Спорт по утрам: вторник
2010-11-23 09:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник состоятся первые восемь матчей 5-го тура группового этапа Лиги чемпионов. В группе F московский "Спартак" и марсельский "Олимпик" в очном противостоянии разыграют путевку в плей-офф этого самого престижного еврокубкового турнира.
Аун Сан Су Чжи впервые за 10 лет увиделась с сыном
2010-11-23 09:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Младший сын лидера бирманской оппозиции Аун Сан Су Чжи впервые за 10 лет смог встретиться с матерью, которая 20 лет находилась под арестом. Встреча прошла в рангунском аэропорту.
Артиллерия КНДР обстреляла южнокорейский остров Йонбен
2010-11-23 09:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вооруженные силы Северной Кореи обстреляли южнокорейский остров Йонбен из артиллерийских орудий. Есть раненые, разрушено несколько домов.
Приморское чаепитие: стронций и цезий в одной кружке
2010-11-23 10:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Приморье расследуют радиационное заражение работницы "Дальневосточного федерального предприятия по обращению с радиоактивными отходами" (ДальРАО) Минатома РФ в поселке Фокино.
Россия и Китай ищут выход из тупика по поставкам газа
2010-11-23 11:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава российского правительства Владимир Путин встретится во вторник в Петербурге с премьером Госсовета КНР Вэнь Цзябао, чтобы обсудить ключевые вопросы российско-китайского сотрудничества.
Развод должен стать сложнее?
2010-11-23 11:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сейчас длительность этой процедуры в России не регламентирована, но обычно она занимает считанные минуты.
Лукашенко просит у России оружие
2010-11-23 11:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший министр обороны Белоруссии и российский военный эксперт спорят, должна ли Москва бесплатно обеспечивать Минск оружием.
Как власть должна реагировать на убийство в Кущевской?
2010-11-23 12:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему президент и премьер не комментируют преступление в станице Кущевской, рассуждают политологи Павел Салин и Алексей Воробьев.
В ткани евросистемы появляются дырки?
2010-11-23 12:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интервью с экономистом Игорем Райхлиным о том, как ирландский финансовый кризис может отразиться на евро.
Северная и Южная Корея: ваши прогнозы
2010-11-23 12:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Беспокоит ли вас то, что происходит сейчас в данном регионе? Какой реакции вы ждете от мирового сообщества? Ваши прогнозы?
В Японии появился полицейский весом 3 кг
2010-11-23 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На службу в полицию Японии принята собака породы чихуахуа, которая весит всего 3 кг. Ее задача - участвовать в спасательных операциях после землетрясений.
Новая Зеландия: новый робот ищет пропавших шахтеров
2010-11-23 13:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Новой Зеландии предпринимается новая попытка найти шахтеров, которые считаются пропавшими без вести после взрыва. Надежды возлагают на нового робота.
Facebook заблокировал аккаунт Ходорковского "по ошибке"
2010-11-23 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Facebook разблокировал аккаунт экс-главы ЮКОСа Михаила Ходорковского, замороженный в минувшую субботу. В службе поддержки социальной сети заявили, что блокировка произошла по ошибке.
Тбилиси предлагает Москве дружить?
2010-11-23 14:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы, что это жест Саакашвили дает шанс восстановить испорченные отношения? Каким должен стать ответный шаг Москвы?
Камбоджа: родные скорбят по погибшим
2010-11-23 14:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родственники приходят в больницы Пномпеня, чтобы опознать погибших в давке на мосту накануне вечером. Трагедия произошла во время праздника.
Дагестан: что писать в графе "национальность"?
2010-11-23 14:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Во время переписи я попросил указать мою национальность как бежтинец. Хотя переписчик пытался убедить меня, что такой национальности нет, и надо записаться аварцем".
Саакашвили обещает не воевать с Россией
2010-11-23 14:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Даже если Россия нападет на Грузию, та не будет защищаться, сказал грузинский президент.
Смена власти в КНДР вылилась в обстрел Южной Кореи
2010-11-23 15:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сыну Ким Чен Ира нужно продемонстрировать силу перед принятием властных полномочий от отца - отсюда и обстрел острова Йонпхендо, считает дипломатический обозреватель Би-би-си Джонатан Маркус.
Премию свободной прессы получит журналистка из Дагестана
2010-11-23 15:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник в Нью-Йорке будут вручены ежегодные премии Комитета по защите прав журналистов. В этом году лауреатом премии стала 31-летняя журналистка из Дагестана Надира Исаева.
Корейский конфликт: письма со всего мира
2010-11-23 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Я солдат в армии Южной Кореи. Я живу в Сеуле, но мой военный лагерь находится на передовой с Северной Кореей"
День свадьбы принца Уильяма объявят праздником
2010-11-23 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принц Уильям и его невеста Кейт Миддлтон сочетаются браком 29 апреля будущего года в Вестминстерском аббатстве, сообщили представители британского королевского двора.
