Реклама внизу и вверху письма
не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку
подписчикам). Будьте внимательны!
Отправлено:
28-Mar-2023 14:01
=рассылка
*Мысли о вере и Церкви*=
Душа моя,
душа моя, восстань, что ты спишь? Конец приближается! И тогда смутишься. Воспрянь
же, да пощадит тебя Христос Бог, вездесущий и всё наполняющий! (кондак
Великого покаянного канона прп. Андрея Критского, русский перевод)
28/15 марта,
30-й день Великого Поста у православных христиан.
Продолжаем
цикл размышлений о евангельских текстах.
㉒
Расставшись
с народом, Он поднялся на гору, чтобы помолиться в одиночестве. Когда наступил
вечер, Он был там один. (Матфей 14,23. Перевод В.Кузнецовой)
>
Задумывались ли вы когда-нибудь над тем, что любить можно только,
<когда ты один>?
> Что значит любить?
>
Это значит – видеть человека, предмет, ситуацию в реальности,
а не такими, как вы их себе представляете. Это значит –
уделять объекту своей любви то внимание, которое он заслуживает.
Невозможно любить то, чего не видишь.
> Что же
мешает нам видеть?
> Наши представления,
умственные категории, убеждения и проекции ума, потребности и привязанности –
ярлыки, которые мы переносим из своего прошлого опыта и обусловленности.
>
Решиться видеть реальность – самая трудная задача для человека.
Для этого нужен <дисциплинированный>, пробужденный ум, а большинство
из нас скорее предпочтет умственную леность хлопотам о том, чтобы видеть
каждого человека и каждую вещь заново, в неповторимости настоящего момента.
>
Чтобы видеть, нужно покончить со своей обусловленностью. Уже одно это совсем
не просто. Однако еще болезненнее продвигаться дальше. Воспротивиться
контролю, которым общество опутало вас, контролю, чьи щупальца проникли до самых
корней вашей сущности. Отсечь эти щупальца – значит разорвать
в клочья самого себя.
> Хотите понять, как это происходит?
Представьте себе ребенка, которому дали попробовать наркотик. <.>
Организм ребенка привыкает к его воздействию
и уже не может без него обходиться; каждая клетка тела требует
новой дозы. Задержка в приеме наркотика становится просто невыносимой, и порой
кажется, что легче умереть, чем вынести подобную пытку.
> Именно
так поступало с нами общество, когда мы были детьми. Нам не давали
насладиться <здоровой>, питательной пищей жизни:
трудиться и играть, выбирать себе компанию друзей, отдаваться своим чувствам,
самостоятельно думать.
> Нам дали попробовать наркотик, именуемый
Одобрением, <Признанием>, Вниманием; наркотик, именуемый Успехом,
Престижем, Властью. <Пристрастившись к нему>, мы попали в наркотическую
зависимость, мы стали бояться остаться без него. Мы устрашились возможных
неудач, ошибок, критики <со стороны> окружающих. Таким
образом мы стали в высшей степени зависимы от людей и утратили
свою свободу.
> <Теперь у других есть власть> делать
нас счастливыми или несчастными.
> Несмотря на всю ненависть
к страданиям, которые несет эта зависимость, мы обнаруживаем, что
совершенно беспомощны. <Нет минуты, когда сознательно или бессознательно
мы не настроены на реакцию окружающих, маршируя под барабан их запросов
и ожиданий.>
> Когда нас <игнорируют или не одобряют>,
мы испытываем такое невыносимое одиночество, что готовы на коленях
ползти к людям, лишь бы <они утешили нас тем, что зовется
Поддержкой и Ободрением>. Когда мы находимся в подобном состоянии,
жизнь среди людей вызывает непрестанное напряжение,
а жизнь без них – агонию одиночества.
> Мы утратили
способность видеть их такими, какими они являются в реальности,
и соответственно реагировать на них, потому что наш затуманенный
разум очень нуждается в новой дозе наркотика.
> Результаты <этого>
ужасающи и неотвратимы: мы не в состоянии любить кого-либо или что-либо.
Чтобы найти настоящую любовь, нужно вновь учиться видеть.
> А для того
чтобы видеть, нужно отказаться от наркотика. Мы должны порвать со своей
зависимостью от общества, хотя она и вошла в нашу плоть
и кровь. {You must tear away from your being the roots
of society that have penetrated to the marrow.} С нас
довольно! Мы выходим из игры! Внешне ничего меняться не будет –
мы по-прежнему будем находиться в том же окружении, но теперь перестанем
быть его частью. {В оригинале: you will continue
to be in the world, but no longer of it, букв. "вы
будете по-прежнему в мире, но уже не от него". Тут явная
аллюзия на Ин.15:19; 17:11,14,16.} Наконец-то мы почувствуем
в сердце свободу и полную уединенность. Только в подобном уединении,
в полном одиночестве зависимость и желания умирают и рождается
способность любить по-настоящему. Мы больше не относимся к другим как
к объектам для удовлетворения своих пристрастий
{addiction}.
