Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Что показали россияне на модном шоу в Лондоне



Что показали россияне на модном шоу в Лондоне
2016-06-13 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне прошла неделя моды выпускников университетов. В неделе моды приняла участие студентка из Санкт-Петербурга Инга Булана.

Пресса Британии: ультраправый активист в составе российской делегации на Евро
2016-06-14 09:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как пишет Guardian, правозащитные организации выразили серьезную озабоченность по поводу того, что "известный ультраправый активист" входит в состав делегации России на Евро-2016.

Россия впервые вошла в рейтинг "мягкой силы"
2016-06-14 09:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское пиар-агентство Portland впервые включило Россию в свой список стран, наиболее успешно оказывающих влияние на другие государства при помощи "мягкой силы".

В армии России началась внезапная проверка боеготовности
2016-06-14 10:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В российских вооруженных силах по требованию президента началась внезапная проверка боеготовности, сообщают информагентства со ссылкой на министра обороны Сергея Шойгу.

Российские фанаты в Лилле встревожили главу Футбольной ассоциации Англии
2016-06-14 10:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Футбольная ассоциация Англии серьезно обеспокоена мерами безопасности во французском городе Лилль, куда должны прибыть российские и английские футбольные фанаты, сообщил глава ассоциации Грег Дайк.

МВД Франции: нападение на полицейского под Парижем было терактом
2016-06-14 11:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщил министр внутренних дел Франции, убийство в пригороде Парижа полицейского и его гражданской жены человеком, присягнувшим на верность организации "Исламское государство", является террористическим актом.

Франция решила депортировать российских болельщиков
2016-06-14 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Франции решили депортировать из страны группу российских болельщиков из опасений, что они могут спровоцировать беспорядки во время чемпионата Европы по футболу.

Экс-сотрудник РПЦ Петрин приговорен к 12 годам тюрьмы за госизмену
2016-06-14 11:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд приговорил бывшего сотрудника отдела внешних церковных связей Московского патриархата Евгения Петрина к 12 годам тюрьмы по обвинению в государственной измене в пользу США.

Отец Ривы Стинкамп: Писториус должен заплатить за ее смерть
2016-06-14 12:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отец Ривы Стинкамп заявил, что паралимпиец Оскар Писториус, который застрелил его дочь три года назад, должен "заплатить за свое преступление".

Германия: забег в 63-этажном небоскребе
2016-06-14 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В немецком городе Франкфурте-на-Майне устроили забег по лестницам небоскреба, считающегося одним из самых высоких в Европе.

Новым тренером ФК "Эвертон" стал Рональд Куман
2016-06-14 12:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ливерпульский футбольный клуб "Эвертон" назначил своим главным тренером голландца Рональда Кумана.

УЕФА наложил на сборную России условную дисквалификацию
2016-06-14 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) наложил на футбольную сборную России условную дисквалификацию. В случае новых беспорядков на стадионах дисквалификация станет реальной.

Киноблог: Сокурову 65 - не юбилейное
2016-06-14 13:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кинорежиссеру Александру Сокурову 14 июня исполняется 65 лет. Возраст, далекий от юбилейного. Но многие стремятся отметить дату, сознавая: человек с таким безупречным художническим и гражданским авторитетом в российском кино один.

ЮАР: уроки балета по кубинской методике
2016-06-14 14:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом разделе мы публикуем видео, озвученные с использованием технологии синтеза речи.

Дебаты в США после Орландо: бороться с оружием или с террором?
2016-06-14 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Массовое убийство в Орландо разом затронуло три вопроса, которые в США вызывают жаркие споры, - это права геев, ограничения на ношение оружие и борьба с терроризмом.

Сборная Словакии: "Нас не знают? Надеюсь, после Евро узнают"
2016-06-14 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
15 июня сборная России на Евро-2016 встречается с командой Словакии. Русская служба Би-би-си перед началом турнира попросила рассказать о нынешней сборной Словакии словацкого эксперта Владимира Гоффу.

Что лежит в сумочке у королевы?
2016-06-14 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В прошедшие выходные Британия отмечала 90-летие своей королевы. Обозреватель Би-би-си исследует безупречный гардероб Елизаветы II - самой фотографируемой женщины за всю историю человечества.

Карты на стол! Сделал ли Путин ставку на Брексит?
2016-06-14 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В отличие от многих других мировых лидеров, Владимир Путин предпочитает не высказываться о грядущем референдуме о членстве Великобритании в ЕС. Но какова на самом деле позиция Москвы?

