СМИ России: рекорды Госдумы шестого созыва
СМИ России: рекорды Госдумы шестого созыва 2016-06-24 08:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В обзоре за 23 июня: почему Центризбирком рекомендовал председателю Мособлизбиркома Иреку Вильданову освободить должность, и на какие деньги собирается жить Внешэкономбанк. Лидеры ЕС о "брексите": "скажите, что это сон" и "теперь наша очередь" 2016-06-24 08:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Лидеры стран Евросоюза эмоционально реагируют на результаты референдума в Британии о членстве в ЕС, по итогам которого большиство проголосовавших высказались за выход из блока. Российский сенатор Косачев: сторонники "екзитов" поднимут теперь голову 2016-06-24 09:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Интеграционный проект Европы не решил основной задачи и не стал понятным для широких масс населения, заявил российский сенатор Константин Косачев, комментируя итоги референдума о членстве Британии в ЕС. Банк Англии обещает обеспечить финансовую стабильность после референдума 2016-06-24 09:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Результаты референдума привели к резкому падению фунта на биржах. На фоне этих новостях Британии. Замглавы ВЭБ: "брексит" может вернуть интерес инвесторов к России 2016-06-24 10:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Выход Британии из ЕС может вернуть интерес инвесторов к развивающимся рынкам, в том числе к России, заявил заместитель председателя Внешэкономбанка Андрей Клепач. Кэмерон пообещал уйти в отставку с поста премьер-министра Британии 2016-06-24 10:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> После объявления результатов референдума премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон заявил, что стране нужны новые лидеры, и пообещал, что уйдет в отставку через три месяца. АСВ попросит у Банка России 180 млрд руб на решение банковских проблем 2016-06-24 10:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Агентство по страхованию вкладов попросит Банк России увеличить сумму кредита на 180 млрд рублей, чтобы обеспечить устойчивость системы страхования вкладов. Для банков с плохими финансовыми показателями будут введены более высокие отчисления в агентство. МИД Британии назвал решение о "брексите" облегчением для Путина 2016-06-24 10:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Министр иностранных дел Великобритании Филип Хэммонд заявил, что победа сторонников выхода страны из Евросоюза принесет некоторое облегчение президенту России Владимиру Путину. Лидеры ЕС о "брексите": "катастрофа" и "теперь наша очередь" 2016-06-24 10:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Результаты референдума, по итогам которого Британия приняла решение выйти из состава Евросоюза, вызвали весьма неоднозначную реакцию в других странах ЕС и по всему миру - от горячего одобрения до резкой критики. Результаты референдума в Великобритании спровоцировали обвал на биржах 2016-06-24 11:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Индексы ММВБ и РТС в эту пятницу оказались в красной зоне. Рубль дешевеет по отношению к доллару. Европейские биржи также стремительно падают. Путин: для вступления Ирана в ШОС больше нет никаких препятствий 2016-06-24 11:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Президент России Владимир Путин заявил, что не видит никаких препятствий для приема Ирана в состав Шанхайской организации сотрудничества (ШОС). Британский премьер Камерон уйдет до октября 2016-06-24 11:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Британский лидер выступил после референдума, на котором cторонники сохранения Великобритании в ЕС потерпели поражение Эксперты: в лице Британии Евросоюз лишается главного критика России 2016-06-24 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Выход Великобритании из Европейского союза лишит США крупнейшего проводника своих интересов в европейской политике, а сам ЕС потеряет самого жесткого критика России, считают эксперты, опрошенные Русской службой Би-би-си. Возбуждено дело против фельдшера, которая проигнорировала звонок с Сямозера 2016-06-24 12:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Карелии возбуждено уголовное дело в отношении фельдшера отделения скорой медицинской помощи, не отреагировавшего на звонок ребенка с озера Сямозеро, где перевернулись лодки с детьми. Глава Европейского совета Туск пообещал сохранить единство ЕС 2016-06-24 12:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Председатель Европейского совета Дональд Туск заявил о готовности приложить все усилия для сохранения в Евросоюзе всех государств, остающихся в нем на данный момент. "Брексит" глазами СМИ России: "закат всей Европы", паника на рынках 2016-06-24 12:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Федеральные каналы называют референдум "судьбоносным" и "историческим" событием и предрекают возможный "закат" Британии