Бизнес-подкаст Русской службы Би-би-си
2010-10-19 18:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оперативность, глубина анализа и точность прогнозов - именно так бизнес-команда Русской службы Би-би-си смотрит на новости делового мира и экономики и их влияние на нашу повседневную жизнь.
Английский на видео. Урок 27
2010-10-27 15:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом видеоуроке - идиоматические выражения на тему скачек.
Подкаст программы "БибиСева"
2010-11-03 20:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Девиз программы "БибиСева" - Новости с человеческим лицом. Легендарный ведущий Сева Новгородцев ежедневно обсуждает с гостями программы актуальные события из самых разных стран и различных сфер жизни.
Акция в поддержку Кашина в Москве
2010-11-12 06:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Пушкинской площади в четверг прошла акция в поддержку избитого журналиста Кашина, которая собрала около трехсот человек.
Лидеры G20 проводят напряженные переговоры в Сеуле
2010-11-12 06:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры стран "Большой двадцатки", прибывшие на саммит в Сеул, в пятницу пытаются достичь компромисса по наиболее спорным экономическим вопросам, в том числе о валютном регулировании и перекосах в мировой торговле.
Внутренний монолог из России - на сцене в США
2010-11-12 09:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как жанр театральная читка больше популярна в Европе и Америке, однако показ российских пьес в таком формате, похоже, способен заинтересовать зарубежную публику.
Спорт по утрам: четверг
2010-11-12 10:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские хоккеисты стартовали в Кубке "Карьяла" - первом этапе Евротура - с минимальной победы в Хельсинки над хозяевами льда - 1:0.
Подкаст "Лучшее из "Утра на Би-би-си"
2010-11-12 10:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подкаст "Лучшее из "Утра на Би-би-си" - это самое интересное из утреннего эфира Русской службы Би-би-си, репортажи, споры и комментарии о главных событиях дня в России и мире.
Спортивный подкаст Русской службы Би-би-си
2010-11-12 10:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор самых интересных международных соревнований, комментарии экспертов, интервью со звездами спорта. Самая последняя информация с футбольных полей английской Премьер-лиги, из конюшен "Формулы-1" и многое другое - в подкасте Русской службы Би-би-си.
Возможен ли компромисс в финансах между КНР и США?
2010-11-12 11:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возможен ли компромисс между КНР и США во имя улучшения ситуации на финансовом рынке? Об этом в эфире Би-би-си рассуждает экономист Алексей Байер.
Медведев подтвердил информацию о перебежчике Щербакове
2010-11-12 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На пресс-конференции в Сеуле президент РФ подтвердил данные газеты "Коммерсант" о том, что группу российских агентов в США выдал перебежчик из СВР.
В Лондоне считают, что в городе перебор со стриптизом
2010-11-12 13:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти многих районов Лондона начали наступление на стрип-клубы, заявив, что новых подобных заведений в городе появляться больше не должно.
Кэмерон лично поддержит заявку Англии на прием ЧМ-2018
2010-11-12 13:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава правительства Великобритании Дэвид Кэмерон подтвердил, что лично отправится в Цюрих, чтобы поддержать заявку Англии на проведение чемпионата мира по футболу в 2018 году.
Стрип-клубы – с глаз долой?
2010-11-12 14:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какую политику практикуют власти вашего города в отношении стрип-клубов? Как вы считаете, нужно ли ограничивать индустрию развлечений для взрослых, или это только вынудит такой бизнес уйти в подполье?
Китай принимает у Запада эстафету мирового лидерства
2010-11-12 14:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время своего недавнего визита в Пекин британский премьер-министр Дэвид Кэмерон заявил, что Китай вернет себе позицию крупнейшей экономической державы, каковой он являлся 18 из последних 20 столетий. Могут ли другие страны что-то этому противопоставить?
Главный нарколог: треть россиян пьет
2010-11-12 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
30-40% жителей России злоупотребляют алкоголем, заявил главный нарколог министерства здравоохранения и социального развития России Евгений Брюн. Кроме того, по его данным, официальное число наркоманов занижено втрое.
О мировом господстве в XXI веке
2010-11-12 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, в чем причина доминирования тех или иных стран на разных этапах истории? Считаете ли вы, что господство Запада в прошлом, а будущее за Китаем, Индией и другими стремительно развивающимися странами?
Зачем милиции список мусульман?
2010-11-12 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дискуссия о действиях воронежской милиции, попросившей сообщить ей анкетные данные всех, кто посещает мечеть.
Российско-британская перезагрузка
2010-11-12 14:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интервью с Еленой Ананьевой из Центра британских исследований об отношениях между Москвой и Лондоном.
Арест пенсионера МВД РФ в Грузии стал шоком для его семьи
2010-11-12 15:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сын российского гражданина Юрия Скрыльникова, арестованного в числе других в Грузии по подозрению в шпионаже, заявил, что его отец не шпион. Однако семье важно, чтобы он скорее оказался дома, даже в результате обмена раскрытыми разведчиками.
