Что есть у американской прокуратуры против Виктора Бута?
2011-05-04 08:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура впервые подробно перечисляет сейчас имеющиеся у нее доказательства: запись переговоров в Бангкоке, записи десятков телефонных разговоров и sms, перехваченных румынскими властями в начале 2008 года, а также показания свидетелей и агентов DEA.
МИД РФ: ПРО в Румынии создаст риски для России
2011-05-04 09:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В российском внешнеполитическом ведомстве обеспокоены достигнутой между США и Румынией договоренностью о размещении базы ПРО на бывшей базе ВВС Румынии Девеселу.
Пакистан недоволен заявлениями США
2011-05-04 09:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Пакистана Салман Башир заявил Би-би-си, что обеспокоен заявлениями Вашингтона о том, что США сознательно не проинформировали Исламабад об операции против Усамы бин Ладена, чтобы не допустить утечек.
Минтранс не использовал деньги, выделенные на антитеррор
2011-05-04 11:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из 6,2 млрд рублей, выделенных Минтрансу России в 2010 году на антитеррористическую защиту вокзалов, аэропортов и метро, использовано меньше 3%. По мнению Счетной палаты, деньги перечисляются слишком медленно.
ПРО как "траянский конь" современной политики
2011-05-04 11:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваша реакция на решение Румынии разместить у себя ракеты-перехватчики США? Как повлияет это на отношения между Россией и Западом? Каких действий вы ожидаете от России?
Amnesty: КНДР расширяет лагеря для политзаключенных
2011-05-04 12:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Международная амнистия" опубликовала спутниковые фотографии, на которых, по утверждению правозащитников, запечатлены северокорейские лагеря для политических преступников. Территория этих лагерей увеличивается.
Операция против бин Ладена: почему меняются версии
2011-05-04 13:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белый дом внес существенные поправки в версию событий, связанных со спецоперацией, в ходе которой в Пакистане был убит "террорист номер 1" Усама бин Ладен.
Экс-президент Банка Москвы Бородин объявлен в розыск
2011-05-04 13:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент Банка Москвы Андрей Бородин и его заместитель Дмитрий Акулинин объявлены в международный розыск. Эту информацию подтвердили в Следственном комитете при МВД России.
Как нам показывали "Тополь"
2011-05-04 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еще в апреле небольшую группу блогеров пригласили посетить 7-ю Гвардейскую ракетную дивизию РВСН — гвардейское Режицкое краснознамённое ракетное соединение РВСН. Фото и текст участника сообщества Live_Report TaEk.
Медведев решил бороться с "правовым нигилизмом"
2011-05-04 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете ситуацию с правовой культурой в России? Помогут ли перечисленные меры в борьбе с "правовым нигилизмом"?
Нью-Йорк выбирает Nissan в качестве городского такси
2011-05-04 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минивэн Nissan NV200 станет новым символом Нью-Йорка: компания выиграла контракт стоимостью в 1 млрд долларов на поставку такси в крупнейший город США.
Водяной смерч над Гавайскими островами
2011-05-04 14:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вблизи аэропорта Гонолулу в американском штате Гавайи были сняты гигантские вращающиеся водяные смерчи. Они были достаточно далеко от берега, чтобы не вызвать разрушений.
Про Каштанку и свободу слова
2011-05-04 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Слишком сильна привычка находиться в клетке...
ФАТХ и ХАМАС подписали пакт о примирении
2011-05-04 14:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соглашение, подписанное в Каире, призвано положить конец продолжавшейся четыре года распре между двумя движениями, которые делят контроль над палестинскими территориями.
"Морские котики": отряд, убивший бин Ладена
2011-05-04 15:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предположительно, в операции по устранению бин Ладена участвовали бойцы специального отряда "морских котиков".
Отвесные скалы как туристический маршрут
2011-05-04 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В китайской провинции Хунань реализуется необычный высотный строительный проект: там на высоте около 300 метров вдоль отвесной скалы прокладывают туристическую тропинку.
Минск закрывает крупнейшие независимые газеты
2011-05-04 16:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство информации Белоруссии инициировало закрытие двух крупнейших, доступных в свободном распространении негосударственных газет общественно-политической тематики: "Наша Нива" и "Народная Воля".
Миллионы лет назад по Арктике сновали гигантские муравьи
2011-05-04 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В американском штате Вайоминг обнаружены окаменелые останки муравьев, достигавших 5 см в длину. По заключению ученых, в жаркие периоды в истории Земли они перебирались с континента на континент.
Введение границ внутри "Шенгена" предлагают упростить
2011-05-04 16:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еврокомиссия предложила упростить процесс введения временного паспортно-визового контроля на внутренних границах объединенной Европы - между странами Шенгенского соглашения. Ввести такой контроль хотят Франция и Италия.
Руперт Мердок претендует на покупку "Формулы-1"
2011-05-04 17:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийский медиамагнат Руперт Мердок и итальянская инвестиционная фирма Exor, связанная с автомобильным концерном Ferrari, обсуждают возможность совместной покупки контрольного пакета акций популярных гонок "Формула-1".