и всей Европы, СМИ также сообщают о высокой волатильности на мировых рынках. Силуанов: "брексит" приведет к падению цен на нефть и ослаблению рубля 2016-06-24 12:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Основными последствиями референдума о членстве Великобритании в ЕС для России станет волатильность на финансовых рынках, падение цен на нефть и ослабление рубля, заявил министр финансов Антон Силуанов. Депутат Думы Журова не уверена, что "брексит" приведет к ослаблению санкций 2016-06-24 12:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Заместитель председателя думского комитета по внешней политике Светлана Журова затруднилась прокомментировать выход Великобритании из ЕС с точки зрения целесообразности, но призвала уважать решение британского народа. "Кэмерон сам виноват": иммигранты из Восточной Европы о "брекcите" 2016-06-24 12:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Ограничение иммиграции из восточных стран ЕС было главной темой в кампании сторонников выхода Британии из ЕС, и граждане этих стран, живущие в Англии, в большинстве расстроены результатом референдума. Но не все. Реакция британцев, поддержавших выход из ЕС 2016-06-24 13:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На референдуме в Великобритании 52% проголосовавших поддержали выход страны из Европейского союза. Госдума приняла антитеррористические законопроекты Яровой 2016-06-24 13:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Госдума России приняла во втором и третьем чтениях пакет антитеррористических законопроектов, внесенных депутатом Ириной Яровой и сенатором Виктором Озеровым. Евросоюз призвал Британию не затягивать процесс выхода из ЕС 2016-06-24 13:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Руководство Евросоюза призвало власти Британии не затягивать процесс выхода из состава ЕС после того, как большинство британцев поддержали "брексит". Шотландия собирается провести референдум о независимости 2016-06-24 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Правительство Шотландии начнет готовить законодательство, необходимое для проведения референдума о независимости, если соответствующее решение примет парламент, заявила первый министр Шотландии Никола Стерджен. "Брексит": Евросоюз получил удар ниже пояса 2016-06-24 15:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Выход Британии из ЕС сопряжен с определенными последствиями не только для страны, но и для самого Евросоюза. Какими они будут? Настроения в Брюсселе весьма мрачные. Вице-канцлер ФРГ отменил визит в Россию из-за "брексита" 2016-06-24 16:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Вице-канцлер Германии Зигмар Габриэль отменил запланированный на 27 июня визит в Россию из-за итогов проведенного в Великобритании референдума, на котором британцы проголосовали за выход из Евросоюза. Британия "разводится" с ЕС: но когда она станет "свободной"? 2016-06-24 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Британия на референдуме проголосовала за выход из состава ЕС. Но когда состоится сам выход, и в самом ли деле Британия сможет освободиться от всех обязательств перед ЕС? Путин: "брексит" будет иметь последствия для России 2016-06-24 16:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Выход Британии из Евросоюза будет иметь последствия и для мира, и для России, заявил Владимир Путин. По его словам, Россия не будет вмешиваться в процессы, связанные с "брекситом". Инфографика: итоги британского референдума 2016-06-24 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Великобритании 52% избирателей проголосовали за выход из ЕС. Наглядно о том, как и где голосовали жители Соединенного Королевства и к чему это привело - в графиках и картах. Некоторые банки собираются переносить рабочие места из Лондона 2016-06-24 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Банк Morgan Stanley готов начать процесс перевода 2 тысяч работников своего инвестиционного подразделения из Лондона в Дублин или Франкфурт. СМИ сообщают об аналогичных планах у JPMorgan. Сева Новгородцев: "брексит" глазами британского пенсионера в ЕС 2016-06-24 17:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Я говорю от имени британских пенсионеров. Не всех, а только тех, кто переехал жить в Европу. Нас – больше двух миллионов. Мы знаем и любим свой облюбованный кусочек Европы, наслаждаемся свободой, которую дает отсутствие границ и паспортного контроля. Обама: Соединенные Штаты уважают выбор Британии 2016-06-24 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Президент США Барак Обама заявил, что уважает решение британцев покинуть Европейский союз и что отношения США и Британии от этого не пострадают. Фотогалерея: 5 популярных в интернете картинок о "брексите" 2016-06-24 17:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Результаты референдума о выходе Британии из Евросоюза повергли часть интернет-общественности в