Магнитский удостоен награды Transparency International
2010-11-12 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная неправительственная организация по борьбе с коррупцией удостоила награды "За честь и достоинство" юриста Сергея Магнитского, умершего в московском следственном изоляторе.
СКП возбудил дело о коррупции при закупках "мерседесов"
2010-11-12 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет при прокуратуре (СКП) России возбудил уголовное дело по факту мошенничества при заключении контрактов на поставку автомобилей "Мерседес" для государственных органов.
Москва забита пробками
2010-11-12 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как магазин - коробками, Не торопись, не дергайся, А стой, как все стоят!
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2010-11-12 17:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 12 ноября 2010 года.
ВИЧ-инфицированный китаец проиграл иск к работодателю
2010-11-12 17:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В китайском суде проиграл дело ВИЧ-инфицированный мужчина, утверждавший, что из-за этого диагноза его не взяли на преподавательскую работу.
Движение "Сталь" уличили в плагиате у Геббельса
2010-11-12 17:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское молодежное движение "Сталь", ставшее известным после того, как в июле его участники на селигерском слете насадили на колья пластиковые головы 13 человек, являющихся, по их мнению, "врагами России", снова оказалось в центре скандала.
Валютные войны: пособие для "чайников"
2010-11-12 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В форме видеографического мультфильма Би-би-си предлагает желающим базовые понятия товарно-денежных отношений и валютных курсов.
15 лет под замком: жизнь Аун Сан Су Чжи в фотографиях
2010-11-12 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер бирманской оппозиции Аун Сан Су Чжи провела в заключении15 лет. Ее нынешний срок домашнего ареста истекает в субботу.
Исследователи разглядели, как кошки лакают молоко
2010-11-12 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Любителей кошек давно занимал вопрос: как их братьям меньшим удается так элегантно утолять жажду? Похоже, ученые добрались до истины.
Кунсткамера: необычные видео недели
2010-11-12 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Робот, который играет в театре робота, человек-самолет, говорящий бюстгальтер и новый талант первой леди Америки.
Элтон Джон пел в Италии на деньги из казны ЕС
2010-11-12 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейская комиссия выясняет, почему средства, выделенные на экономическое развитие южной Италии, были потрачены на организацию концерта сэра Элтона Джона.
Неделя глазами Live_Report
2010-11-12 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лучшие фотографии недели из нашего сообщества в Живом журнале
В Воронеже проверят законность сбора данных о мусульманах
2010-11-12 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Воронежской области намерена проверить законность действий местной милиции, которая собирала анкетные данные мусульман.
Медиков в Косове обвиняют в контрабанде донорских почек
2010-11-12 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуроры миссии ЕС в Косове предъявили группе из семи человек обвинения в незаконном изъятии органов у доноров из России, Казахстана, Молдавии и Турции.
Украинские села пустеют и вымирают
2010-11-12 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Причина вымирания украинских сел и деревень – тяжелые условия жизни регионов, и как следствие этого – миграция и высокая смертность.
Transparency: Магницкий пошел до конца
2010-11-12 21:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Директор Transparency International по России - о премии, присужденной посмертно юристу Сергею Магницкому.
Из таджикской кириллицы хотят убрать несколько букв
2010-11-12 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Таджикские языковеды предлагают провести частичную реформу таджикского алфавита: сократить количество букв с нынешних 35 до 31 и убрать из алфавита ряд гласных букв, которые появились в таджикском языке после перехода на кириллицу в начале 1940х годов.
В Москве задержаны организаторы "Дня гнева"
2010-11-12 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несанкционированный властями Москвы очередной митинг "День гнева" закончился для многих из его участников в ОВД "Тверское".
Журнал Newsweek сливается с сайтом The Daily Beast
2010-11-12 23:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники сделки надеются, что объединение оживит старый общественно-политический журнал, несущий большие убытки.
В Японии открывается саммит АТЭС с участием Медведева
2010-11-13 05:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры 21 страны встречаются в субботу на саммите Организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества в Иокогаме. Встречу омрачают неразрешенные территориальные споры Японии с Китаем и Россией.
Бирманские генералы "готовы освободить Сан Су Чжи"
2010-11-13 07:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По некоторым данным, военное правительство Бирмы подписало распоряжение об освобождении лидера демократической оппозиции 65-летней Аун Сан Су Чжи из-под домашнего ареста.
Талибы атаковали базу НАТО в Джалалабаде
2010-11-13 09:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики движения Талибан напали на военную базу НАТО рядом с аэропортом в городе Джалалабад на востоке Афганистана, сообщили местные власти. Талибы утверждают, что в аэропорт вошла целая группа смертников.
Лидеры России и Японии поговорят с глазу на глаз
2010-11-13 11:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев и премьер-министр Японии Наото Кан пообщаются проведут двусторонние переговоры в Иокогаме, где идет саммит АТЭС. Накануне состоялась встреча министров иностранных дел двух стран.
Сюрпризы британского антикварного рынка
2010-11-13 14:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Случайно найденная оценщиками китайская ваза ушла с аукциона за 43 млн фунтов. Антиквары считают, что британский рынок предметов старины скрывает еще много сюрпризов.
