Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Тела погибших в Карелии детей доставили в Москву



Тела погибших в Карелии детей доставили в Москву
2016-06-20 09:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве приземлился самолет МЧС с телами школьников, погибших во время шторма на карельском Сямозере. Их количество не уточняется.

ООН: число беженцев достигло рекордных размеров
2016-06-20 09:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число людей, вынужденно покинувших свое место жительство в результате военного конфликта, достигло наивысшего показателя за всю историю, сообщает агентство ООН по делам беженцев.

Карельский лагерь закроют из-за гибели детей на Сямозере
2016-06-20 10:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Детский лагерь "Парк-Отель Сямозеро", воспитанники которого погибли на озере Сямозеро в Карелии, будет закрыт, объявил глава МЧС России Владимир Пучков.

В столкновениях на юге Мексики погибли шесть человек
2016-06-20 11:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шесть человек погибли на юге Мексики в столкновениях между полицией и учителями, вышедшими на акцию протеста. Около 50 человек ранены, среди них много полицейских.

Solar Impulse 2 начал перелет через Атлантику
2016-06-20 11:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет на солнечных батареях Solar Impulse 2 вылетел на самый амбициозный участок своего кругосветного перелета: за 90 часов пилоты аппарата намереваются достичь испанской Севильи, перелетев через Атлантический океан.

ФСБ: Бориса Немцова застрелили из самодельного оружия
2016-06-20 11:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционный политик Борис Немцов был убит из самодельного оружия, собранного в кустарных условиях, сообщили в ФСБ России.

На складе в Астраханской области загорелся ракетный двигатель
2016-06-20 11:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двигатель ракеты загорелся при проведении плановых работ на складе небоевых частей ракет-мишеней на полигоне Ашулук в Астраханской области, сообщили в пресс-службе минобороны.

Премьер Австралии пообещал провести референдум о гей-браках
2016-06-20 12:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Австралии Малкольм Тернбулл пообещал провести референдум об ЛГБТ-браках до конца этого года в случае, ели его коалиция удержи парламентское большинство по результатам предстоящих выборов.

Опрос: половина жителей ЕС выступает против "брексита"
2016-06-20 12:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно опросу, проведенному фондом Бертельсмана, 54% жителей Евросоюза высказались против выхода Британии из его состава. В самой Британии число сторонников и противников "брексита" примерно равно.

Тест: что вы знате о сборной Уэльса?
2016-06-20 13:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
20 июня сборная России по футболу проведет решающую игру на групповом этапе Евро-2016 против команды Уэльса. Русская служба Би-би-си предлагает проверить, что вы знаете о соперниках россиян.

Переселенцы с Донбасса: надежда вернуться домой угасает
2016-06-20 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За два года с начала конфликта на востоке Украины половина жителей Донбасса стала беженцами. Всех их называют по-разному, однако сути это не меняет: они потеряли все, что имели на малой родине.

В Иране арестовали группу боевиков-суннитов
2016-06-20 13:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Ирана сообщили об аресте группы боевиков-суннитов, предположительно планировавших теракты в Тегеране и некоторых других крупных городах страны.

Страна Russia. Что россияне спрашивают про "брексит"
2016-06-20 14:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Моя позиция вызывает удивление у россиян, которые задают мне вопрос о "брексите". Судя по всему, и это не секрет, у Евросоюза в России сейчас не самый лучший имидж. Поэтому они интересуются: почему ты так категорически против?

Надежда Савченко впервые выступила на заседании ПАСЕ
2016-06-20 14:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинская летчица Надежда Савченко впервые произнесла речь в Парламентской ассамблее Совета Европы в Страсбурге в рамках европейской поездки после освобождения из российского СИЗО.

Puma выяснит, почему на Евро-2016 рвутся ее футболки
2016-06-20 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания-производитель спортивной одежды Puma проведет расследование, чтобы установить, почему сразу у четырех футболистов сборной Швейцарии порвались футболки в матче с Францией на Евро-2016.