Порошенко: осужденные в России Солошенко и Афанасьев вылетели на родину
2016-06-14 15:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко заявил, что украинцы Юрий Солошенко и Геннадий Афанасьев, осужденные в России, уже находятся на борту самолета, который доставит их на родину.

Стрельба в Орландо: кому не продадут оружие во Флориде?
2016-06-14 15:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После того как в воскресенье 29-летний Омар Матин устроил бойню в ночном клубе Pulse во Флориде, убив за три часа 49 человек, одним из первых возник вопрос: как он заполучил оружие - пистолет и полуавтоматическую винтовку?

Власти Франции собираются депортировать шесть российских болельщиков
2016-06-14 16:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шесть российских болельщиков, которые были задержаны на юго-востоке Франции в этот вторник, помещены в следственный изолятор для депортации, так как они представляют угрозу общественному порядку.

Фанатские беспорядки во Франции: свидетельства очевидцев
2016-06-14 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборной России грозит дисквалификация с Евро-2016 из-за поведения болельщиков. Русская служба Би-би-си побеседовала с очевидцами и участниками событий во Франции.

Лишенный воображения: "Закрыв глаза, я вижу пустоту"
2016-06-14 16:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вообразите, что вам за всю жизнь ни разу не удалось визуализировать что бы то ни было - вы даже не можете представить себе лицо своей жены или своего мужа. Каково это, когда твой внутренний мир начисто лишен зримых образов?

Шарапова подала апелляцию на решение о ее дисквалификации
2016-06-14 17:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Теннисистка Мария Шарапова подала апелляцию на решение Международной федерации тенниса дисквалифицировать ее на два года.

Берлускони переведен в интенсивную терапию после операции на сердце
2016-06-14 17:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этот вторник в Милане была проведена операция на сердце бывшему премьер-министру Италии Сильвио Берлускони. Операция прошла без осложнений.

РФС назвал решение о дисквалификации сборной чрезвычайно суровым
2016-06-14 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский футбольный союз принимает решение УЕФА о штрафе и условной дисквалификации сборной России, но считает его чрезвычайно суровым, говорится в официальном заявлении РФС.

Прокуратура Татарстана проверит пост блогера о теракте в Орландо
2016-06-14 17:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Татарстана проверит высказывание лидера "Союза молодых инноваторов" Рамиля Ибрагимова о массовом убийстве в гей-клубе Florida Pulse в американском городе Орландо.

Российские болельщики во Франции задержаны на сутки
2016-06-14 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские футбольные болельщики, задержанные во Франции во вторник, останутся в полиции еще на сутки для проведения следственных действий, сообщил президент Всероссийского объединения болельщиков Александр Шпрыгин.

Почему РПЦ не едет на Собор на Крите и в чем суть противоречий
2016-06-14 18:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Синод РПЦ поддержал предложения четырех Поместных церквей о переносе Всеправославного Собора на Крите, намеченного на 18-27 июня. В чем суть возникших накануне Собора на Крите противоречий - Русская служба Би-би-си выясняла у представителей РПЦ.

Одесские журналисты Глищинская и Диденко доставлены в Москву
2016-06-14 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Россию доставлены украинские журналисты Елена Глищинская и Виталий Диденко, которых на родине обвиняли в посягательстве на территориальную целостность Украины.

Блог Кречетникова: единожды солгав, кто тебе поверит?
2016-06-14 18:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе крымских событий представители РФ уверяли, что российских военных там нет. Спустя месяц с небольшим Владимир Путин признал: были! И после этого Москва хочет, чтобы ей верили на слово?

Евро-2016: кто виноват в беспорядках в Марселе?
2016-06-14 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Открытие чемпионата Европы по футболу было омрачено беспорядками как на улицах Марселя, так и на стадионе, где проходили матчи. Кто виноват в этом и можно ли положить конец такому поведению болельщиков?

Эксперты КГИ назвали самые недовольные регионы России
2016-06-14 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Комитет гражданских инициатив" подготовил доклад о социально-экономической и политической напряженности в регионах. Лидерами протестной активности оказались Москва, Санкт-Петербург и Свердловская область.

Всплеск ожирения в мире связан с неполноценным питанием
2016-06-14 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Плохое и неполноценное питание становится все более распространенным в мире явлением; его подстегивает ожирение в той же мере, что и голодание, свидетельствуют результаты нового исследования, проведенного в 129 странах мира.