> Лишь тот, кто испытал подобное, знает
весь ужас этого процесса. Это похоже на приглашение на собственные
похороны. Представьте: вы про́сите несчастного
наркомана отказаться от единственно известной ему радости в этой
жизни и поменять ее на хлеб, фрукты, чистый свежий воздух и прохладу
горного ручья, <пока он борется, испытывая симптомы
отмены, борется с внутренней пустотой, ощущаемой после отказа от наркотика.>
Его возбужденный ум не признаёт, что эту пустоту можно заполнить
чём-то другим, а не только наркотиком.
> Можно ли жить так,
чтобы не нуждаться в <словах одобрения и признательности,
или в том, чтобы опереться на чью-то руку>, когда эмоционально ни от кого
не зависишь, и <поэтому никто больше
не может сделать вас счастливым или несчастным>? Вы больше не нуждаетесь
в ком-то конкретно, <у вас нет потребности быть особенным для кого-либо
и считать кого-либо "своим">. У <птиц небесных> есть гнёзда,
у <лис> есть норы, но вам <негде будет преклонить голову>
в путешествии, именуемом жизнью.
> Если когда-либо вам удастся
войти в подобное состояние, вы наконец узна́ете, что значит смотреть
взглядом, не затуманенным страхом и желаниями. Вы узна́ете,
что значит любить. Но для того, чтобы добраться до страны
любви, придется пройти через муки смерти. Чтобы любить людей, необходимо
избавиться от потребности в этих людях и остаться в полном
уединении.
> Как этого добиться?
> 1. Ни на секунду
не переставайте осознавать действительность.
> 2. Запаситесь
бесконечным терпением и состраданием, {How would
you ever get there? /.../ 2. With the infinite patience and compassion}
которые вы испытывали бы к наркоману.
> 3. <Поможет
еще вот что:> займитесь делом,
которому вы отдаете всю свою душу,
<тем, что вы настолько лю́бите делать, что, пока вы этим занимаетесь,
успех, признание или одобрение просто ничего не значат для вас.>
>
4. <Поможет, если вы вернетесь к Природе:
вырвитесь из толпы, подни́митесь <на гору>
{send the crowds away and go up into the mountain –
аллюзия на Мф.14:23, почти дословное совпадение с переводом NASB.},
установи́те безмолвный контакт с деревьями и цветами, животными
и птицами, морем и небом, облаками и звездами. Тогда вы почувствуете,
что ваше сердце привело вас в безбрежную пустыню уединения: рядом с вами
никого нет, абсолютно никого.
> Вначале это состояние покажется
невыносимым, но так происходит потому, что вы не привыкли к одиночеству.
Но сто́ит побыть там некоторое время, как вы увидите, что пустыня
внезапно расцветет многоцветьем Любви. В вашем сердце зазвучит песня. В нём
навсегда поселится весна.
[
Энтони дe Мелло. Из кн.
"Свобода и любовь", медитация 23. Видеть – значит
жить. Жирный шрифт — из англ.
версии:
Seeing is a prerequisite for living, с которой сверялся
текст при подготовке выпуска. Примечания –
редакотора рассылки. ]
#
Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах – в письме
или на страничках сайта в соцсетях. Постараюсь ответить на вопросы...
#
Вы
можете материально поддержать проект "Христианское просвещение", разово
или или подписавшись на регулярные донаты. Как это можно сделать,
описано на странице www.messia.ru/pomoch.htm.
Прокомментировать
или обсудить этот выпуск в соцсетях: fb
/ tg
/ vk
*И
теперь говорит ГОСПОДЬ (Тот, кто создал меня
в утробе, чтобы я был рабом Ему, чтобы вернул я к Нему Иакова
и собрался бы к Нему весь Израиль; я славен
в очах ГОСПОДА, мой Бог стал моей
силой) - говорит Он: 'Сверх того, что ты - раб Мой, что
ты возродишь племена Иакова, приведешь назад остаток Израиля,
- Я также сделаю тебя светом для всех народов, чтобы
спасенье, ниспосланное Мною, края земли достигло!' *Так говорит ГОСПОДЬ,
Искупитель Израиля, Святой Бог его, тому, кто позором покрыт,
кто в презрении у народов, рабу владык: - Увидев тебя,
цари будут вставать, владыки будут падать ниц,
ради ГОСПОДА (верен Он!), ради
Святого Бога Израиля (Он тебя избрал!). *Так говорит ГОСПОДЬ:
- Я ответил тебе в пору Моего благоволенья, в
день спасенья помог Я тебе. Я тебя храню, ты
- Мой договор с народом: ты возродишь землю,
раздашь запустевшие владенья, скажешь
узникам: 'Выходите!' - скажешь сидящим во мраке:
'Покажитесь!' *Вдоль дорог они пастбища себе найдут, все голые
холмы станут пажитями для них.* (Ис.49:5-9/*/)
*********************************************
/*/
включает стихи из чтения вторника; пер. РБО, 2004 г.,
А.Графов.
В цитатах
из Нового Завета в 'подвале́ выпусков обычно используется
перевод В.Н.Кузнецовой messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm.