Честность по отношению к интервьюируемым
2016-06-08 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что имеют право знать дающие интервью, а о чем вы не обязаны им сообщать? Как не поддаться давлению? Чего делать нельзя?
Столкновения фанатов с полицией в Марселе
2016-06-11 00:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наш корреспондент Максим Ломакин стал свидетелем столкновений английских и французских футбольных болельщиков с полицией в Марселе.
В Корее начали поднимать затонувший паром "Севол"
2016-06-13 09:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Южной Корее приступили к подъему парома "Севол", перевернувшегося два года назад у юго-западного побережья страны.
В Таджикистане умер адвокат, защищавший опального политика
2016-06-13 11:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Душанбе в возрасте 60 лет скончался Исхок Табаров, один из трех адвокатов известного предпринимателя, экс-министра промышленности и энергетики Таджикистана Зайда Саидова.
Отец стрелка из Орландо поражен его ненавистью к геям
2016-06-13 11:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родившийся в Афганистане отец Омара Матина, застрелившего в ходе нападения в воскресенье 50 человек в ночном гей-клубе в Орландо, записал видеообращение к афганскому народу.
Заявившая об изнасиловании голландка получила в Катаре условный срок
2016-06-13 12:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Катара приговорил гражданку Нидерландов, заявившую в Катаре об изнасиловании, к условному сроку, признав ее виновной во вступлении в интимную связь вне брака.
Бойня в Орландо: очередное нападение на ЛГБТ-сообщество
2016-06-13 12:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самое массовое убийство с применением огнестрельного оружия в современной истории США было также и жестом ненависти по отношению к ЛГБТ-сообществу. Его представители становятся жертвами насилия далеко не в первый раз.
В Индии разбился истребитель МиГ-27
2016-06-13 13:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет МиГ-27 индийских военно-воздушных сил упал на жилое здание в районе города Джодхпур на западе страны.
Писториус не смог дать показания в суде
2016-06-13 13:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Паралимпиец Оскар Писториус, обвиняемый в убийстве своей подруги Ривы Стинкамп, не смог дать показания в суде ЮАР из-за своего психологического состояния.
Власти Франции: больше 150 российских фанатов участвовали в драках
2016-06-13 14:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французская прокуратура заявила, что не сумела задержать ни одного россиянина по подозрению в участии в массовых беспорядках, так как все 150 подозреваемых были отлично подготовлены к "сверхбыстрому ультранасилию" и исчезали сразу после драки.
Орландо приходит в себя после массового убийства в клубе
2016-06-13 14:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 50 человек были убиты в результате стрельбы в ночном гей-клубе в Орландо. Это самое большое число жертв в результате подобных вооруженных нападений за всю историю США.
Фунт подешевел к доллару из-за вероятности выхода Британии из ЕС
2016-06-13 15:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Английский фунт стерлингов на торгах в понедельник дешевеет к основным мировым валютам на фоне повышения вероятности выхода Великобритании из ЕС.
Закон Маргарет Тэтчер о гей-пропаганде: уроки истории
2016-06-13 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почти 30 лет назад британский парламент проголосовал за то, чтобы запретить "пропаганду гомосексуализма". Закон действовал до 2003 года. Почему в Британии приняли "закон о гей-пропаганде", и чему нас учит его история?
Убийца геев в Орландо: кем был Омар Матин?
2016-06-13 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По заявлению ФБР, 29-летний Матин, застреливший 50 человек и в итоге убитый полицейскими, склонялся к радикальной исламистской идеологии, хотя пока нет единого мнения по вопросу о мотивах его действий.
Трагедия в Орландо: США и мир скорбят по погибшим
2016-06-13 16:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стрельба в гей-клубе в Орландо, штат Флорида, унесшая жизни 50 человек, стала самым массовым по количеству жертв вооруженным нападением в общественных местах в истории США.
Тренировка сборной России на Евро-2016
2016-06-13 16:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборная России готовится к следующему матчу со Словакией на чемпионате Европы по футболу. Российские игроки провели открытую тренировку на своей базе в городе Круасси-сюр-Сен недалеко от Парижа.
Пополнение в зоопарке Тбилиси через год после наводнения
2016-06-13 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зоопарк Тбилиси, пострадавший от наводнения 13 июня 2015 года, принимает новых питомцев, которых присылают со всего мира. Стихия сократила территорию зоопарка и коллекцию животных почти вдвое: в результате наводнения погибли 227 зверей.
Microsoft купит социальную сеть LinkedIn
2016-06-13 16:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корпорация Microsoft купит деловую социальную сеть LinkedIn за 26,2 млрд долларов. Как утверждают представители обеих сторон, LinkedIn сохранит "свой узнаваемый бренд, культуру и независимость".
УЕФА изучит поведение болельщиков Хорватии и Турции во время матча
2016-06-13 17:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) открыл дисциплинарное дело в отношении сборных Турции и Хорватии в связи с поведением их фанатов на матче чемпионата Европы в воскресенье.
Двое англичан получили тюремные сроки за беспорядки в Марселе
2016-06-13 17:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двое английских фанатов получили тюремные сроки за участие в беспорядках в Марселе во время чемпионата Европы по футболу. Один из них был приговорен к двум месяцам лишения свободы, другой - к трем.
ФИФА поменяет аудитора после 10 лет сотрудничества
2016-06-13 17:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одна из крупнейших аудиторских компаний в мире, KPMG, сообщила о прекращении сотрудничества с футбольной федерацией ФИФА, сообщается на сайте федерации.
Евро-2016: Испания обыграла Чехию 1:0
2016-06-13 18:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборная Испании на Чемпионате Европы по футболу обыграла Чехию со счетом 1:0. Гол на 87-й минуте забил Жерар Пике.
