Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Попытка фермера посадить пони на поезд не удалась



Попытка фермера посадить пони на поезд не удалась
2011-05-19 08:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии камеры наружного наблюдения одной из железнодорожных станций зафиксировали попытки мужчины сесть в поезд месте с пони. Фермер даже пробовал купить билет и для себя, и для животного.

Пресса России: Медведев выступил в чужом формате
2011-05-19 09:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 19 мая 2011 года.

Пресса Британии: бывает ли "несерьезное изнасилование"?
2011-05-19 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 19 мая 2011 года.

"Любой эсер" готов уступить Миронову мандат в Госдуме
2011-05-19 10:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство членов фракции "Справедливая Россия" в Думе готовы отказаться от мандата в пользу экс-спикера Совета Федерации Сергея Миронова, заявил Би-би-си депутат Геннадий Гудков. Но имен конкретных кандидатов на самопожертвование эсеры не называют.

Иск лидера "Агаты Кристи" к Троицкому рассмотрят заново
2011-05-19 10:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уголовное дело против критика Артемия Троицкого, инициированное музыкантом Вадимом Самойловым, передано на рассмотрение другому мировому судье и будет слушаться снова 1 июня. Троицкий назвал обвинения "смешными".

Автобус из подручных средств
2011-05-19 12:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полицейские в китайской провинции Чжэцзян остановили автобус, у которого отсутствовал ряд элементов корпуса кузова.

На Манежной площади исполнили "танец президента"
2011-05-19 12:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько десятков молодых людей собрались на Манежной площади и исполнили танец в стиле президента Дмитрия Медведева. За образец они использовали ролик, который появился в интернете месяц назад. На видео Медведев танцует под песню "Американ бой".

В Ульяновске личные дела детдомовцев выбросили на улицу
2011-05-19 13:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Ульяновске личные дела воспитанников детских домов, содержащие персональные данные, в том числе и об их усыновителях из-за рубежа, выбросили на улицу. Уполномоченный при президенте России по правам ребенка Павел Астахов пообещал разобраться.

Белоруссия остановила поставки в Россию сухого молока
2011-05-19 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минсельхоз Белоруссии приостановил поставки в Россию сухого цельного молока и сыворотки по просьбе "Союзмолока". По мнению организации, белорусские производители демпингуют и мешают российским конкурентам продавать их продукцию.

Обнародовано "новое" обращение Усамы бин Ладена
2011-05-19 13:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интернете обнародовано сообщение, которое, как сообщается, было записано Усамой бин Ладеном незадолго до его смерти. В нем он с похвалой отзывается о революциях в Тунисе и Египте.

Миронов возглавит список справороссов на думских выборах
2011-05-19 13:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший спикер Совета Федерации, один из лидеров партии "Справедливая Россия" Сергей Миронов заявил, что намерен возглавить партийные списки на декабрьских выборах в Госдуму и парламент Петербурга.

Япония снова во власти рецессии
2011-05-19 13:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Снижение потребительского спроса после землетрясения и цунами привел Японию к новой рецессии. Резко упали показатели в области торговли. Отсутствует положительный баланс между экспортом и импортом.

Порочный круг смерти на африканских дорогах
2011-05-19 14:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дорожно-транспортные происшествия являются причиной гибели миллионов людей по всему миру. На Африканском континенте эта проблема усложняется местными обычаями и традициями. И, как ни странно, похороны - одна из таких традиций.

Плотина "Три Ущелья" создала Китаю серьезные проблемы
2011-05-19 14:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Китая впервые признало, что строительство самой большой в мире плотины "Три Ущелья" привело к целому ряду проблем, которые необходимо срочно решать.

В Гималаях найдено тело пропавшего туриста из России
2011-05-19 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россиянин Владимир Костернов найден мертвым в гималайской долине Куллу. Турист пропал неделю назад после того, как в одиночку отправился в горы.

Власти Петербурга хотят помочь матери Перельмана
2011-05-19 15:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Санкт-Петербурга предложили матери известного математика Григория Перельмана, нуждающейся в глазной операции, сделать ее бесплатно в МНТК "Микрохирургия глаза" имени академика Святослава Федорова.

Ливийцы привыкают к жизни в осажденной Мисрате
2011-05-19 15:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители осажденной войсками Каддафи Мисрате постепенно налаживают свою жизнь. Здесь появились свои лидеры и структуры, делающие жизнь города более нормальной.

Пойдет ли Владимир Путин в президенты?
2011-05-19 16:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Собирается ли Владимир Путин участвовать в президентских выборах в 2012 году сам или он поддержит кандидатуру Дмитрия Медведева? Сам премьер пока о своих планах не сообщал, но по слухам он очень хочет вернуться в Кремль.

Германия хотела бы видеть европейца во главе МВФ
2011-05-19 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что она поддерживает предложение назначить на пост главы Международного валютного форума представителя одной из европейских стран.

Председатель Мещанского суда Москвы ушел в отставку
2011-05-19 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг квалификационная коллегия судей Москва приняла заявление о добровольной отставке председателя Мещанского районного суда Александра Рекетя. В 2005 году именно этот суд вынес приговор по первому делу Михаила Ходорковского.

В Москве хотят рублем наказать зайцев на транспорте
2011-05-19 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московские власти хотят увеличить штрафы за безбилетный проезд на общественном транспорте в 10 раз, с нынешних 100 до 1000 рублей, надеясь таким образом изжить привычку ездить зайцем. Эксперты не уверены в том, что мера сработает.

Самолет ВВС США разбился при взлете
2011-05-19 17:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский военный самолет-заправщик потерпел крушение при попытке взлета на военно-морской авиабазе Пойт-Мугу на юге штата Калифорния в 64 км от Лос-Анджелеса.