В станице Кущевской расследуют еще 12 уголовных дел
2010-11-23 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В станице Кущевская на Кубани, где две недели назад были убиты одновременно 12 человек, возобновили расследование более десятка уголовных дел о тяжких и особо тяжких преступлениях.
Об экстрадиции россиян
2010-11-23 17:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Должен же хоть кто-то наводить порядок в нашем далеком от совершенства мире, если пока больше некому?
Собянин: в Москве работают 2 млн нелегальных мигрантов
2010-11-23 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэр Москвы раскритиковал политику комитета общественных связей города, заявив, что сокращение квот на рабочую силу проблемы не решает, поскольку в столице уже трудятся два миллиона мигрантов.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2010-11-23 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 23 ноября 2010 года.
Ирландия: кризис по всем фронтам
2010-11-23 18:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Ирландии должно обнародовать план по выходу экономики из кризиса. Однако премьер стремительно теряет поддержку.
Луковый фестиваль в Берне
2010-11-23 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ежегодно, каждый четвертый понедельник ноября в швейцарском городе Берне устраивают традиционный Луковый рынок, где местные торговцы выставляют на продажу тонны лука самых разных сортов и размеров.
Вода в бутылках - жидкое "золото"
2010-11-23 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За последние 40 лет производство бутилированной воды превратилось из бизнеса, к которому мало кто относился серьезно, в глобальную индустрию с оборотом в миллиарды долларов.
Британия сокращает число неевропейских мигрантов на 20%
2010-11-23 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Великобритании объявило сокращении на 20% количества трудовых мигрантов, которые приезжают из стран, не входящих в Европейский союз.
Милиция: российский старшеклассник заминировал школу
2010-11-23 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На пороге школы в поселке Трубичино в понедельник сторож обнаружил взрывное устройство, спрятанное в ведре. В попытке подрыва оперативники подозревают восьмиклассника из той же школы.
Россия и Китай обсудили газ, но о цене не договорились
2010-11-23 20:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С начала года Россия будет поставлять в Китай нефть. В отношении поставок российского газа стороны пока не достигли соглашения: Пекин не устраивает цена, предложенная "Газпромом".
Недвижимость в Латвии и право жить в ЕС
2010-11-23 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторым иностранцам, проживающим за пределами ЕС, удалось получить вид на жительства в Латвии в качестве инвесторов. Как?
Бюджетный кризис в Ирландии привел к биржевому спаду
2010-11-23 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На европейских и азиатских биржах произошло резкое снижение котировок. Спад был спровоцирован опасениями, что финансовый кризис, поразивший Ирландию, может распространиться на другие страны Европы, имеющие значительный дефицит бюджета.
"Большую книгу" получил Басинский за книгу о Толстом
2010-11-23 21:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лауреатом национальной премии "Большая книга-2010" стал Павел Басинский с исследованием "Лев Толстой: бегство из рая". Книга посвящена последним дням жизни писателя, столетие со дня смерти которого отмечалось 20 ноября.
Оскопленного мальчика растили как девочку
2010-11-23 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Человеку, лишившемуся мужского достоинства, врач стал прививать психологию женщины. Необычный эксперимент начался и закончился трагично.
День в объективе: 23 ноября 2010 года
2010-11-23 22:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств мира.
Москва недовольна призывами Европарламента о Магнитском
2010-11-23 23:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава комитета Госдумы по международным делам Константин Косачев осудил призыв Европарламента ввести санкции против российских чиновников и следователей, причастных к делу российского юриста фонда Hermitage Capital.
В Петербурге решили спасать тигров всем миром
2010-11-24 00:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Декларацию о совместных усилиях по сохранению тигров на планете подписали в Петербурге главы правительств стран, где обитают тигры, в том числе Россия и Китай.
Жители Тбилиси о революции роз 7 лет спустя
2010-11-24 00:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си Нина Ахметели попросила жителей Тбилиси поделиться воспоминаниями о революции роз 2003 года и рассказать, оправдала ли она ожидания жителей Грузии.
Президент Медведев заговорил о застое в России
2010-11-24 01:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем очередном обращении в кремлевском видеоблоге Дмитрий Медведев говорил об итогах двухлетней работы по реформированию политической системы России. Неожиданными стали его слова о "симптомах застоя" в политической жизни.
Брюс Уиллис будет рекламировать российский банк
2010-11-24 03:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Звезда фильмов "Крепкий орешек" американский актер Брюс Уиллис стал лицом рекламной кампании российского банка. Изображения 55-летнего актера будут использоваться в рекламе больше года.
Обама призывает "принять меры" против угрозы КНДР
2010-11-24 05:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама предупредил, что Северная Корея "представляет серьезную и постоянную угрозу, против которой необходимо принять меры". Таким образом Обама отреагировал на артиллерийский обстрел южнокорейского острова Йонпхендо со стороны КНДР.
Пентагон: уровень насилия в Афганистане бьет рекорды
2010-11-24 06:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно Пентагону, уровень насилия в Афганистане достиг самого высокого уровня с момента начала операции НАТО в этой стране. Число столкновений войск коалиции с талибами выросло в четыре раза по сравнению с 2007 годом.