Медведев хочет побороть правовой нигилизм доктриной
2011-05-04 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Дмитрий Медведев подписал документ о воспитании правовой сознательности граждан, который, в частности, предполагает введение уроков юридической грамотности в детских садах и начальной школе.
День в объективе: 4 мая 2011 года
2011-05-04 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств мира.
СК РФ предлагает сажать за подделку отчетности компаний
2011-05-04 18:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет РФ предлагает вводить уголовную ответственность за фальсификацию финансовой отчетности и продажу активов по заниженной стоимости. Юристы считают, что инвесторам это не мешало, а новые законы только испортят инвестиционный климат.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-05-04 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 4 мая 2011 года.
Московский суд заочно арестовал коллегу Магнитского
2011-05-04 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тверской суд Москвы заочно арестовал Ивана Черкасова - бывшего партнера инвест-фонда Hermitage Capital и коллегу адвоката Сергея Магнитского, умершего в СИЗО в 2009 году.
В зоопарке Китая панда съела павлина
2011-05-04 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В зоопарке города Ухань пятилетний самец гигантской панды во время, играя, съел павлина. Смотрители зоопарка признают, что панды иногда едят мясо.
Бывшая "Мисс Россия" отправлена в тюрьму в Нью-Йорке
2011-05-04 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшая "Мисс Россия" 39-летняя Анна Малова, наконец, оказалась за решеткой. Манхэттенская судья Элле Коэн отменила залог, под который русская красавица была выпущена на свободу, и отправила ее в огромную городскую тюрьму на Райкерс-Айленде.
Экс-глава МВД Украины доказывает, что голодает в камере
2011-05-04 20:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родственники и близкие бывшего министра внутренних дел Украины, а ныне оппозиционного политика Юрия Луценко заявляют, что тот продолжает голодовку в следственном изоляторе и состояние его здоровья ухудшается.
"Новатэк" стал единственным претендентом на газ Ямала
2011-05-04 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аналитики гадают, удастся ли "Новатеку" стать первой частной компанией в России, которая наладит экспорт газа без посредничества "Газпрома".
Россия пытается спасти контракт на покупку "Мистраля"
2011-05-04 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны России полностью обновило состав команды на переговорах по закупке у Франции вертолетоносцев класса "Мистраль", сообщают российские СМИ со ссылкой на свои источники в ведомстве.
США не обнародуют фотографии убитого бин Ладена
2011-05-04 22:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама решил не публиковать фотографии тела убитого главы "Аль-Каиды" Усамы бин Ладена, объявил представитель Белого дома.
Сирия: к городу Хомс движутся правительственные танки
2011-05-04 22:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Сирии по направлению к городу Хомс в центре страны движется танковая колонна. Накануне, по сообщениям активистов оппозиции, там произошли антиправительственные выступления.
Северокорейский ГУЛАГ видно на Google
2011-05-04 23:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Андрей Ланков, специалист по северной Корее, считает, что фотографии, опубликованные "Международной амнистией", действительно показывают лагеря КНДР, но он скептически относится к тому, что число заключенных там растет и достигло 200 тысяч.
50 лет назад в СССР приняли закон о тунеядстве
2011-05-04 23:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одними из первых от советского закона о тунеядстве пострадали поэт Иосиф Бродский и историк и публицист Андрей Амальрик, которых сослали в Сибирь. С Севой Новгородцевым беседует Валентина Полухина, исследователь творчества Иосифа Бродского.
Почему в Индии все меньше женщин
2011-05-05 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
C тех пор, как в 1947 году Индия обрела независимость, женская часть населения страны стала меньше мужской. В последние 50 лет число рождающихся девочек все время уменьшалось, и на сегодняшний день эти показатели достигли минимальной отметки.
"МЮ" вышел в финал Лиги чемпионов без своих лидеров
2011-05-05 01:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Манчестер Юнайтед" стал вторым финалистом Лиги чемпионов сезона 2010/2011 и 28 мая на стадионе "Уэмбли" в Лондоне разыграет главный клубный трофей Европы с испанской "Барселоной".
В порту Мисраты обстреляно судно с гуманитарной помощью
2011-05-05 03:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Очевидцы сообщают, что под обстрелом погибли по меньшей мере пять человек, а в порту началась паника среди людей, пытавшихся сесть на зафрахтованный Международной организацией по миграции корабль, чтобы покинуть осажденный город.
Апачи требуют от Обамы извинений за псевдоним бин Ладена
2011-05-05 05:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Племя американских индейцев-апачей потребовало от президента США принести извинения за то, что в ходе операции в Пакистане спецназ использовал имя "Джеронимо" для обозначения Усамы бин Ладена в своих шифрованных рапортах.
Тела жертв аварии рейса AF447 поднимут со дна Атлантики
2011-05-05 06:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французские спасатели попытаются поднять со дна Атлантического океана тела погибших пассажиров и членов экипажа "аэробуса" компании Air France, который разбился два года назад.
Умер последний ветеран Первой мировой войны
2011-05-05 07:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Клод Стэнли Чоулз, последний из живших на планете ветеранов Первой мировой, скончался в Австралии в возрасте 110 лет.