В Латвии в крахе крупнейшего завода обвиняют украинцев
2016-06-14 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некогда крупнейший латвийский завод "Лиепайский металлург" оказался на гране банкротства второй раз за три года. Местные политики винят в этом новых акционеров из Украины, а те обещают иски в международный арбитраж.

Маргарет Винчи Хельдт - создательница "пчелиного улья"
2016-06-14 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США в возрасте 98 лет скончалась создательница яркой и выразительной прически "пчелиный улей" Маргарет Винчи Хельдт. Эта прическа впервые была придумана ею в 1960 году, и с тех пор периодически возвращалась в моду.

Washington Post: российские хакеры взломали сеть Демократической партии
2016-06-14 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские хакеры, связанные с государством, проникли в компьютерную сеть национального комитета Демократической партии США, сообщает газета Washington Post. Взломщики получили доступ к письмам, переписке и данным по Дональду Трампу.

"Подводный Эверест": погружение к "Британнику"
2016-06-14 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почти 100 лет спустя после крушения лайнера "Британник" корреспондент Би-би-си Эндрю Bамфорд получил редкую возможность спуститься к обломкам корабля на подводном аппарате.

ИГ отступает, но не думает сдаваться
2016-06-14 20:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Радикальная джихадистская группировка, называющая себя "Исламское государство", испытывает на себе растущее военное давление в Сирии, Ираке и Ливии. Она быстро теряет территорию и бойцов. Однако о закате ее влияния говорить пока рано.

Реакция на стрельбу в Орландо: что ждет ЛГБТ-сообщество в России?
2016-06-14 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Убийство 49 человек в гей-клубе Pulse в Орландо не оставило равнодушным никого в России: в стране, где существует административная статья о "пропаганде гомосексуализма", нашлись сочувствующие обеим сторонам - и погибшим, и - в некоторой степени - убийце.

СМИ: жена стрелка из Орландо может предстать перед судом
2016-06-14 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жена Омара Матина, застрелившего 49 человек в гей-клубе Pulse в городе Орландо, может предстать перед судом в связи с тем, что знала о намерениях своего мужа, сообщают американские телеканалы Эн-би-си и Эй-би-си.

Подозреваемый в захвате заложников в Амарилло убит полицией
2016-06-14 21:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Амарилло сообщило о том, что захваченные в местном магазине Walmart заложники находятся в безопасности, а нападавший был убит.

ТВ-новости: России на Евро-2016 показали желтую карточку
2016-06-14 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

После драки: Россию могут выгнать с Евро-2016
2016-06-14 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
УЕФА условно дисквалифицировал сборную Россию за беспорядки, устроенные во время матча между сборными Англии и России в Марселе на чемпионате Европы по футболу.

Российский футбольный хулиган - о потасовках в Марселе
2016-06-14 21:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Это некая игра для взрослых мужчин, в которой мы доказываем, кто из нас сильнее. В этом нет ненависти": футбольный фанат из России о потасовках болельщиков в Марселе.

Омар Матин был завсегдатаем гей-клуба в Орландо
2016-06-14 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Омар Матин, убийвший 49 человек в гей-клубе Орландо, сам часто навещал заведение, в котором устроил стрельбу. Репортаж Лоры Бикер.

Евро-2016: Лилль ждет игры Россия-Словакия
2016-06-14 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После беспорядков в Марселе с участием российских болельщиков французская полиция усиливает меры безопасности в Лилле, откуда передает наш корреспондент Виктор Нехезин.

Принц Уильям появится в журнале для геев
2016-06-14 21:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский принц Уильям заявил, что появится в следующем номере ведущего гей-журнала Attitude.

Футболисты и фанаты обсуждают в соцсетях драки на ЧЕ-2016
2016-06-14 21:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
И футболисты, и болельщики активно обсуждают в соцсетях драки в Марселе с участием английских и российских фанов, омрачившие начало чемпионата Европы по футболу.

Крупнейшие компании Лондонской биржи сочли Россию источником рисков
2016-06-14 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейшие 100 компаний Лондонской фондовой биржи, входящие в индекс FTSE 100, считают Россию источником наиболее серьезных страновых рисков для бизнеса, выяснили аналитики британской консалтинговой фирмы Global Counsel.