Берберская "Фантазия" - не только для мужчин
2016-06-13 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом разделе мы публикуем видео, озвученные с использованием технологии синтеза речи.
Бойня в Орландо: кем были жертвы Омара Матина?
2016-06-13 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти США ведут опознание погибших в результате массового убийства в ночном клубе Pulse в Орландо. Их имена официально публикуются после того как семьи были извещены о гибели.
Обама: стрелок из Орландо не был связан с зарубежными экстремистами
2016-06-13 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У следствия нет оснований полагать, что Омар Матин, устроивший стрельбу в гей-клубе в Орландо, каким-либо образом связан с зарубежными экстремистскими группировками, сказал президент США Барак Обама в заявлении по поводу трагедии.
Университет Торонто закрыт из-за сообщений о вооруженном мужчине
2016-06-13 19:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько зданий Университета Торонто закрыто из-за сообщений о том, что на его территории видели вооруженного человека. К вузу прибыли тактические отряды полиции.
Кого и как наказывать по итогам беспорядков в Марселе?
2016-06-13 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не утихают дискуссии вокруг массовых беспорядков в Марселе с участием российских болельщиков. Русская служба Би-би-си спросила экспертов, кого и как наказывать и чем беспорядки могут грозить российской сборной.
#Londonблог: русские глазами британцев
2016-06-13 19:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какие стереотипы прохожие в Лондоне связывают с русскими? Водка, балалайки и медведи на Красной площади? Или может быть еще какие-нибудь? Стереотипы комментирует ведущий #Londonблог Бен Тавенер.
"С ненавистью в сердце": Орландо после стрельбы в клубе
2016-06-13 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама заявил, что у следствия нет оснований считать, что Омар Матин, устроивший стрельбу в гей-клубе в Орландо, каким-либо образом связан с зарубежными экстремистскими группировками.
Олег Каравайчук: жизнь и смерть эксцентрика
2016-06-13 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Петербурге на 89-м году жизни умер композитор Олег Каравайчук - одна из самых ярких фигур в истории русской музыки ХХ века. Русская служба Би-би-си публикует записанные в 1990 году программы с его участием.
"Фейсбук" поздравил филиппинцев с днем независимости военным флагом
2016-06-13 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Социальная сеть "Фейсбук", поздравляя филиппинцев с днем независимости, случайно использовала перевернутый флаг страны, который обычно демонстрируется только при военном положении.
В Латвии министр ушел в отставку из-за бесплатной операции
2016-06-13 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр здравоохранения Латвии Гунтис Белевич ушел в отставку из-за хирургической операции, которую врачи государственной больницы провели для политика бесплатно и в обход очереди, а в понедельник написал заявление об исключении его из партии.
Евро-2016: после столкновений между фанатами в Марселе
2016-06-13 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французский суд приговорил к двум и трем месяцам заключения двух британских болельщиков, принимавших участие в беспорядках в Марселе во время чемпионата Европы по футболу.
ТВ-новости: почему спецслужбы не предотвратили нападение в Орландо
2016-06-13 21:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
США впервые применили вертолет "Апач" против ИГ
2016-06-13 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Армия США в Ираке впервые применила ударный вертолет "Апач" против боевиков экстремистской группировки "Исламское государство".
На устройствах Apple появится полное шифрование звонков и сообщений
2016-06-13 22:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Apple на ежегодной конференции для разработчиков WWDC-2016 представила несколько нововведений. Так, в устройствах компании теперь будет использоваться принцип оконечного шифрования.
Что известно о российских футбольных фанатах на Западе?
2016-06-13 23:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что собой представляют российские футбольные фанаты, вступившие в схватку британскими болельщиками в Марселе в минувшую субботу?
Захват заложников в пригороде Парижа: трое погибших
2016-06-14 01:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере три человека погибли в результате захвата заложников в доме на территории коммуны Маньанвиль в 50 км к северо-западу от Парижа.
WWDC: Apple аносировала голосовой помощник Siri для ПК
2016-06-14 03:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корпорация Apple объявила, что ее голосовой помощник Siri появится в новой версии операционной системы для персональных компьютеров. Ранее функционал Siri был доступен только на мобильных устройствах.
Евро-2016: Италия обыграла Бельгию со счетом 2:0
2016-06-14 04:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выступление сборной Италии на чемпионате Европы по футболу началось с победы над сборной Бельгии. Первый мяч в ворота бельгийцев забил Эммануэле Джаккерини, второй гол на счету Грациано Пелле.
СМИ России: в российских гей-клубах усилят охрану
2016-06-14 06:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В обзоре за 14 июня: российские СМИ комментируют беспорядки с участием российских футбольных фанатов во Франции, а также пишут об усилении мер безопасности в московских гей-клубах после трагедии в Орландо.
Первой исламской авиакомпании Малайзии запретили полеты
2016-06-14 06:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Малайзии запретили полеты первой авиакомпании, которая стала обслуживать пассажиров согласно нормам шариата - Rayani Air.
За что Дональда Трампа любят его сторонники?
2016-06-14 07:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У бизнесмена есть армия своих сторонников, готовых поддержать его на выборах. Люди отмечают, что он неполиткорректен, но при этом честен и не боится говорить, что думает. Чем еще их привлекает Трамп?
Скончался исполнитель роли Альфа
2016-06-14 08:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Цирковой артист Михай Месарош, сыгравший инопланетянина по прозвищу Альф в одноименном телесериале конца 1980-х годов, скончался в США в возрасте 76 лет.
Омар Матин был завсегдатаем гей-клуба, на который напал
2016-06-14 08:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американец афганского происхождения Омар Матин, застреливший 49 человек в гей-клубе Pulse в городе Орландо, был завсегдатаем этого заведения.