Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык по новостям: Germany to invest in more electric cars



Английский язык по новостям: Germany to invest in more electric cars
2011-05-23 19:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "По новостям" раздела изучения английского языка - репортаж корреспондента Би-би-си Стивена Эванса.

Пресса России: тандему пора определиться по выборам-2012
2011-05-24 09:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 24 мая 2011 года.

Суд Петербурга вернул четверых детей малоимущей матери
2011-05-24 09:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многодетная мать Вера Камкина восстановлена в родительских правах. Год назад органы опеки забрали у нее детей после того, как петербурженка задолжала коммунальным службам 140 тысяч рублей.

Госдума рассмотрит законопроект о фиктивных браках
2011-05-24 09:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Госдуму России внесен законопроект, призванный предотвратить заключение фиктивных браков между россиянами и иностранными гражданами. Однако эксперты неоднозначно отнеслись к инициативе законодателей.

Нет денег - нет детей?
2011-05-24 11:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы правомерной лишение родительских прав по экономическим причинам? Как нужно решать проблемы многодетных семей, оказавшихся в трудном финансовом положении? Какую роль в таких ситуациях должны играть социальные службы?

Девальвация белорусского рубля вызвала панику
2011-05-24 11:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете экономическую ситуацию в Белоруссии? Поможет ли девальвация стабилизации внутреннего валютного рынка страны?

О запрете курения на улице
2011-05-24 11:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Насколько запрет на курение на открытом воздухе окажется эффективным? Поддержали бы вы такую инициативу в своем городе?

Фонд "Право матери"
2011-05-24 12:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фоторепортаж участника сообщества Live_Report о жизни организации, которая помогает родителям солдат, погибших в мирное время. Здесь борются с позицией: "похороните и забудьте".

Охота на Каддафи: авиаудары НАТО по Триполи
2011-05-24 12:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ВВС НАТО подвергли массированной бомбардировке Триполи в ночь на вторник. Одной из мишеней была резиденция Мауммара Каддафи.

Ходорковский: Исправить мой приговор невозможно
2011-05-24 13:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-глава ЮКОСа Михаил Ходорковский призвал Мосгорсуд отменить "абсурдный приговор" Хамовнического суда по второму делу ЮКОСа.

Вувузелы могут способствовать заражению туберкулезом
2011-05-24 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вувузелы – длинные дудки, которые активно использовали футбольные фанаты на прошлогоднем чемпионате мира по футболу, не только создают страшный шум, но и могут быть переносчиками различных болезней, говорят эксперты.

Окруашвили отказался от идеи приехать в Грузию
2011-05-24 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинская партия отказалась от проведения массовой акции протеста 25 мая. По словам лидеров партии, бывший министр обороны Грузии Ираклий Окруашвили также не приедет в Грузию.

Scorpions заплатят за право петь свои песни в Казани
2011-05-24 14:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское авторское общество (РАО) с помощью прокуратуры вытребовало c рокеров 5-процентные отчисления за исполнение ими песен собственного сочинения на концерте в Казани. В РАО говорят, что рокеры еще будут им благодарны.

Ливийские повстанцы открывают представительство в США
2011-05-24 14:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители ливийской оппозиции приняли предложение США открыть свое представительство в Вашингтоне. Дипломатические контакты с ливийскими повстанцами налаживают и другие страны.

Монархия и голливудская реальность
2011-05-24 14:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Успех британского фильма "Король говорит!", а также недавняя свадьба принца Уильяма и Кейт Миддлтон спровоцировали новую волну интереса к идее восстановления царской власти в России.

Советские заводы в Грузии угрожают здоровью людей
2011-05-24 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Грузии тысячи людей подвергают свою жизнь и здоровье опасности, живя в непосредственной близости от заброшенных заводов эпохи СССР.

Таджикская кухня учит экономии в эпоху кризиса
2011-05-24 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мировой финансовый кризис и заметное повышение цен на основные продукты питания снизили и так невысокий уровень жизни в Таджикистане. Теперь люди учатся экономить практически на всем, но, главным образом, на еде.

Гребенщиков: "Мы до конца не понимаем Боба Дилана"
2011-05-24 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накануне 70-летия Боба Дилана корреспондент Русской службы Би-би-си Александр Кан поинтересовался у известного российского музыканта Бориса Гребенщикова о роли, какую сыграл американский певец в его жизни.

Президент США прибыл в Лондон с государственным визитом
2011-05-24 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Барак Обама прибыл в Лондон из Ирландии поздно ночью в понедельник, почти на 12 часов раньше, чем было запланировано. Ему предстоят два дня напряженных переговоров.

Следы ДНК Стросс-Кана обнаружены на одежде горничной
2011-05-24 16:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На одежде горничной нью-йоркского отеля "Софитель", которая обвиняет бывшего главу МВФ в попытке изнасилования, обнаружены следы его ДНК, сообщают американские СМИ со ссылкой на источники, близкие к следствию.

Военный прокурор Фридинский: крадут каждый пятый рубль
2011-05-24 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из года в год на оборону выделяется все больше денег, а успехи невелики, зато совершенствуются способы обмана государства, заявил главный военный прокурор России Сергей Фридинский.

Королева приняла Обаму в Букингемском дворце
2011-05-24 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прибывший с государственным визитом в Великобританию президент США Барак Обама был принят королевой Елизаветой II в Букингемском дворце.

Россия опровергла причастность к скандалу со Стросс-Каном
2011-05-24 17:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель Владимира Путина назвал безумными утверждения о том, что премьер-министр России, совместно с президентом Франции, подстроили скандал, стоивший должности главе МВФ.

Ходорковскому и Лебедеву снизили срок с 14 до 13 лет
2011-05-24 17:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский городской суд оставил приговор экс-главе ЮКОСа Михаилу Ходорковскому и бывшему руководителю МЕНАТЕП Платону Лебедеву в силе, сократив, однако, срок наказания с 14 до 13 лет заключения.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-05-24 18:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 24 мая 2011 года.

Кто же правит миром?
2011-05-24 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все это время меня мучает вопрос: зачем понадобилось 62-летнему популярному политику, собиравшемуся баллотироваться в президенты вполне уважаемой Франции, а не какой-нибудь банановой республики, ставить все на карту?...

"Яндекс" начал торги на нью-йоркской бирже
2011-05-24 18:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На нью-йоркской бирже Nasdaq поступили в продажу акции российского интернет-поисковика "Яндекс" по цене 25 долларов за штуку. Сообщается, что спрос в десять раз превысил предложение.

Европейские эксперты одобрили проект космоплана Skylon
2011-05-24 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Революционный проект британского космоплана "Скайлон" получил одобрение экспертов из Европейского космического агентства.

Узнать тайную жизнь морских птиц
2011-05-24 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские ученые с помощью приборов спутникового слежния решили проникнуть в тайны жизни морских птиц.

Хосни Мубарак и его сыновья предстанут перед судом
2011-05-24 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Свергнутый президент Египта Хосни Мубарак и двое его сыновей предстанут перед судом. Им предъявлены обвинения в причастности к гибели мирных демонстрантов, погибших в результате столкновений с полицией в ходе восстания в феврале.

Фоторассказ: "счастливая" ссылка Бродского
2011-05-24 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 1964-м году поэта Иосифа Бродского осудили за "тунеядство". Наказанием стала пятилетняя ссылка в одну из деревень в Архангельской области, где побывал участник сообщества Live_Report Иван Афанасьев.

Анатоль Ливен: не бойтесь атомной бомбы Пакистана
2011-05-24 19:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пакистан часто называют недееспособным государством и самой опасной страной в мире. Однако профессор Лондонского университета, только то опубликовавший книгу "Пакистан. Трудная страна", с этим не согласен.

