Оператор "Фукусимы" просит власти помочь с компенсациями
Оператор "Фукусимы" просит власти помочь с компенсациями
2011-05-10 09:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания-оператор атомной электростанции "Фукусима-1" обратилась к властям Японии за помощью в выплате компенсаций пострадавшим в результате аварии на АЭС. Сумма выплат может превысить $100 млн.
Подозреваемый в убийстве муфтия, возможно, погиб в Нальчике
2011-05-10 10:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Нальчика завершилась спецоперация. Как сообщают правоохранительные органы, убиты несколько боевиков, в числе которых был и подозреваемый в убийстве муфтия Кабардино-Балкарии.
Газета: Microsoft хочет купить Skype за $8,5 млрд
2011-05-10 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская деловая газета Wall Street Journal сообщает, что корпорация Microsoft намерена купить крупнейшую компанию в области интернет-телефонии Skype Technologies.
Анольд Шварценеггер разводится с женой
2011-05-10 10:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший губернатор американского штата Калифорния Арнольд Шварценеггер и его жена Мария Шрайвер, прожившие в браке 25 лет, объявили о намерении развестись.
Австрийский пловец чуть не закопал себя до смерти
2011-05-10 12:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спасатели во Флориде спасли члена сборной Австрии по плаванию Якуба Малого, которого обнаружили практически полностью закопанным в песок.
Увольнение милиционера за Кущевскую признали незаконным
2011-05-10 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Увольнение начальника центра по противодействию экстремизму ГУВД Краснодарского края Александра Богданова, связанное с громкими убийствами в станице Кущевская, было незаконным - к такому выводу пришел Краснодарский краевой суд.
НАТО нанесла удары по резиденции Каддафи
2011-05-10 13:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авиация НАТО нанесла ракетно-бомбовый удар по столице Ливии Триполи. Пять мощных взрывов прогремели у резиденции Муаммара Каддафи.
Дело Мосли: свобода слова и право на частную жизнь
2011-05-10 13:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, решение суда по иску Мосли, это победа свободы слова или нарушение права на личную жизнь?
Экс-босс FIA проиграл дело о защите частной жизни
2011-05-10 14:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший глава Международной федерации автоспорта (FIA) Макс Мосли проиграл дело в Европейском суде по правам человека. Мосли через суд пытался заставить британскую прессу заранее уведомлять героев статей о предстоящей публикации.
Уильям и Кейт отправились в свадебное путешествие
2011-05-10 14:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Герцог и герцогиня Кэмбриджские отправились в свадебное путешествие, однако место, где они проведут часть своего медового месяца, не раскрывается.
В день похорон Кадырова Чечня скорбит обо всех
2011-05-10 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Чечне 10 мая впервые отметили День памяти и скорби народов. Глава республики Рамзан Кадыров назначил траурную дату на годовщину похорон своего отца, чтобы в Чечне больше не скорбели в праздничные для остальной России дни: 23 февраля и 9 мая.
Сирия: в сторону города Хама выдвинулись танки
2011-05-10 14:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщениям из Сирии, колонны тяжелой бронетехники выдвинулись по направлению к городу Хама в центре страны, где в последние недели неоднократно вспыхивали антиправительственные выступления.
Шварценеггер и его жена решили разойтись
2011-05-10 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После 25 лет совместной жизни бывший губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер и его жена Мария Шрайвер расходятся.
Экс-президент Банка Москвы оспаривает свой заочный арест
2011-05-10 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защита экс-президента Банка Москвы Андрея Бородина подала жалобу на постановление суда о его заочном аресте, сообщил bbcrussian.com адвокат Бородина.
Львовский губернатор подал в отставку после беспорядков
2011-05-10 15:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава администрации Львовской области Михаил Цимбалюк подал в отставку на следующий день после беспорядков во Львове во время мероприятий по случаю 9 мая. Губернатор заявил, что себя виновным не считает, но за кресло не держится.
Экс-министр туризма Египта получил 5 лет за коррупцию
2011-05-10 15:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр туризма Египта, работавший во времена правления президента Хосни Мубарака, приговорен к пяти годам заключения и крупному штрафу. Ранее чиновника признали виновным в коррупции.
С тренера сборной Франции сняли обвинения в расизме
2011-05-10 15:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр по борьбе с расовой дискриминацией объявила, что тренера французской сборной по футболу Лорана Блана больше не подозревают в расистских высказываниях.
Против блогера Навального возбуждено уголовное дело
2011-05-10 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Факт возбуждения уголовного дела в отношении известного блогера подтверждает следственный комитет России. Сам Навальный говорит, что ему никто из официальных лиц об этом пока не сообщал.
"Евровидение": баланс легкомысленности и иронии?
2011-05-10 16:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник вечером в немецком городе Дюссельдорфе пройдет первый полуфинал конкурса "Евровидение-2011". В полуфинале примут участие 19 исполнителей, в том числе Алексей Воробьев из России. Финал конкурса запланирован на субботу 14 мая.
Медведев предложил обсудить кастрацию педофилов
2011-05-10 17:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам президента России, к людям, совершившим преступления сексуального характера в отношении детей, необходимо применять самые жесткие меры.
Гагарина предлагают переставить на Лубянскую площадь
2011-05-10 17:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бурю дискуссий вызвало предложение о переносе памятника первому космонавту Земли Юрию Гагарину к зданию ФСБ в центре Москвы. Во вторник эту идею обсуждает комиссия Мосгордумы по монументальному искусству.
Споры о кастрации педофилов
2011-05-10 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к идее химической кастрации педофилов? Должна ли эта мера быть только добровольной? Считаете ли вы эффективными и справедливыми законы, касающиеся педофилии, в стране, где живете вы?