состояние шока, однако немалая часть комментаторов нашла повод пошутить. Би-би-си публикует популярнейшие изображения на тему. Европа потрясена решением Британии покинуть Евросоюз 2016-06-24 17:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Европу сотрясают отголоски первого шока от решения Великобритании выйти из Евросоюза: страны, остающиеся в ЕС, и другие международные партнеры Лондона пытаются осмыслить последствия британского референдума. Госдума ввела штрафы за производство ГМО 2016-06-24 17:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На своем последнем перед летними каникулами пленарном заседании Госдума приняла в третьем чтении закон, запрещающий выращивание и разведение в России генно-модифицированных организмов и продукции. Нью-Йоркская биржа открылась резким падением котировок 2016-06-24 18:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Торговый день на Уолл-стрит начался с резкого падения котировок на фоне итогов референдума Британии о членстве в Евросоюзе. Исторический момент в фотографиях: Британия покидает ЕС 2016-06-24 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> 52% британцев проголосовали за выход страны из состава ЕС, обогнав сторонников Евросоюза всего на 4%. Несмотря на проливные дожди и грозы в день голосования, явка составила рекордные 72%. Сандерс будет голосовать за Клинтон 2016-06-24 19:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В этом разделе мы публикуем видео, озвученные с использованием технологии синтеза речи. Губернатор Белых задержан по обвинению в получении взятки 2016-06-24 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Губернатор Кировской области Никита Белых задержан в Москве сотрудниками Следственного комитета по обвинению в получении взятки размером в 400 тыс. евро. По словам представителя СК, в отношении Белых заведено уголовное дело. Папа Франциск начал визит в Ереван с осуждения геноцида армян 2016-06-24 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Прибывший с визитом в Армению папа римский Франциск подтвердил свое отношение к массовым убийствам армян в Османской империи 1915 году, снова назвав их геноцидом. Израиль: "брексит" не так плох для ближневосточной политики 2016-06-24 19:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Ряд политиков в Израиле считают, что "ослабленной Европе" не будет дела до палестино-израильского конфликта, и Иерусалим сможет решать этот вопрос без посредников. Ваши фото на тему "Высота" 2016-06-24 20:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями Русской службы Би-би-си. На этой неделе - галерея на тему "Высота". Захарова и Макфол: кто остроумнее шутит о "Брексите"? 2016-06-24 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Бывший посол США в России Майкл Макфол ярко отреагировал на "брексит". Представительница российского МИДа Мария Захарова не упустила случая вступить с дипломатом в полемику. Би-би-си спросила у экспертов, кто высказался остроумнее. Британия еще может возглавить ЕС, несмотря на "брексит" 2016-06-24 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> По установленному в ЕС порядку, очередь Великобритании председательствовать в Европейском Совете, высшем политическом органе Евросоюза, наступит в 2017 году. Женщина-убийца: жертва или дьявол во плоти? 2016-06-24 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Классический образ серийной убийцы - это невольная сообщница мужчины или психически неуравновешенная роковая женщина. Но на самом деле все не так просто. Британская экономика после "брексита": что дальше? 2016-06-24 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Корреспондент Русской службы Би-би-си Юри Вендик поговорил с лондонским экономистом, управляющим директором компании Eurasia Advisory Алексом Андреевым о том, что ждет Британию после развода с Европейским союзом. "Неожиданный результат": поляки в Лондоне о "брексите" 2016-06-24 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Британия решила выйти из состава Европейского союза по результатам общенационального референдума. Русская служба Би-би-си спросила у польских иммигрантов, живущих в Лондоне, что они думают о "брексите" и как он повлияет на их жизнь. После "брексита": "Дорога великана" и исполнение желаний 2016-06-24 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> "Брексит" по-разному затронет все части Британии. Яна Литвинова размышляет о конституционных последствиях на "Дороге великана" в Северной Ирландии. Ее репортаж был подготовлен еще до голосования на референдуме о членстве в ЕС. Как "брексит" стал реальностью 2016-06-24 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Результаты референдума в Великобритании застали большинство населения врасплох. Однако теперь выход страны из ЕС стал реальностью, с которой предстоит жить. У антидопинговой лаборатории в Рио приостановлена аккредитация 2016-06-24 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Всемирное антидопинговое агентство (WADA) приостановило действие аккредитации антидопинговой лаборатории в Рио-де-Жанейро из-за несоответствия международным лабораторным стандартам. Как будет происходить развод Британии с ЕС? 2016-06-24 22:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Итог референдума о членстве Британии в Евросоюзе сам по себе не означает, что британцы проснулись в другой стране. Им предстоит долгий и непростой путь по выходу из ЕС, члены которого могут его для Лондона усложнить, чтобы избежать "эффекта домино". ТВ-новости: спецвыпуск о результатах референдума в Британии 2016-06-24 22:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com. Что говорит "брексит" о британском обществе? 