Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

День королевской свадьбы: прямой эфир



День королевской свадьбы: прямой эфир
2011-04-28 17:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пятница 29 апреля 2011 года войдет в историю как день, когда внимание трети населения Земли было приковано к Лондону. В британской столице проходит свадьба принца Уильяма и Екатерины Миддлтон. Мы рассказываем об этом событии в прямом эфире.

О гражданстве Колобка
2011-04-28 18:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия и Украина спорят, где родились известные сказочные персонажи, такие как Колобок, Илья Муромец и Курочка Ряба.

Социальный статус влияет на активность мозга
2011-04-29 09:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наш мозг реагирует на окружающих нас людей по-разному в зависимости от их социального статуса. Обладающие высоким социальным статусом демонстрируют более высокую активность мозговой деятельности при общении с людьми равного им статуса.

Быков и Ефремов отказались ехать с Путиным в Пензу
2011-04-29 11:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр России Владимир Путин встретится в Пензе с российскими деятелями театра и кино. Создатели нашумевшего телепроекта "Поэт и гражданин" Дмитрий Быков и Михаил Ефремов приглашение премьера отклонили.

НАСА готовит последний полет челнока "Эндевор"
2011-04-29 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Последний из вошедших в строй американских многоразовых орбитальных кораблей доставит на борт МКС оборудование для проведения экспериментов в области физики элементарных частиц.

Королевская свадьба: письма британцев
2011-04-29 12:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"От нас, простых крестьян, требуется только вернуться в поля и зарабатывать там честным трудом, чтобы налоги с наших зарплат шли на оплату экстравагантных мероприятий для наших хозяев..."

Викторина о королевской свадьбе
2011-04-29 12:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Викторина BBCRussian.com, посвященная королевской свадьбе. Проверьте свои знания о предстоящем событии.

Королевская свадьба: ваше мнение
2011-04-29 13:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следите ли вы за этим событием? Считаете ли вы, что подобные помпезные мероприятия поддерживают культурные наследия страны?

Неделя глазами Live_Report
2011-04-29 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лучшие фотографии, опубликованные пользователями сообщества Live_Report за прошедшую неделю.

Отменить техосмотр автомобилей?
2011-04-29 14:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев предложил либо максимально упростить прохождение техосмотра, либо вообще его отменить. Как вы относитесь к тому, чтобы отменить техосмотр автомобилей?

В Марракеш вылетели российские медики
2011-04-29 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат Госдумы Валерий Селезнев вылетел в Марракеш к пострадавшему при взрыве сыну. Также в Марокко отправился самолет с российскими медиками, которые решат вопрос о транспортировке Романа Селезнева в Москву.

Обама посетит пострадавший от торнадо город Тускалуса
2011-04-29 15:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама намерен посетить наиболее пострадавшие от ударов торнадо районы в штате Алабама. По меньшей мере 297 человек стали жертвами торнадо, в одной только Алабаме погибло 204 человека.

Кунсткамера с Севой Новгородцевым
2011-04-29 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кунсткамера - еженедельная видеопрограмма Русской службы Би-би-си, в которой собраны самые забавные клипы со всего мира за неделю.

"Газпром" сделал прибыль на российских потребителях
2011-04-29 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Внутренний российский рынок позволил "Газпрому" получить в 2010 году рекордную прибыль - почти один триллион рублей, однако аналитики полагают, что уже в этом году компания может переориентироваться на рынки Европы и Японии.

Путин уволил главу Роскосмоса Анатолия Перминова
2011-04-29 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Федерального космического агентства Анатолий Перминов освобожден от должности, а на его место назначен бывший первый заместитель министра обороны Владимир Поповкин.

День королевской свадьбы: прямой эфир
2011-04-29 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пятница 29 апреля 2011 года войдет в историю как день, когда внимание трети населения Земли было приковано к Лондону. В британской столице идет церемония бракосочетания принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон. Мы рассказываем об этом событии в прямом эфире.

В Альпах погиб известный альпинист Эрхарт Лоретан
2011-04-29 17:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитый швейцарский альпинист Эрхард Лоретан погиб в Альпах во время восхождения в день своего рождения. Ему исполнилось 52 года.

Российских матерей хотят защитить от компаний-однодневок
2011-04-29 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новые правила выплаты страховых пособий в России предусматривают перечисления работникам напрямую из Фонда социального страхования, а не через работодателя.

Чем обернется отмена техосмотра в РФ?
2011-04-29 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Дмитрий Медведев назвал техосмотр автомобилей "никчемной бумажкой" и предложил подумать над его полной отменой. В обществе к идее президента отнеслись положительно.