Легальный каннабис ищет инвесторов
2016-06-20 15:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом разделе мы публикуем видео, озвученные с использованием технологии синтеза речи.

Беженцы войны: истории греков, бежавших на Ближний Восток
2016-06-20 15:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наплыв мигрантов в Грецию напомнил многим о событиях времен Второй мировой войны, когда многие греческие беженцы, спасаясь от войны, проследовали тем же маршрутом, но в противоположном направлении.

Евро-2016: как Тулуза готовится к матчу Россия-Уэльс
2016-06-20 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накануне матча Россия-Уэльс в Тулузе был повышен уровень опасности. Власти Франции по-прежнему ждут неприятностей от российских болельщиков, но никакого намека на хулиганов в городе нет.

В СКР объявили о завершении расследования в отношении убийц Немцова
2016-06-20 15:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет закончил раследование в отношении пятерых уроженцев Чечни, обвиняемых в исполнении убийства Бориса Немцова. По версии следствия, за убийство политика они получили сумму, эквивалентную 233 тыс. долларов.

На стене Цоя на Арбате ненадолго появилась надпись "Цой мертв"
2016-06-20 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа неизвестных лиц в ночь на понедельник нанесла поверх граффити на стене Виктора Цоя на Арбате в центре Москвы огромную надпись "Цой мертв", сообщают российские СМИ и пользователи соцсетей.

Почему велосипед под нами не падает? Эффект гироскопа тут ни при чем
2016-06-20 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Об очень легком задании британцы говорят, что это "просто, как кататься на велосипеде". Но как нам удается удерживать этот самый велосипед от падения?

В московском ведомстве провели обыск после трагедии в Карелии
2016-06-20 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следователи Следственного комитета РФ в понедельник начали обыск в департаменте труда и социальной защиты населения города Москвы после гибели московских школьников на озере Сямозеро в Карелии, сообщил представитель СКР Владимир Маркин.

Тулуза ждет матча Россия-Уэльс
2016-06-20 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник на стадионе Тулузы в 19:00 по Гринвичу (22:00 мск) начнется матч между сборными России и Уэльса в рамках группового этапа Чемпионата Европы по футболу.

Земля или смерть? Племена Бразилии борются за жизнь
2016-06-20 17:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
2015 год стал самым опасным для коренных народов по всему миру, пытающихся защитить свою землю и природу, говорится в новом докладе неправительственной организации Global Witness.

Комитет Думы изъял из законопроекта Яровой досудебный запрет на выезд
2016-06-20 17:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комитет Госдумы по безопасности и противодействию коррупции исключил из "антитеррористического пакета" Ирины Яровой норму о запрете на выезд за рубеж россиянам, получившим предупреждение ФСБ.

Британский парламент экстренно собрался почтить убитую Джо Кокс
2016-06-20 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский парламент в понедельник прервал каникулы и собрался на внеочередное заседание, чтобы почтить память лейбористки Джо Кокс, убитой в прошлый четверг возле своей приёмной.

Путин и Америка: есть ли надежда на оттепель?
2016-06-20 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу на Петербургском международном экономическом форуме российский президент Владимир Путин заявил, что Америка - великая держава, с которой власти России хотят и готовы работать. Говорят ли его слова о новом потеплении в отношениях двух стран?

Генсек НАТО: санкции против России должны остаться в силе
2016-06-20 18:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг высказался за сохранение секторальных санкций ЕС против России. Днем ранее глава МИД Германии высказался в пользу постепенного ослабления санкций.

Менеджер кампании Дональда Трампа покидает свой пост
2016-06-20 18:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Менеджер предвыборной кампании Дональда Трампа - единственного претендента на президентский пост от Республиканской партии США - покидает свой пост. Конкретные причины его ухода пока не известны.

