересечь границу.

Власти КНДР освободили американца
2011-05-28 14:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американец Эдди Джун, арестованный в КНДР в ноябре 2010 года, освобожден. Представители Северной Кореи заявили, что Джун освобожден из "соображений гуманизма".

Сребреница: мрачный след генерала Младича
2011-05-28 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Массовое убийство тысяч мусульман в Сребренице стало символом жестокости боснийской войны и теперь - одно из основных обвинений Ратко Младичу

Россия снимает запрет на экспорт зерновых
2011-05-28 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Запрет на экспорт зерна из России будет снят с 1 июля этого года, заявил премьер-министр страны Владимир Путин. Ограничение на поставки пшеницы, ячменя, ржи, кукурузы и муки за рубеж было введено в августе прошлого года в связи с беспрецедентной засухой.

Гей-парад у Вечного огня пресечен полицией
2011-05-28 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Попытка активистов гей-сообщества напомнить о своих правах возложением цветов к Вечному огню была пресечена полицией и их давними противниками из числа "православных хоругвеносцев"

У берегов США нашли якорь пиратского корабля XVIII века
2011-05-28 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские ученые подняли со дня моря огромный якорь, предположительно принадлежавший кораблю легендарного английского пирата Эдварда Тича по прозвищу "Черная Борода".

Обама назвал ситуацию в Белоруссии неприемлемой
2011-05-28 17:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама обвинил президента Белоруссии Александра Лукашенко в "абсолютном пренебрежении" демократическими ценностями.

Финал Лиги чемпионов: ваши прогнозы
2011-05-28 18:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На легендарном лондонском стадионе "Уэмбли" состоится финальный матч Лиги чемпионов между "Манчестер юнайтед" и "Барселоной". Каковы ваши прогнозы на главный матч сезона 2010/11?

Финал Лиги чемпионов: "Манчестер юнайтед" – "Барселона"
2011-05-28 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный европейский трофей клубного футбола разыграют "Манчестер юнайтед" и "Барселона". bbcrussian.com ведет прямой репортаж о матче и всем, что его окружает.

На севере Афганистана убит глава полиции региона
2011-05-28 20:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате взрыва, осуществленного сразу несколькими смертниками на севере Афганистана, погиб глава полиции региона. По предварительным данным, погибли и военнослужащие НАТО.

Сербия после Младича: путь в ЕС открыт?
2011-05-28 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что ожидает Сербию на пути в объединенную Европу после ареста Ратко Младича? Беседа на "Пятом этаже"

Мария Шарапова вышла в 1/8 турнира "Ролан Гаррос"
2011-05-28 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская теннисистка Мария Шарапова обыграла Чань Юнь-Янь из Тайваня в третьем круге Открытого чемпионата Франции "Ролан Гаррос" и вышла в 1/8 финала.

Пресса Британии призывает отложить выборы главы ФИФА
2011-05-28 22:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 28 мая 2011 года.

Барселона обыграла "МЮ" и завоевала кубок Лиги чемпионов
2011-05-29 02:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанская "Барселона" в финальном матче Лиги чемпионов сезона 2010/11, проходившем на стадионе "Уэмбли" в Лондоне, одержала победу со счетом 3:1 над "Манчестер Юнайтед" и в четвертый раз стала обладателем этого трофея.

Соперник Блаттера вышел из борьбы за пост главы ФИФА
2011-05-29 07:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководитель Азиатской футбольной конфедерации Мохаммед бин Хаммам снял свою кандидатуру с выборов президента ФИФА. Катарский бизнесмен заявил, что репутация FIFA "втоптана в грязь". Сегодня Хаммам и Зепп Блаттер явятся на слушания комитета по этике.

В Москве скончался лидер Абхазии Сергей Багапш
2011-05-29 07:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Абхазии Сергей Багапш умер в воскресенье утром в московской больнице. Трое суток лидер самопровозглашенной республики был подключен к аппарату искусственного дыхания, сообщил агентству Интерфакс его помощник. Багапшу было 62 года.