Дубликат "руки снежного человека" возвращается в Непал
2011-04-29 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Летчик из Новой Зеландии прибыл в Непал, чтобы вернуть модель так называемой "кисти йети" в уединенный монастырь, расположенный Гималаях.

Свадьба принца Уильяма и Кейт Миддлтон
2011-04-29 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принц Уильям женился на Кейт Миддлтон. Молодая чета получила титул герцог и герцогиня Кембриджские. Церемонию их бракосочетания смотрели миллионы.

Фоторепортаж: свадьба принца Уильяма и Кейт Миддлтон
2011-04-29 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лучшие фотографии со свадьбы принца Уильяма и Кейт Миддлтон

На Ставрополье убит лидер кабардинских боевиков
2011-04-29 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские спецслужбы сообщили о том, что в ходе спецоперации на границе с Кабардино-Балкарией убит один из лидеров северокавказских боевиков и девять его сообщников. По некоторым данным, убитые были причастны к расстрелу туристов в Приэльбрусье.

Предъявлены обвинения арестованным за взрыв в Минске
2011-04-29 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двум гражданам Белоруссии, арестованным по подозрению в организации взрыва в минском метро, предъявлено обвинение в терроризме, сообщил заместитель генерального прокурора страны Андрей Швед.

Королевская свадьба: фрагменты нашего эфира
2011-04-29 19:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу, в день свадьбы принца Уильяма и Кейт Миддлтон, которые стали герцогом и герцогиней Кембриджскими, три часа мы вели видеотрансляцию, сопровождавшаяся комментариями. Самые интересные фрагменты передачи мы предлагаем вашему вниманию.

Королевская свадьба: платье, поцелуй, шкатулка и тандем
2011-04-29 19:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пятница 29 апреля войдет в историю Соединенного Королевства, а может быть, и всего мира, как день королевской свадьбы. И это при том что венчался не монарх.

Федерацию футбола Франции обвиняют в расизме
2011-04-29 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр спорта Франции потребовала разъяснений от французской Федерации Франции по поводу предъявленных в ее адрес обвинений в принятии секретных дискриминационных квот в детских футбольных школах страны.

Медведев: за скачивание музыки не стоит сажать в тюрьму
2011-04-29 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Дмитрий Медведев считает, что к пользователям интернета, нарушающим авторские права при скачивании фильмов, музыки и другого контента, не должно применяться тюремное заключение.

Голубая кровь мира на королевской свадьбе в Лондоне
2011-04-29 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Королевская свадьба - это редкий случай увидеть сразу много представителей высшей аристократии в одном месте и заодно вспомнить, где еще в мире сохранилась монархия...

В выходные в программе "Пятый этаж"
2011-04-29 21:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здесь вы можете ознакомиться с тем, что вас ожидает в субботу и воскресенье в программе "Пятый этаж", которая выходит в эфир в 19:00 МСК.

В ходе протестов в Сирии погибли десятки людей
2011-04-29 23:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе массовых акций протеста в нескольких сирийских городах погибли по меньшей мере 42 человека. Тем временем Совет ООН по правам человека принял заявление, осуждающее применение силы против мирных демонстраций в Сирии.

В Москве показали православный дресс-код
2011-04-29 23:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Показ православной моды "Традиции и стиль" прошел в Москве на пасхальной неделе. Свои коллекции представили 8 модельеров.

Почему израильские врачи готовят бессрочную забастовку?
2011-04-30 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь с четверга на пятницу руководство профсоюзов израильских врачей приняло решение объявить о бессрочной забастовке. Причиной такого резкого шага стал провал на переговорах с министерством финансов.

Гроб папы Иоанна-Павла II извлечен из базилики
2011-04-30 03:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гроб с телом понтифика установлен в соборе Святого Петра для церемонии его причисления к лику блаженных, которая пройдет в воскресенье.

Освободится ли Россия от нефтегазовой зависимости?
2011-04-30 05:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя год после официального старта проект "Сколково" не сдвинулся с мертвой точки.

Корабли НАТО не дали заминировать гавань Мисраты
2011-04-30 06:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корабли альянса перехватили катера сторонников Каддафи, экипажи которых пытались сбросить морские мины вблизи контролируемого ливийской оппозицией порта Мисрата.

Число жертв торнадо в США достигло 340 человек
2011-04-30 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Алабаме продолжаются поиски тел погибших в результате мощного торнадо. В семи штатах сохраняется режим чрезвычайного положения.

Свадебная вечеринка Уильяма и Кетрин продолжалась всю ночь
2011-04-30 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одновременно с молодоженами и их гостями по всей стране праздновали миллионы британцев.