Мигалка в обмен на совесть
2011-05-19 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У кого из вас хватит смелости отдать мигалку, а получить взамен уважение граждан?

Взрывы в Киркуке на севере Ирака унесли 27 жизней
2011-05-19 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Киркук на севере Ирака прогремело несколько взрывов, направленных против полиции. По официальным данным, погибли по меньшей мере 27 человек, 70 получили ранения.

Москва: атташе Израиля выслали за сбор секретных данных
2011-05-19 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство иностранных дел России подтвердило факт высылки из страны военного атташе Израиля Вадима Лейдермана за "получение секретной информации от российского гражданина".

Таможенный союз готовит документы перед снятием границ
2011-05-19 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьеры России, Белоруссии и Казахстана встречаются в Минске в последний раз перед тем, как 1 июля таможенный контроль в рамках Таможенного союза будет перенесен на внешнюю границу этого межгосударственного образования.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-05-19 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 19 мая 2011 года.

Берлин-1936 - Лондон-2012: история олимпийского огня
2011-05-19 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие моменты из современной истории летних и зимних Олимпиад.

Россия передала Польше материалы по Катыни
2011-05-19 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия уже передала Польше копии почти всех материалов, касающихся расстрела в 1940 году почти 22 тысяч пленных поляков, об этом объявил генеральный прокурор России.

Палата общин предлагает пересмотреть сокращения Би-би-си
2011-05-19 19:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Палата общин британского парламента приняла резолюцию, требующую от правительства пересмотреть решение о сокращении бюджета Всемирной службы Би-би-си и ликвидации пяти языковых служб.

Ларс Фон Триер выдворен из Канн за слова о Гитлере
2011-05-19 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каннский кинофестиваль запретил режиссеру Ларсу Фон Триеру появляться на мероприятии после того, как тот назвал себя нацистом, в чем-то симпатизирующим Адольфу Гитлеру.

Немецкие страховщики организовали оргию для сотрудников
2011-05-19 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Munich Re - одна из крупнейших в мире страховых компаний - организовала вечеринку для своих страховых агентов, во время которой те могли пользоваться услугами проституток.

РПЦ назвала вечный огонь языческим символом
2011-05-19 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская православная церковь (РПЦ) назвала "вечный огонь" языческим символом, который не имеет отношения к почитанию памяти павших в войне. Историки считают это заявление эхом исторической обиды церкви на советскую власть.

Суд Парижа решит, можно ли называть Каримова диктатором
2011-05-19 20:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дочь президента Узбекистана Ислама Каримова подала иск по обвинению в клевете против французского интернет-издания, назвавшего ее отца "диктатором".

Лондонские хасиды приоткрыли свои секреты для Би-би-си
2011-05-19 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Автор вышедшего в эфире Би-би-си документального фильма о лондонских хасидах провел в их среде три месяца, знакомясь с их закрытой и очень необычной жизнью.

Посол США опроверг сюжет Первого канала о бин Ладене
2011-05-19 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский посол в России раскритиковал освещение темы смерти бин Ладена в российских СМИ, посоветовав журналистам перестать муссировать теорию заговора и забыть о конспирологических сюжетах.

Обама обещает помочь переменам в арабском мире
2011-05-19 22:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США выступил в Госдепартаменте с программной речью, в которой обозначил перемены в американской политике в связи с "арабской весной".

Путин проводит переговоры в Минске о кредите
2011-05-19 23:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр России Владимир Путин и президент Белоруссии Александр Лукашенко ведут переговоры в Минске о выделении белорусским властям кредита, необходимого для стабилизации экономики страны.

Стросс-Кан будет освобожден под залог
2011-05-19 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд удовлетворил просьбу адвокатов бывшего главы МВФ Доминика Строс-Кана о его освобождении под залог до суда по обвинениям в попытке изнасилования горничной в гостинице.

Ай Вэйвэй: Солженицын наших дней?
2011-05-20 00:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новая выставка работ китайского художника Ай Вэйвэя в Лондоне вновь напоминает о том, как и почему он оказался в тюрьме в Китае.

Парламент Грузии рассмотрит признание геноцида черкессов
2011-05-20 00:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинскому парламенту предстоит принять политическое решение относительно признания геноцида черкесов. Если это произойдет, то Грузия может стать первой страной мира, решившейся на этот шаг.

Шварценеггер приостанавливает работу в Голливуде
2011-05-20 03:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Звезда Голливуда и бывший губернатор Калифорнии Арнольд Шверценеггер решил приостановить свою актерскую карьеру на неопределенный срок, чтобы заняться семейными проблемами, заявил адвокат "Терминатора" Патрик Кнапп.

Выборы главы ФИФА: Англия решила воздержаться
2011-05-20 04:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Английская футбольная федерация приняла решения воздержаться при голосовании по кандидатурам на пост нового президента ФИФА. Решение связано с коррупционным скандалом в руководстве организации.

Хирурги вернули паралитику способность стоять на ногах
2011-05-20 06:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американец Роб Саммерс, нижняя часть тела которого была парализована в результате аварии, когда его сбила машина, вновь обрел способность стоять на ногах за счет электрической стимуляции спинного мозга.

Нетаньяху отверг предложение Обамы о границах Израиля
2011-05-20 07:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отверг заявление президента США Барака Обамы о том, что палестинское государство должно быть образовано в границах, установленных в 1967 году.

Канны-2011: истерия вокруг "Меланхолии"
2011-05-20 08:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Датский классик Ларс фон Триер изгнан из Канн после премьеры фильма "Меланхолия" и слова о Гитлере.

Пресса Британии: Европа против всех в битве за МВФ
2011-05-20 08:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 20 мая 2011 года.

В избранное