О "брексите", чайках, паспортных львах и левостороннем движении
2016-06-20 18:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Живущий в Лондоне писатель и литературный критик Зиновий Зиник размышляет в своем эссе о выборе, который должны сделать жители Британии в день референдума о членстве страны в ЕС.

Исинбаева отказалась выступать без флага России
2016-06-20 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двукратная олимпийская чемпионка Елена Исинбаева отказалась участвовать в Олимпиаде в Рио-де-Жанейро под флагом олимпийского движения, сообщил президент федерации лёгкой атлетики Дмитрий Шляхтин.

RT вернула в свой сюжет кадры с кассетными бомбами
2016-06-20 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На телеканале объяснили редактуру заботой о безопасности пилота, запечатленного рядом со снарядами.

Северная Корея – рай для перелетных птиц: фоторепортаж
2016-06-20 19:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Благоприятная экологическая ситуация в Северной Корее помогает сохранить несколько редких видов перелетных птиц, которые находятся в мире на грани исчезновения.

Американский генерал: мы должны научиться противостоять России в Европе
2016-06-20 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Командующий американскими вооруженными силами в Европе генерал-лейтенант Бен Ходжес сказал в интервью Би-би-си, что НАТО не в состоянии развернуть свои силы в Восточной Европе так же быстро, как и Россия.

Бахрейн лишил гражданства лидера шиитского большинства
2016-06-20 20:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Бахрейна обвинило одного из духовных лидеров шиитского большинства страны Ису Кассима иностранным агентом и лишило его гражданства.

Море раздора: загадочная рукопись и исторические права КНР
2016-06-20 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В последние недели китайские СМИ развернули мощную пропагандистскую кампанию в поддержку тезиса об исторических правах КНР на всю акваторию Южно-Китайского моря. Корреспондент Би-би-си Джон Садуорт разбирался в обоснованности этих притязаний.

Российский генштаб обвинил оппозицию в нарушении перемирия в Сирии
2016-06-20 21:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У российских вооруженных сил "заканчивается терпение" в связи с нарушениями режима прекращения огня в Сирии, в которых они винят "подконтрольную США оппозицию", заявил глава генштаба.

Сладкая Европа: британцы-фермеры из Франции - за ЕС
2016-06-20 21:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си Илона Виноградова посетила семью Гиффорд, которая вот уже более 25 лет живет в деревне на севере Франции и ведет свой маленький бизнес – производство варенья.

Почему британский сыровар из Франции - за "брексит"
2016-06-20 21:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Oxford Cheese Робера Пуже занимается производством и продажей сыров и соусов в Англии. Несмотря на свое французское происхождение, Робер считает, что Британии нужно выйти из Европейского союза.

ТВ-новости: Тулуза до матча Россия - Уэльс
2016-06-20 21:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Евро-2016: Россия - Уэльс
2016-06-20 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си ведет онлайн-трансляцию матча Россия - Уэльс, в котором решается судьба подопечных Леонида Слуцкого на Евро-2016. Чтобы сохранить шансы на выход в плей-офф, им необходимо победить валлийцев.

Вандалы во Франции расписали "Шекспировский" театр
2016-06-20 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первый во Франции театр, построенный по модели шекспировского театра "Глобус", за неделю до открытия стал жертвой вандалов.

Исинбаева: выступать в Рио под нейтральным флагом не буду
2016-06-20 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чемпионат России в Чебоксарах станет последним стартом для прыгуньи с шестом Елены Исинбаевой, если Международный олимпийский комитет не допустит российскую сборную по легкой атлетике на Игры в Рио-де-Жанейро.

Вожак российских болельщиков Шпрыгин снова задержан во Франции
2016-06-20 22:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Всероссийского объединения болельщиков Александр Шпрыгин задержан в Тулузе. Ранее его уже выдворяли из Франции, но приехал опять.