Рифма недели
2011-04-30 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прошептать укоризненно: "Как вам не стыдно!" И уехать обратно. За кремлевский забор.

Сирия: по демонстрантам открыли шквальный огонь
2011-04-30 15:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 62 человека погибли в ходе прошедших накануне многотысячных акций протеста в нескольких городах Сирии. По сведениям очевидцев и правозащитников, большинство были убиты в Дараа.

Британский посол в Боливии по-королевски принял молодоженов
2011-04-30 16:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пара из Боливии, чей день бракосочетания совпал с днем королевской свадьбы принца Уильяма и Кейт Миддлтон, по приглашению посла Великобритании устроили свое торжество в британском посольстве в Ла-Пасе.

Каддафи предлагает НАТО начать переговоры
2011-04-30 17:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ливийский лидер полковник Муаммар Каддафи призвал к прекращению огня, а также к началу переговоров с НАТО о прекращении бомбардировок его позиций.

Талибан объявляет о "весеннем наступлении" в Афганистане
2011-04-30 20:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководство исламистского движения сообщило о намерении активизировать нападения на должностных лиц и военные силы правительства Афганистана, а также на иностранные войска.

Эмма Уотсон: меня не травят из-за "Гарри Поттера"
2011-04-30 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эмма Уотсон, известная по роли Гермионы в киносаге о Гарри Поттере, пропустит семестр в элитном Брауновском университете в США. Но не из-за того, что ее там дразнят и травят, настаивает актриса.

Куда движется британская монархия?
2011-04-30 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Профессор Оксфордского университета Питер Оппенгеймер и писатель Андрей Остальский обсуждают перспективы британской монархии в программе "Пятый этаж".

К чему может привести смена власти в Сирии?
2011-04-30 22:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политологи Константин Эггерт и Андрей Остальский обсуждают события в Сирии в программе "Пятый этаж".

Пресса Британии: интернет-рекорд королевской свадьбы
2011-04-30 23:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 30 апреля 2011 года.

"Челси" обыграл "Тоттенхэм" 2:1 за счет спорных голов
2011-05-01 00:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Благодаря спорным голам Фрэнка Лэмпарда и Саломона Калу "Челси" выиграл матч с "Тонненхэмом" и сохранил шансы сократить отставание от лидера Английской премьер-лиги "Манчестер юнайтед".

Сирия: войска взяли мечеть-центр оппозиционного движения
2011-05-01 01:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сирийские войска в городе Дараа на юге страны овладели зданием мечети, которая стала центром антиправительственных выступлений, говорят очевидцы.

Трое высоких чинов МВД РФ не прошли переаттестацию
2011-05-01 03:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из уволенных руководил следствием по резонансному делу умершего в СИЗО "Бутырки" юриста Сергея Магнитского, двое других являлись близкими сотрудниками министра Рашида Нургалиева.

ЧМ по фигурному катанию: 4-е место Леоновой и триумф тренера Зуевой
2011-05-01 03:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В заключительный день чемпионата мира по фигурному катанию в Москве лучшая из россиян Алена Леонова стала четвертой. В турнире танцевальных дуэтов весь пьедестал заняли североамериканские подопечные Марины Зуевой.

Ахмадинежад не появлялся на публике восемь дней
2011-05-01 04:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На фоне борьбы за власть между Махмудом Ахмадинежадом и духовным лидером Ирана аятоллой Хаменеи часть депутатов парламента призывает начать процедуру импичмента.

В Триполи убиты сын и внуки Каддафи
2011-05-01 04:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате бомбежки силами НАТО столицы Ливии Триполи погиб младший сын Муаммара Каддафи, 29-летний Саиф аль-Араб, и три внука правителя. Сам Каддафи, находившийся в том же здании, не пострадал.

У генпрокуратуры РФ возникли претензии к "Домодедову"
2011-05-01 05:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как заявили в ведомстве в субботу, структура собственности управляющей компании не позволяет раскрыть ее реальных владельцев, что недопустимо с точки зрения национальной безопасности.

Иммигранты из Восточной Европы увеличивают ВВП Британии
2011-05-01 07:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным экспертов, Соединенное Королевство, разрешив в 2004 году свободный приток иммигрантов из новых членов ЕС, за пять лет получило дополнительно около восьми миллиардов долларов.

1 мая россияне пойдут на разные демонстрации
2011-05-01 08:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство политических партий России собирается отметить День весны и труда шествиями и митингами. Советского "морально-политического единства" не наблюдается.