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-05-10 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:30 10 мая 2011 года.
Сергей Лавров: российский бизнес вернется в Ирак
2011-05-10 18:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел России нанес необъявленный визит в Ирак. В заявлениях главы внешнеполитического ведомства эксперты видят стремление Москвы восстановить позиции российского бизнеса на иракских рынках.
Никита Симонян: в "Спартаке" нет лидера
2011-05-10 19:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легенда московского "Спартака" Никита Симонян в интервью Би-би-си высказал свое мнение о причинах последних неудач футбольного клуба.
США были "готовы применить силу" при поимке бин Ладена
2011-05-10 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама настоял на том, чтобы команда, отправленная на поимку Усамы бин Ладена в Абботабаде, была достаточно крупной, чтобы отразить возможное сопротивление пакистанской армии.
На орбиту астронавтов доставят частники
2011-05-10 19:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США началась реализация проекта предоставления частным компаниям возможности конкуренции с НАСА в освоении космоса. Речь идет не о туризме, а о серьезном исследовании космоса.
В британском парламенте могут разрешить играть свадьбы
2011-05-10 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здание британского парламента в ближайшее время может стать местом проведения свадеб и иных мероприятий, чтобы снизить бюджетные расходы.
О гордых шотландцах и здравом смысле
2011-05-10 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Блог Яны Литвиновой: Вот будет смеху, если Шотландия войдет в Шенген. Вот тогда на границе между двумя странами будут происходить сражения, как в старые добрые времена
Как бескрылая киви добралась до Сочи?
2011-05-10 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эсперты ломают голову над тем, каким образом в Сочи могла очутиться редкая новозеландская птица киви. Местный зоолог предположил, что она прибыла в российский город на борту круизного лайнера.
Экс-глава английского футбола обвиняет ФИФА в коррупции
2011-05-10 20:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший глава Английской футбольной ассоциации Дэвид Трисмэн обвинил четырех руководителей ФИФА в попытке получения взяток в обмен на поддержку заявки Англии на проведение Чемпионата мира по футболу.
День в объективе: 10 мая 2011 года
2011-05-10 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств мира.
Две правды в День Победы во Львове
2011-05-10 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После столкновений сторонников пророссийских и националистических организаций во Львове 9 мая сторонники действующей власти и националисты принялись обвинять друг друга в провокациях.
Страны Европы спешат запасти газ "Газпрома", пока дешево
2011-05-10 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поставки газа в европейские страны в апреле на 20% превысили показатели прошлого года, заявил глава российской газовой монополии Алексей Миллер. Эксперты говорят, что это ненадолго.
Норвегия отказала медсестре Каддафи в убежище
2011-05-10 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Норвежская миграционная служба отказала личной медсестре ливийского лидера, гражданке Украины Галине Колотницкой, в предоставлении политического убежища, сообщают норвежские СМИ.
В четвертьфинале ЧМ по хоккею Россия сыграет с Канадой
2011-05-10 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На чемпионате мира по хоккею в Словакии определились четвертьфинальные пары, в одной из которых в пятый раз в плей-офф крупных турниров последних трех лет сойдутся сборные России и Канады.
Суды в Минске: наказанные родственники
2011-05-10 22:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Минске продолжаются судебные процессы над соперниками Лукашенко в борьбе за президентское кресло и участниками манифестации, состоявшейся в день выборов 19 декабря.
Уго Чавес "поддерживал ФАРК, когда ему было выгодно"
2011-05-10 22:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Доклад, опубликованный лондонским Международным институтом стратегических исследований (МИСИ), проливает свет на отношения между боевиками леворадикальной колумбийской группировкой ФАРК и соседними Венесуэлой и Эквадором.
Путин предлагает госслужбу для талантливой молодежи
2011-05-10 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский премьер предложил сформировать из молодых профессионалов Агентство стратегических инициатив, похожее на любимое детище Кремля - "инновационный центр" Сколково.
Алексей Воробьев о своем участии в "Евровидении"
2011-05-10 23:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский участник музыкального конкурса рассказал Севе Новгородцеву о работе, собаке и английском языке.
Самоубийца выпрыгнул со 148-го этажа небоскреба в Дубае
2011-05-10 23:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мужчина совершил самоубийство, выпрыгнув с одного из верхних этажей самого высокого в мире небоскреба - башни Бурдж-Халифа в Дубае.
В Сочи разобрались, кого перепутали с птицей киви
2011-05-11 00:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бескрылая птица из Новой Зеландии при ближайшем рассмотрении оказалась выпью. Этот вид птиц на российском черноморском курорте встречается довольно часто.
Клинтон: Китаю не остановить движение к демократии
2011-05-11 00:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь США Хиллари Клинтон выступила с резкой критикой китайских властей, которые, по ее словам, жестко подавляют всякое инакомыслие в "бесплодных попытках" остановить ход истории.
ЕС пока не намерен выделять дополнительный кредит Греции
2011-05-11 00:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комиссар Еврокомиссии по вопросам экономики и финансов Олли Рен назвал преждевременными разговоры о дополнительных мерах международной помощи Греции в связи с финансовым кризисом.
Жители Рима покидают город из-за слухов о землетрясении
2011-05-11 01:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи жителей столицы Италии поверили, что еще в 1970-е годы известный в стране ученый предсказал разрушительный сейсмический катаклизм в Риме 11 мая 2011 года. Власти говорят, что таких прогнозов нет.
Алексей Воробьев прошел в финал "Евровидения"
2011-05-11 03:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель России на "Евровидении" Алексей Воробьев вышел в финал конкурса с песней "Get you". Финал состоится 14 мая на главной арене Дюссельдорфа, перед 35-тысячной аудиторией.