Тюрьмы Шотландии купят сотни новых телевизоров... ради экономии
2010-11-13 16:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Служба тюрем Шотландии объявила о закупке свыше полутора тысяч новых телевизоров с плоским экраном, которые будут размещены в камерах. Администрация хочет таким образом экономить электроэнергию.
Лидер оппозиции Бирмы вышла на свободу
2010-11-13 16:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военное правительство Бирмы освободило лидера демократической оппозиции и лауреата Нобелевской премии мира 65-летнюю Аун Сан Су Чжи, находившуюся под домашним арестом в течение 15 лет.
Железные дороги Франции сожалеют о депортации евреев
2010-11-13 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государственная железнодорожная компания Франции SNCF выразила глубокое сожаление в связи со своей причастностью к транспортировке евреев в лагеря смерти в годы Второй мировой.
В США терьер загнал на дерево дикую кошку
2010-11-13 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На одной из ферм в американском штате Дакота, услышав лай собаки, пума в страхе забралась на дерево.
Правительство Франции ушло в отставку
2010-11-13 22:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франции Николя Саркози принял отставку премьер-министра Франсуа Фийона и его правительства.
Кайф на все века: выставка наркотиков в Лондоне
2010-11-13 22:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В музее Wellcome Collection открылась выставка HIgh Society о роли наркотических субстанций в истории человечества. На ней побывала корреспондент программы "Пятый этаж" Катерина Архарова.
Россия и Болгария подписали соглашение по "Южному потоку"
2010-11-14 00:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский газовый монополист "Газпром" и Болгарский энергетический холдинг подписали соглашение о создании совместного предприятия, которое будет заниматься подготовкой, финансированием, строите
Встреча Медведева и Обамы: перезагрузка перезагрузки?
2010-11-14 01:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мнения американских и российских экспертов о состоянии российско-американских отношений в преддверии двусторонней встречи Дмитрия Медведева и Барака Обамы в Йокогаме.
США "предложил Израилю сделку" ради спасения переговоров
2010-11-14 02:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вашингтон предложил Израилю поддержку в ООН в обмен на приостановку строительства еврейских поселений на Западном берегу, сообщают дипломатические источники.
Ирландия может попросить ЕС об экстренной помощи
2010-11-14 08:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как стало известно Би-би-си, Ирландия ведет предварительные переговоры с ЕС по поводу возможности получения финансовой помощи для преодоления рецессии.
Сан Су Чжи произнесла первую речь после освобождения
2010-11-14 09:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем первом выступлении после долгих лет заключения лидер оппозиции Бирмы Аун Сан Су Чжи сказала, что главной из демократических свобод является свобода слова.
Лидеры АТЭС обещают развивать зону свободной торговли
2010-11-14 11:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главы стран-членов организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) договорились развивать региональную зону свободной торговли.
На Гран-при в Абу-Даби определится чемпион "Формулы-1"
2010-11-14 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье в Абу-Даби пройдет заключительный Гран-при "Формулы-1", по итогам которого определится чемпион 2010 сезона.
Тапочки афериста Мэдоффа ушли с молотка в Нью-Йорке
2010-11-14 15:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Имущество Бернарда Мэдоффа, которого в США называют "мошенником века", и его жены Рут было распродано на аукционе в Нью-Йорке.
В Москве и Петербурге прошли акции в защиту журналистов
2010-11-14 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Санкт-Петербурге и Москве в день годовщины нападения на редактора газеты "Химкинская правда" Михаила Бекетова прошли акции против политических репрессий и в защиту журналистов и гражданских активистов.
"Зенит" досрочно стал чемпионом России по футболу
2010-11-14 18:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Футболисты "Зенита" завоевали золотые медали чемпионата России за два тура до финиша первенства. Этому способствовала не только их победа над "Ростовым", но и ничья ЦСКА в матче со "Спартаком" из Нальчика.
Сомалийские пираты отпустили заложников-британцев
2010-11-14 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Супруги Пол и Рейчел Чэндлер освобождены из пиратского плена, где они провели больше года, и доставлены в столицу Кении.
В Ливане арестован радикальный исламский проповедник
2010-11-14 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Арестованный на севере страны Омар Бакри Мохаммед на прошлой неделе был заочно приговорен к пожизненному заключению по обвинению в терроризме.
Пауль Целан: поэт-катастрофа
2010-11-14 22:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зиновий Зиник - о немецком поэте еврейского происхождения из Буковины.
Число жертв эпидемии холеры на Гаити достигло 917
2010-11-15 01:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число гаитян, умерших от холеры, достигло 917, сообщило министерство здравоохранения страны. Под угрозой заражения находится до 200 тысяч человек.
Взрыв болотного газа в мексиканском отеле: погибли пятеро
2010-11-15 03:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере три канадских туриста и два гостиничных работника погибли в результате взрыва в роскошном отеле на карибском побережье Мексики.
Копполу наградили за вклад в киноискусство
2010-11-15 04:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская киноакадемия присудила режиссеру Фрэнсису Форду Копполе премию Ирвинга Тальберга, вручение которой состоялось в Лос-Анджелесе.