Иоанн Павел II причислен к лику блаженных
2011-05-01 13:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около миллиона верующих собрались площади Святого Петра в Ватикане, чтобы принять участие в церемонии беатификации (причисления к лику блаженных) Папы Римского Иоанна Павла II.

Китай запретил курить во многих общественных местах
2011-05-01 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Китае вступил в силу запрет на курение во многих общественных местах, в том числе в ресторанах, гостиницах и железнодорожных станциях.

Берлин и и Вена открыли рынок труда для новых членов ЕС
2011-05-01 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начиная с 1 мая, граждане стран, вступивших в Евросоюз в 2004 году, смогут беспрепятственно работать в Германии и Австрии. До сих пор рынок труда этих стран был закрыт для граждан Польши, Чехии, Словакии, Венгрии, Эстонии, Латвии, Литвы и Словении.

Sony обещает вернуть PlayStation в сеть
2011-05-01 16:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японская компания Sony пообещала в ближайшее время возобновить работу PlayStation Network – сети, которая позволяет пользователям играть друг с другом, а также приобретать дополнения, полные версии игр, аудио и видеофайлы.

Журналисты гадают, куда отправились Кэтрин и Уильям
2011-05-01 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Герцог и герцогиня Кембриджские проводят первые выходные своей замужней жизни в Великобритании. О том, где именно они находятся, пресса может только догадываться.

Старейший клуб мира продает исторические правила футбола
2011-05-01 18:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Английский клуб "Шеффилд", признанный ФИФА старейшим в мире, выставил на продажу рукописный документ, в котором описаны правила клубного футбола.

ООН уходит из Триполи после нападений на посольства
2011-05-01 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организация Объединенных Наций объявила, что отзывает свой международный персонал из столицы Ливии. Сторонники Каддафи напали на посольства после сообщения об убийстве его сына силами НАТО.

На Мальдивах идут протесты против президента Нашида
2011-05-01 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Мальдивских островах полиция применила слезоточивый газ и дубинки для разгона антиправительственной демонстрации в столице Мале.Несколько тысяч человек вышли на улицы с требованиями отставки президента Мохаммеда Нашида.

"Арсенал" обыграл "МЮ" и помог "Челси" в борьбе за титул
2011-05-01 20:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шансы футбольного клуба "Манчестер юнайтед" на победу в английской Премьер-лиге сократились после того, как его обыграл на своем поле лондонский "Манчестер юнайтед". "Ливерпуль" победил "Ньюкасл", в "Манчестер Сити" -"Уэст Хэм".

Президент Йемена Али Абдалла Салех отказывается уходить
2011-05-01 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
План урегулирования политического кризиса в Йемене провалился после того, как бессменный президент Йемена Али Абдалла Салех отказался подписать документ о передаче власти, сообщили официальные лица страны.

Почему депрессия овладевает миром?
2011-05-01 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ведущий "Пятого этажа" Олег Антоненко и вице-президент общества психологов России Александр Асмолов о том, почему психические болезни стали приметой нашего времени.

Юбилей легендарного небоскреба
2011-05-01 21:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Культурный обозреватель программы "Пятый этаж" Александр Кан беседовал о феномене Empire State Building и о малоизвестных страницах его истории с нью-йоркским журналистом Геннадием Кацовым.

Пресса Британии: королева отомстила Блэру и Брауну
2011-05-01 22:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 1 мая 2011 года.

Сирийские танки стреляют в мятежном городе Дараа
2011-05-01 23:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам местных жителей, солдаты и танки открыли огонь в сирийском городе Дараа, где проходят самые бурные выступления против президента Башара Асада.

Британия выдворяет посла Ливии
2011-05-02 04:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британия выдворяет посла Ливии после того, как агрессивно настроенная толпа разгромила британское посольство в Триполи. Нападениям сторонников Каддафи подверглись также дипломатические миссии других стран Запада.

Президент Ирана прекратил бойкот и вернулся на работу
2011-05-02 04:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад прекратил бойкотировать свои собственные официальные обязанности. Согласно иранским средствам массовой информации, он провел заседание кабинета министров.

Египет призвал США поддержать палестинскую независимость
2011-05-02 06:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Египта Набиль Араби призвал Соединенные Штаты поддержать идею провозглашения независимости палестинского государства - после того, как ФАТХ и ХАМАС договорились о перемирии.

Власти США: убит лидер "Аль-Каиды" Усама бин Ладен
2011-05-02 07:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно заявлению властей США, убит лидер "Аль-Каиды" Усама бин Ладен. Его тело находится в руках американцев. Операция была проведена американскими морскими пехотинцами. Во время перестрелки Усама бин Ладен был убит.

В избранное