Российские кассетные бомбы в Сирии: вопросы, проблемы и загадки
2016-06-20 22:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Применение российской авиацией кассетных бомб в Сирии лишний раз подчеркивает, что Москва преследует в ходе этой военной кампании гораздо более широкие цели, чем борьба с "Исламским государством", считает обозреватель Би-би-си Джонатан Маркус.

США и Иран осудили Бахрейн за лишение гражданства аятоллы
2016-06-20 22:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США и Иран осудили решение Бахрейна лишить гражданства лидера шиитского большинства страны Исы Кассима, которого власти страны в пятницу объявили орудием, служащим интересам иностранной державы.

Россия проиграла Уэльсу и покидает Евро-2016
2016-06-20 23:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборная России по футболу завершила выступление на чемпионате Европы во Франции, проиграв в третьем матче группового турнира команде Уэльса со счетом 0:3.

Главный тренер сборной России: бесславно покидаем Евро
2016-06-21 00:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Леонид Слуцкий принес извинения российским болельщикам за провальное выступление сборной России на чемпионате Европы по футболу во Франции.

Задержанный на митинге Трампа признался, что хотел убить политика
2016-06-21 01:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Человек, задержанный 18 июня на предвыборном митинге Дональда Трампа при попытке завладеть пистолетом охранника, признался в суде, что намеревался застрелить лидера президентской гонки от Республиканской партии.

Полиция Бельгии отпустила задержанных по делу о покушении в поезде
2016-06-21 02:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шесть человек, задержанные в понедельник бельгийской полицией в ходе спецоперации по розыску организаторов нападения в скоростном поезде в 2015 году, освобождены без предъявления обвинений.

Сенат США отказался ужесточать проверки владельцев оружия
2016-06-21 02:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сенат США отклонил один из законопроектов по ужесточению контроля над огнестрельным оружием. Инициатива, выдвинутая после массового убийства в ночном клубе в Орландо, предполагала введение строгой проверки будущих владельцев оружия.

"Пятый этаж": дети - безопасность и развитие
2016-06-21 03:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как найти разумный баланс между активностью детского досуга и его безопасностью? И в какой момент забота о безопасности детей превращается в заботу о душевном спокойствии взрослых?

Мутко о проигрыше России на Евро-2016: у нас не было даже шансов
2016-06-21 03:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр спорта России Виталий Мутко заявил, что у российской сборной не было даже шансов на выигрыш в матче с Уэльсом, по итогам которого Россия покидает чемпионат Европы по футболу. Тренер команды Леонид Слуцкий также принес болельщикам свои извинения.

Россиянин Поляков признал в США вину во взломе аккаунтов
2016-06-21 03:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гражданин России Вадим Поляков, которого в США судят по обвинению во взломе аккаунтов пользователей сайта по продаже электронных билетов, признал вину в соучастии в краже и отмывании денег.

Президент Кипра: лесной пожар стал трагедией
2016-06-21 04:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вслед за Израилем Греция и Британия направили на Кипр пожарные самолеты для борьбы с одним из крупнейших за последние годы лесных пожаров.

ФБР: стрелок в гей-клубе в Орландо назвал себя воином ислама
2016-06-21 05:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Омар Матин, застреливший 49 человек в гей-клубе Орландо, позвонил в полицию после нападения и назвал себя "воином ислама". ФБР опубликовало расшифровку разговоров между полицейским переговорщиком и стрелком во время трехчасовой осады.

Якутия: капитан затонувшего теплохода получил 5,5 года колонии
2016-06-21 05:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Городской суд Якутстка приговорил капитана буксирного теплохода "Алексей Кулаковский" Анатолия Соловьева к 5 с половиной годам колонии-поселения по делу о кораблекрушении в море Лаптевых в 2010 году.

СМИ России: у россиян появился лишний повод остаться без гражданства
2016-06-21 06:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В обзоре российских за 20 июня: "Новая газета" анализирует причины российской "войны силовиков", а "Коммерсант", "Ведомости" и "Независимая газета" подводят итоги Петербургского экономического форума.

В избранное