2016-06-24 22:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> "Брексит", несомненно, является важным шагом и показателем в логике развития современной демократии, если под демократией мы понимаем незавершенный (и не имеющий завершения) проект. Никита Белых не признает свою вину в получении взятки 2016-06-24 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Губернатор Кировской области Никита Белых, задержанный в пятницу в Москве по обвинению в получении взятки, отрицает свою вину. Ожидания банков от "брексита": обвал рынков и падение экономики 2016-06-24 22:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Для междунарных и российских банков результаты британского референдума стали неожиданными и шокирующими. Аналитики ждут экономического спада в ЕС и Великобритании, обвала рынков и потерь для бизнеса. Алан Гринспен: "Британия делает шаг назад в эволюции" 2016-06-24 23:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Бывший председатель Совета управляющих Федеральной резервной системы США Алан Гринспен в интервью Би-би-си назвал результаты референдума в Британии "шокирующими", способными фундаментально изменить Британию уже в ближайшие годы. Мировая пресса о британском референдуме: "Прощай, Европа" 2016-06-24 23:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Решение британских избирателей выйти из состава Европейского союза вызвало шок в прессе Европы и других стран. Многие комментаторы считают, что под угрозой оказалось само будущее ЕС. Почему британский референдум закончился так, как он закончился? 2016-06-24 23:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> "Пятый этаж" - об особенностях политики и народного волеизъявления. Париж: Британия продолжит пограничный контроль на вокзалах Франции 2016-06-25 01:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Британские пограничники во Франции продолжат осуществлять проверку паспортов въезжающих с территории ЕС, подтвердил министр иностранных дел Франции Жан-Марк Эйро. Жертвами наводнения в Западной Вирджинии стали 20 человек 2016-06-25 01:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В американском штате Западная Вирджиния по меньшей мере 20 человек стали жертвами наводнения, вызванного проливными дождями. Эрдоган связал выход Британии из ЕС с исламофобией 2016-06-25 02:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Европейские политики оказались не в состоянии бороться с растущей ксенофобией и антиммигрантскими настроениями - так в Анкаре прокомментировали итоги референдума в Британии. Кто может стать премьером Британии вместо Кэмерона 2016-06-25 03:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> После референдума, на котором британские избиратели высказались за выход из Евросоюза, Дэвид Кэмерон объявил о своем грядущем уходе с постов премьер-министра и лидера Консервативной партии. Кто придет ему на смену и как избирается лидер консерваторов? В Смоленске запретили показ фильма "Тряпичный союз" в городском саду 2016-06-25 04:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Администрация "Лопатинского сада" в Смоленске - одного из любимых горожанами мест отдыха - отказала киноклубу "Траффик" в праве публично демонстрировать молодежную драму с элементами сюрреализма "Тряпичный союз" на территории зеленой зоны. В центральной Калифорнии бушует мощный лесной пожар 2016-06-25 04:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Площадь мощного лесного пожара в центральной части штата Калифорния за прошедшие сутки увеличилась больше чем в два раза. В огне погибли два человека. В Бразилии впервые за 15 лет замечен редкий попугай - голубой ара 2016-06-25 05:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Бразилии впервые за последние 15 лет был замечен представитель одного из самых редких видов семейства попугаевых - голубой ара, который в этом тысячелетии ни разу не встречался в дикой природе. Moody's дало "негативный" прогноз по кредитному рейтингу Британии 2016-06-25 06:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Рейтинговое агентство Moody's изменило прогноз на "негативный" по кредитному рейтингу Британии, который пока сохраняется на высоком уровне Aa1. Семья экс-посла Грузии в России не верит в его самоубийство 2016-06-25 07:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Прокуратура Грузии заявила о завершении следствия по факту доведения до самоубийства бывшего посла Грузии в России и основателя телекомпании "Рустави-2" Эроси Кицмаришвили. Но близкие родственники дипломата не верят в официальную версию. Оппозиция Венесуэлы собрала все необходимые для отставки Мадуро подписи 2016-06-25 08:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Лидеры оппозиции Венесуэлы заявили, что смогли подтвердить достаточное количество подписей, чтобы провести референдум за отставку президента страны Николаса Мадуро. 555 тысяч британцев подписали петицию за новый референдум о "брексите" 2016-06-25 08:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Более 555 тысяч человек подписали петицию за проведение повторного референдума о членстве Великобритании в Европейском союзе. Теперь петицию должен обсудить британский парламент, а также на него должно отреагировать правительство страны. В Тульской области утонули пять человек 2016-06-25 09:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Пять человек, включая троих детей, утонули в водоеме Богородицкого района Тульской области. Из них четверо были членами одной семьи. Глава Еврогруппы: "брексит" ударит по финансовому сектору Британии 2016-06-25 09:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Доступ на внутренний рынок ЕС для британских финансовых институтов в результате "брексита" будет ограничен, предупредил глава Еврогруппы Йерун Дейсселблум в интервью голландскому телевидению. Губернатору Кировской области Белых предъявили обвинения во взятке 2016-06-25 10:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> По версии следствия, Никита Белых получил взятку в размере 400 тыс. евро за "покровительство" нескольких компаний. Сам губернатор, задержанный в пятницу в Москве, вину отрицает. Директору лагеря в Карелии предъявили обвинения по делу о гибели детей 2016-06-25 11:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Следственный комитет России предъявил обвинения директору детского лагеря "Парк-отель Сямозеро" Елене Решетовой, ее заместителю Вадиму Виноградову и руководителю карельского Роспотребнадзора Анатолию Коваленко. "Победа трампизма": американская пресса о "брексите" 2016-06-25 11:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Мнения в США разделились по обычной модели. Консерваторы в массе своей приветствовали результат британского референдума, а либералы были удручены и усматривали у сторонников выхода Британии из ЕС лишь низменные мотивы. МИД Германии призвал ЕС не впадать в депрессию из-за "брексита" 2016-06-25 12:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Европейский Союз не должен "впасть в депрессию или паралич" после итогов референдума в Великобритании, заявил министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер. Европейские чиновники призывают Лондон ускорить процесс выхода из ЕС. Улюкаев выступил против реформы налоговой системы России 2016-06-25 12:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Российская налоговая система не нуждается в серьезных изменениях, заявил министр экономического развития страны Алексей Улюкаев. Ранее СМИ сообщили, что министерство финансов подготавливает новую налоговую реформу. Более 1 млн человек потребовали повторного референдума в Британии 2016-06-25 13:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Петиция о проведении повторного референдума о членстве Великобритании в ЕС набрала более 1 млн подписей. За субботнее утро число подписавших выросло на полмиллиона человек. Трансгендерам разрешили служить в армии США 2016-06-25 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Американские власти заявили, что в июле Пентагон официально снимет запрет на службу в войсках США трансгендерам. Министр обороны Эш Картер назвал существовавшие ограничения устаревшими и вредными для армии. Шотландия начнет срочные переговоры с Брюсселем о членстве в ЕС 2016-06-25 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Правительство Шотландии собирается начать срочные переговоры с Брюсселем, чтобы защитить право региона остаться в ЕС, заявила первый министр Шотландии Никола Стерджен. Большая часть населения региона проголосовала против "брексита". Суд арестовал губернатора Кировской области Белых на два месяца 2016-06-25 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Басманный суд Москвы арестовал губернатора Кировской области Никиту Белых, обвиняемого в получении взятки, на два месяца. Следствие и прокуратура полагают, что он может оказать давление на свидетелей. Сам Белых обещал доказать свою невиновность в суде. Британский еврокомиссар подал в отставку из-за "брексита" 2016-06-25 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Британский политик и еврокомиссар по финансовым рынкам Джонатан Хилл заявил, что уходит в отставку после победы сторонников "брексита". Хилл призывал британцев остаться в ЕС. Два человека погибли в результате стрельбы у танцевальной студии в Техасе 2016-06-25 15:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Не менее двух человек стали жертвами стрельбы в техасском Форт-Уэрте. Как сообщает местная полиция, нападавший открыл огонь при входе в местную бесплатную школу танцев. Министры иностранных дел ЕС призывают Британию скорее покинуть союз 2016-06-25 16:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Страны Евросоюза призвали Британию побыстрее провести переговоры о выходе из блока по итогам общенационального референдума о членстве в ЕС. Министры иностранных дел провели в Берлине экстренное заседание. В Бельгии задержали двоих подозреваемых в пособничестве терроризму 2016-06-25 16:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Прокуратура Бельгии сообщает о задержании двоих подозреваемых в подготовке террористических актов в валллонских городах Вервье и Турне. Мутко: Слуцкий покидает сборную России по футболу 2016-06-25 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Главный тренер сборной России по футболу Леонид Слуцкий решил покинуть свой пост, чтобы сосредоточиться на клубной карьере, сообщил журналистам министр спорта и глава Российского футбольного союза Виталий Мутко. В отеле в Могадишо прогремел взрыв и началась стрельба 2016-06-25 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сомалийская полиция вступила в перестрелку с предполагаемыми исламистами из группировки "Аш-Шабаб" в отеле Naso Hablod, в 1,5 километрах от международного аэропорта Могадишо, где прогремел взрыв. На данный момент информации о жертвах нет. Меркель: ЕС не должен мстить Британии на переговорах о "брексите" 2016-06-25 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Евросоюз не должен быть груб и высокомерен по отношению к Британии на переговорах о выходе страны из ЕС, заявила канцлер Германии Ангела Меркель. Евро-2016: Польша обыграла Швейцарию 5:4 по пенальти 2016-06-25 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сборная Польши вышла в четвертьфинал чемпионата Европы по футболу, обыграв команду Швейцарии на последних минутах по пенальти со счетом 5:4. Основное время закончилось ничьей со счетом 1:1. Петицию за повторный референдум в Британии подписали 2 млн человек 2016-06-25 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Петиция о проведении повторного референдума о членстве Великобритании в ЕС набрала уже 2 млн подписей. Автор воззвания Уильям Оливер Хили настаивает, что явка при принятии исторического решения не должна быть ниже 75%. Китай успешно испытал космическую ракету "Чанчжэн-7" 2016-06-25 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Новая космическая ракета "Чанчжэн-7" успешно стартовала с полигона в Китае. Ракета работает на новом, менее токсичном для окружающей среды топливе, сообщают государственные СМИ КНР. Евро-2016: Уэльс обыграл Северную Ирландию 1:0 2016-06-25 21:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сборная Уэльса обеспечила себе место в четвертьфинале чемпионата Европы по футболу, обыграв команду Северной Ирландии со счетом 1:0. Съезд КПРФ: смерть постмодерна в подмосковном лесу 2016-06-25 22:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> По решению предвыборного XVI съезда КПРФ, прошедшего в субботу, лидер партии Геннадий Зюганов возглавил ее список на выборах в Госдуму. Глава коммунистов предложил провести в России масштабную национализацию и ввести госконтроль над ценами. Неподалеку от Мехико обнаружен скелет убитого людьми мамонта 2016-06-25 22:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Мексиканские палеонтологи выкопали скелет мамонта, жившего 14 тысяч лет назад неподалеку от нынешнего Мехико. Как отмечают специалисты, перед гибелью животное убили и расчленили люди, поскольку его кости были разбросаны по округе. Фоторепортаж: гей-парад в Лондоне 2016-06-25 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Десятки тысяч людей приняли участие в ежегодном лондонском гей-параде, прошедшем в британской столице в субботу. Шествие возглавил недавно избранный мэр Лондона Садик Хан. Сорос: после "брексита" распад ЕС стал необратимым 2016-06-26 01:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Американский финансист Джордж Сорос заявил, что после референдума о выходе Великобритании из ЕС процесс распада Евросоюза стал необратимым, но призвал перестроить альянс на новых условиях. Португалия обыграла Хорватию и вышла в 1/4 финала Евро-2016 2016-06-26 01:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сборная Португалии со счетом 1:0 в дополнительное время обыграла команду Хорватии и вышла в четвертьфинал чемпионата Европы по футболу, который в эти дни проходит во Франции. Что будет происходить после референдума о "брексите" 2016-06-26 02:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Великобритания проголосовала за выход из Евросоюза, однако это не произойдет в ближайшие дни или недели. Членом ЕС страна останется еще несколько лет. Что же будет дальше и к каким последствиям уже привело это решение? В Нью-Йорке умер фотограф уличной моды Билл Каннингэм 2016-06-26 03:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Известный американский фотограф уличной моды Билл Каннингэм скончался в Нью-Йорке в возрасте 87 лет, сообщает газета New York Times, сотрудником которой фотограф был на протяжении почти 40 лет. Корбин уволил министра иностранных дел теневого кабинета 2016-06-26 04:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Министр иностранных дел теневого кабинета Великобритании Хилари Бенн уволен со своего поста лидером лейбористов Джереми Корбином. Выступление Адель произвело фурор на фестивале в Гластонбери 2016-06-26 06:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Эмоциональное выступление поп-звезды Адель поразило зрителей британского рок-фестиваля. Рубини: "брексит" приведет к распаду ЕС или Британии 2016-06-26 07:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Вместе с тем, человек, предсказавший кризис 2008 года, не ожидает, что британский референдум о выходе из ЕС выльется в мировую рецессию. Британия созовет саммит бизнеса после "брексита" 2016-06-26 08:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Британский министр по делам бизнеса Саджид Джавид созвал саммит ведущих предпринимателей и иностранных инвесторов, чтобы попытаться восстановить их доверие, пошатнувшееся после референдума о выходе из Евросоюза. На выборах президента Исландии побеждает внепартийный кандидат 2016-06-26 08:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Историк, не связанный ни с одной из политических партий, заявил о своей победе на президентских выборах в Исландии. ЕС разъяснил, как будет происходить выход Британии из Евросоюза 2016-06-26 11:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Европейский союз сообщил детали процедуры выхода Британии из Европейского союза после того, как на референдуме 23 июня 51,9% голосовавших британцев выбрали "брексит". В Испании избиратели вновь голосуют на парламентских выборах 2016-06-26 11:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> После того как в декабре прошлого года ни одна из четырех основных партий не получила абсолютного большинства голосов, в Испании вновь проходят всеобщие выборы. Опросы показывают, что сегодняшнее голосование может дать схожий результат. Британия: бунт в рядах лейбористов из-за "брексита" 2016-06-26 11:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Ожидается, что в воскресенье половина теневого кабинета этой партии уйдет в отставку в знак протеста против того, как неубедительно, по их мнению, лидер партии Джереми Корбин провел кампанию за то, чтобы Британия осталась в составе Евросоюза. Панамский канал вновь открыт после долгой реконструкции 2016-06-26 12:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Президент Панамы Хуан Карлос Варела заявил, что это исторический день для его страны. Петицию за повторный референдум подписали более 3 млн британцев 2016-06-26 13:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В воскресенье утром под петицией о проведении повторного референдума о членстве Великобритании в ЕС подписалось уже более 3 млн человек. Однако эксперты говорят, что проведение второго голосования маловероятно. Китай предупреждает о серьезных последствиях "брексита" 2016-06-26 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Китай заявил, что решение Великобритании выйти из состава Европейского cоюза серьезно отразится на глобальной экономике. В Китае более 30 человек погибли при пожаре в автобусе 2016-06-26 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Китае более 30 человек погибли в результате пожара в туристическом автобусе в воскресенье утром. Инцидент произошел в провинции Хунань в центральной части страны, сообщает агентство Синьхуа. Напавший на гей-парад в Иерусалиме получил пожизненный срок 2016-06-26 15:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Израильский суд приговорил ультраортодоксального еврея к пожизненному заключению за ножевые ранения, которые он причинил участникам гей-парада 2015 года в Иерусалиме. В результате нападения одна девочка-подросток скончалась. Шотландия грозит наложить вето на выход Британии из ЕС 2016-06-26 15:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Первый министр Шотландии Никола Стерджен заявила, что шотландский парламент может наложить вето на выход Великобритании из состава Европейского союза. Шотландия на референдуме 23 июня проголосовала за то, чтобы остаться в ЕС. Ватикан недоволен реакцией Турции на слово "геноцид", сказанное понтификом 2016-06-26 15:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Ватикан резко отреагировал на критику со стороны Турции в адрес папы Франциска в связи с тем, что во время своего визита в Армению тот назвал массовое убийство армян в Османской империи 100 лет назад "геноцидом". Иракская армия: Фаллуджа полностью освобождена 2016-06-26 16:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Иракская армия вернула под свой контроль Фаллуджу – город в 50 км западнее Багдада, бывший одним из оплотов боевиков "Исламского государства". Готова ли Британия к выходу из ЕС? 2016-06-26 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Лидеры ЕС дали ясно понять, что они хотели бы, чтобы Великобритания приступила к переговорам о своем выходе из состава Евросоюза в кратчайшие сроки. Но готова ли к этому сама Британия? По новому Панамскому каналу прошло первое судно 2016-06-26 17:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Китайский контейнеровоз стал первым судном, прошедшим через только что открытый расширенный Панамский канал. На правительство США подан иск из-за запрета нефтепровода Keystone XL 2016-06-26 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Канадская компания TransCanada подала иск к правительству США о возмещении ущерба из-за запрета на строительство нефтепровода Keystone XL. Франция обыграла Ирландию и вышла в 1/4 финала Евро-2016 2016-06-26 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На чемпионате Европы по футболу сборная Франции одержала победу над командой Ирландии со счетом 2-1 и вышла в четвертьфинал. Что может получить Россия от выхода Британии из ЕС? 2016-06-26 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сторонники ЕС утверждали, что Кремль тайно поддерживает "брексит" с тем, чтобы ослабить Европейский Союз. По словам премьер-министра Дэвида Кэмерона, президент Владимир Путин "был бы доволен", если бы Великобритания вышла из состава ЕС. Так доволен ли он? Последствия "брексита": станет ли Греция следующей? 2016-06-26 23:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Станет ли Греция следующим кандидатом на выход из еврозоны и ЕС, или же "брексит" приведет к облегчению мер жесткой экономии, на которых настаивают Европейский Союз и Международный валютный фонд? Евро-2016: Уэльс в четвертьфинале сыграет с Бельгией 2016-06-27 01:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сборная Бельгии вышла в четвертьфинал чемпионата Европы по футболу во Франции, разгромив команду Венгрии со счетом 4:0. В пятницу бельгийцы сыграют с командой Уэльса в четвертьфинале. Народная партия Испании победила на парламентских выборах 2016-06-27 02:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Испании завершилось голосование на вторых за полгода парламентских выборах. Ни одна политическая сила не получила абсолютного большинства и возможности сформировать правительство самостоятельно. Папа римский в Армении: голубь мира и послание о любви 2016-06-27 02:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Папа римский снова назвал массовую резню армян в 1915 году геноцидом, однако прямое общение с людьми в ходе папского визита в Армению было важнее политических заявлений. Лидер британских лейбористов Корбин отказался уходить в отставку 2016-06-27 03:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Джереми Корбин заявил, что будет бороться за пост лидера партии в случае вынесения ему вотума недоверия и пообещал сформировать новый состав теневого кабинета после громких отставок в руководстве партии. В Колумбии потеряли связь с вертолетом с 16 солдатами 2016-06-27 04:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Колумбийская армия сообщила о потере связи с вертолетом, на борту которого находятся 16 военных. В аэропорту Сингапура при посадке загорелся Boeing 777 2016-06-27 05:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Пассажирский Boeing 777 авиакомпании Singapore Airlines загорелся во время экстренной посадки в аэропорту Чанги, куда он был вынужден вернуться из-за проблем с двигателем. Чилийцы стали победителями Кубка Америки по футболу 2016-06-27 06:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Футболисты Чили стали обладателями Кубка Америки, обыграв аргентинцев в серии пенальти со счетом 4:2 в финальном матче турнира. Пресса Британии: рост ксенофобии после "брексита" 2016-06-27 07:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Один из главных евроскептиков Борис Джонсон считает, что отношения между ЕС и Британией будут развиваться, несмотря на результаты референдума о членстве Британии в ЕС. СМИ России: "Британия уходит, санкции остаются" 2016-06-27 07:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В обзоре за 27 июня: российские СМИ обсуждают последствия "брексита" для отношений Москвы, Лондона и Брюсселя, и называют прошедший 23 июня референдум в Британии политическим землетрясением. Шесть человек погибли при взрывах в Ливане 2016-06-27 07:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Как минимум шесть человек погибли и 13 пострадали в результате сериии взрывов в Ливане. |
В избранное | ||