Сербия готовится к протестам против выдачи Младича
2011-05-29 12:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция в Сербии принимает повышенные меры безопасности в связи с подготовкой ультранационалистами митингов протеста против ареста бывшего командующего силами боснийских сербов.

Оружейная фирма Lockheed Martin подверглась кибератаке
2011-05-29 13:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейший поставщик вооружений для Пентагона сообщил, что его компьютерную сеть 21 мая упорно пытались взломать. Компания подчеркивает, что кибератака не удалась.

Авиаудар НАТО называют причиной гибели афганских детей
2011-05-29 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авиаудар сил НАТО унес жизни 14 мирных жителей в провинции Гильменд на юго-западе Афганистана, большинство из них дети, говорят представители местных властей.

Жители Мальты проголосовали за легализацию разводов
2011-05-29 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
72% избирателей Мальты поддержали идею принятия закона, разрешающего расторжение брака. Мальта была в числе всего трех стран мира, где разводы были запрещены.

В Гондурас вернулся изгнанный президент Селайя
2011-05-29 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент Гондураса Мануэль Селайя, изгнанный из этой центральноамериканской страны в 2009 году в ходе военного переворота, вернулся на родину.

Нигерия: новый президент Гудлак Джонатан принес присягу
2011-05-29 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нигерии прошла инаугурация Гудлака Джонатана, победившего на президентских выборах после смерти его предшественника Умару Яр'Адуа.

Лидер F1 Феттель выиграл в Монако, Петров попал в аварию
2011-05-29 19:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Себастьян Феттель из команды "Ред Булл" выиграл уже пятый Гран-при этого сезона, финишировав первым в Монако. Гонка была прервана из-за аварии, в которой пострадал российский пилот "Формулы-1" Виталий Петров.

Боснийские сербы протестуют против ареста Младича
2011-05-29 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В преимущественно сербском городе Калиновик востоке Боснии люди вышли на улицы, чтобы выразить недовольство, как здесь считают, предательством сербских властей, арестовавших Ратко Младича. Младича обвиняют в геноциде и преступлениях против человечности.

О роли евреев в британской культуре
2011-05-29 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обозреватель "Пятого этажа" Александр Кан побывал на выставке в Еврейском музее в Лондоне.

Блаттер избежал санкций ФИФА, его соперник наказан
2011-05-29 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комитет по этике ФИФА решил не начинать расследование в отношении президента организации Зеппа Блаттера в связи со скандалом о взятках, однако временно отстранил от дел двух членов исполкома федерации - Мохаммеда бин Хаммама и Джека Уорнера.

Французский министр вынужден уйти из-за секс-скандала
2011-05-29 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь французского правительства по делам государственной службы Жорж Трон, которого обвиняют в сексуальных домогательствах по отношению к сотрудницам муниципалитета города Дравей, мэром которого он является, покинул свой пост.

По Европе распространяется страх зараженных огурцов
2011-05-29 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Чехии и Австрии сняли несколько партий испанских огурцов с полок магазинов из опасений, что они могут быть зараженными бактерией E.coli, вызывающей опасные кишечные расстройства. В Германии заболели сотни человек.

Барак Обама: торнадо в Миссури - "национальная трагедия"
2011-05-30 03:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама заявил, что торнадо, обрушившийся на город Джоплин в штате Миссури, в результате которого погибли как минимум 142 человека, является "национальной трагедией".

США обеспокоены подавлением гей-парада в Москве
2011-05-30 04:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США обеспокоены в связи с жестоким подавлением акции защитников прав секс-меньшинств в Москве, среди которых были американские граждане, говорится в заявлении Госдепартамента.

Хамид Карзай сделал НАТО "последнее предупреждение"
2011-05-30 05:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Афганистана Хамид Карзай резко осудил авиаудар сил НАТО по юго-западному району страны, в результате которого, как полагают, погибли 14 мирных жителей.

Пресса Британии: Кима Филби могли раскрыть в 1945 году
2011-05-30 07:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 30 мая 2011 года.

В избранное