Прохоров: "Правое дело" не пойдет в путинский Фронт
2011-05-24 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Правое дело" не пойдет в Общероссийский народный фронт Владимира Путина, заявил Михаил Прохоров, согласившийся возглавить партию в преддверии декабрьских выборов в Госдуму. Эксперты называют это пиаром.

Прокуроры "унизительно обыскали" Тимошенко и отпустили
2011-05-24 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следствие в отношении бывшего премьер-министра Украины Юлии Тимошенко завершено, арестовывать ее не планируется, говорят в Генеральной прокуратуре страны.

РПЦ просит не торопиться хоронить тело Ленина
2011-05-24 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская православная церковь посоветовала не торопиться с захоронением тела Владимира Ленина, повторив позицию Кремля о несвоевременности этой идеи.

Лигрята - потомство льва и тигрицы
2011-05-24 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В китайском зоопарке родились необычные малыши - лигрята, помесь льва и тигрицы. Проблема в том, что мамаша отказалась выкармливать потомство. Кормить лигрят молоком взялась собака.

МАГАТЭ: объект в Сирии мог быть ядерным реактором
2011-05-24 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Объект, который израильские ВВС в 2007 году подвергли бомбардировке в Сирии, скорее всего, был ядерным реактором. Об этом заявили представители Международного агентства ООН по атомной энергии.

Президент Саркози сомневается в нейтральности интернета
2011-05-24 21:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Париже президент Франции Николя Саркози открыл первую в истории конференцию Большой восьмерки, посвященную интернету. Главная тема дискуссий - контроль над интернетом и свобода распространения информации в электронных сетях.

Amnesty: Ходорковский и Лебедев узники совести
2011-05-24 22:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитная организация Amnesty International признала Михаила Ходорковского и Платона Лебедева узниками совести. Адвокат осужденных считает, что решение запоздало на семь лет.

Нетаньяху обещает США "болезненный компромисс"
2011-05-24 22:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху выступил перед обеими палатами конгресса США. Он сказал, что Израиль примет создание палестинского государства и готов уступать ему земли, но без Иерусалима и не с границами 1967 года.

Исландия: жизнь под слоем пепла
2011-05-24 23:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кадры сегодняшней Исландии больше напоминают космический пейзаж или эпизод из фильма о последствиях апокалипсиса: все вокруг покрыто толстым слоем вулканического пепла.

Москва требует материалы по убийству россиян в Пакистане
2011-05-25 00:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский МИД потребовал у Пакистана допустить российских представителей к материалам, которые касаются убийства в провинции Белуджистан пяти человек, которые, предположительно, являются гражданами России.

В Букингемском дворце провели банкет в честь Обамы
2011-05-25 03:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский президент, прибывший в Лондон с государственным визитом, принял участие в торжественном банкете в Букингемском дворце, во время которого произнес тост в честь королевы Елизаветы II и особых взаимоотношений между Великобританией и CША.

Европейский союз разочарован приговором Ходорковскому
2011-05-25 05:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный представитель ЕС по внешней политике выразила "глубокое разочарование" в связи с решением суда оставить в силе новый приговор основателю нефтяной компании ЮКОС Михаилу Ходорковскому и бывшему руководителю банка МЕНАТЕП Платону Лебедеву.

Торнадо продолжают бить по Среднему Западу США
2011-05-25 06:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате удара торнадо по автостраде около города Оклахома-сити погибли по меньшей мере четыре человека, сильнейший ветер сбросил несколько автомобилей с дороги, сообщают представители местных властей.

Пресса Британии: Ходорковский высмеивает реформы
2011-05-25 06:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 25 мая 2011 года.

Россия и БРИКС озабочены выборами главы МВФ
2011-05-25 07:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия в числе других членов блока БРИКС выразила озабоченность в связи с процедурой назначения нового главы Международного валютного фонда.

Пресса России: Ходоровский не нашел правосудия
2011-05-25 07:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 25 мая 2011 года.

В избранное