В Париже в стычках с полицией пострадали уже 40 человек
2016-06-14 22:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Количество пострадавших в результате столкновений протестующих против реформы трудового законодательства с полицией в Париже выросло до 40 человек. 29 из них - полицейские.

В Лилле произошла драка между российскими и английскими болельщиками
2016-06-14 22:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В одном из баров Лилля российские болельщики подрались с англичанами. Двое россиян, по данным СМИ, задержаны.

"Я следующий, я умру": очевидец о нападении на клуб в Орландо
2016-06-14 23:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Энджел Колон, трижды раненый при нападении на гей-клуб в Орландо, рассказал о том, как лежал, притворившись мертвым, в то время как Омар Матин безжалостно продолжал расстреливать людей на полу.

"Мягкая сила": культура или пропаганда?
2016-06-14 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рейтинге стран, обладающих так называемой мягкой силой, Россия заняла 27-ое место. Казалось бы, после Крыма, Донбасса и Сирии обвинить Россию в злоупотреблении мягкой силой может только очень наивный человек. Как объяснить ее высокое место в рейтинге?

Тренер футбольной сборной Бразилии Дунга отправлен в отставку
2016-06-15 01:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Карлос Дунга уволен с поста главного тренера сборной Бразилии по футболу после того, как команда выбыла с Кубка Америки еще на групповой стадии турнира.

Слушания в британском парламенте: что делать с Россией?
2016-06-15 02:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отношения между Великобританией и Россией еще не достигли дна, но это может произойти, сказал Би-би-си депутат британского парламента Майк Гейпс, комментируя слушания в парламентском комитете по международным делам.

ВОЗ: риск заражения вирусом Зика на Олимпиаде в Рио невысок
2016-06-15 02:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) заявила, что риск распространения вируса Зика в ходе предстоящих Олимпийских игр в Рио-де-Жанейро крайне низок.

Демократы США обнаружили хакерскую атаку и указали на Россию
2016-06-15 03:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские хакеры, связанные с государством, проникли в компьютерную сеть национального комитета Демократической партии США, заявили американские политики-демократы. Кремль отрицает свою причастность к этой кибератаке.

Президент Обама примет в Белом доме Далай-ламу
2016-06-15 03:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама в среду намерен встретиться с духовным лидером Тибета Далай-ламой, сообщает Белый дом. Как подчеркивается в заявлении, встреча будет носить частный характер.

Музыканты Led Zeppelin в суде по иску об авторстве Stairway to Heaven
2016-06-15 05:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Лос-Анджелесе начал слушания по гражданскому иску, поданному против знаменитой британской рок-группы Led Zeppelin, которая обвиняется в плагиате. Истцы утверждают, что мелодия Stairway to Heaven была заимствована из песни группы Spirit.

Хиллари Клинтон победила на завершающих праймериз в Вашингтоне
2016-06-15 05:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-госсекретарь США Хиллари Клинтон одержала победу на завершающем этапе праймериз Демократической партии в столице страны Вашингтоне.

Из Австралии выслали исламского проповедника, призывавшего убивать геев
2016-06-15 06:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мусульманский проповедник шейх Фаррох Секалешфар, заявивший в ходе одной из проповедей, что гомосексуалистов согласно законам шариата нужно убивать, покинул Австралию, после того как премьер-министр Малколм Тернбулл потребовал пересмотреть его визу.

Бэби-фуд против трески. "Победа разума" в войне санкций?
2016-06-15 07:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство России вывело из-под продуктового эмбарго ограниченный объем органической продукции из Европы. Говорит ли это о более реалистичном подходе к антисанкциям?

СМИ России: инвесторы вновь попытаются понять Путина
2016-06-15 07:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В обзоре за 15 июня: российские СМИ рассуждают о том, что Путин может пообещать инвесторам на Петербургском экономическом форуме, и считают число граждан, которым ограничен выезд из страны из-за долгов.

Спикеру нижней палаты парламента Бразилии грозит потеря должности
2016-06-15 08:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комитет по этике бразильского конгресса проголосовал за то, чтобы лишить поста отстраненного спикера нижней палаты парламента Эдуардо Кунью за предоставление ложных сведений о его счетах в швейцарских банках.

Пресса Британии: футбольные фанаты – новое оружие России
2016-06-15 08:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия должна продемонстрировать, что она всерьез намерена искоренить насилие со стороны фанатов, если хочет быть частью международного спортивного сообщества, пишет Financial Times.

В избранное