Как найти интересный сюжет
2016-04-20 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хорошая история начинается с любопытства...
Британский "суперчетверг": выборы мэра Лондона и местных парламентов
2016-05-05 07:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В разных частях Соединенного Королевства в четверг проходят выборы в местные и региональные органы власти. Среди прочих избирается новый мэр Лондона, парламенты Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.
Что на самом деле сказала о деле Бута судья Шендлин
2016-05-05 08:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские СМИ подхватили интервью ушедшей на пенсию федеральной судьи Ширы Шендлин, вынесшей в свое время приговор Виктору Буту. Она действительно дала ему минимально возможный срок, но это не значит, что она сомневалась в его виновности.
Пресса Британии: категорически непригодный Трамп
2016-05-05 08:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Личность господина Трампа, его интеллект и опыт делают его категорически непригодным для роли американского президента", - пишет Financial Times. По ее словам, президентство Трампа может нанести тяжелейший ущерб либеральному миропорядку.
Бывший вице-губернатор Приморья арестован на два месяца
2016-05-05 09:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд арестовал бывшего вице-губернатора Приморья Олега Ежова, о задержании которого стало известно в среду. Экс-чиновника подозревают в злоупотреблении полномочиями.
СМИ России: газовые отношения Москвы и Минска портятся
2016-05-05 09:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В обзоре российских СМИ за 5 мая: отношения Москвы и Минска входят в конфликт, доверяют ли россияне Путину, "Роснефти" разрешили поставки газа в Европу.
Суд в Бангладеш отказал в помиловании лидеру исламистской партии
2016-05-05 09:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Бангладеш окончательно оставил в силе смертный приговор лидеру самой большой в стране исламистской политической партии "Джамаат-и-Ислами" Мотиуру Рахману Низами.
Директор НПО ушел в отставку из-за сбоя при пуске с Восточного
2016-05-05 10:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гендиректор "НПО автоматики" Леонид Шалимов подал заявление об отставке из-за сбоя перед первым запуском ракеты-носителя "Союз-2.1а" с космодрома Восточный.
Душанбе: подозреваемый в убийстве под Сызранью сам прилетел в Москву
2016-05-05 10:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гражданин Таджикистана Махмадали Ахмадов, которого в России подозревают в причастности к убийству семьи подполковника полиции Андрея Гошта в Самарской области, заявил о своей невиновности, утверждают в МВД Таджикистана.
Армения готова признать независимость Нагорного Карабаха
2016-05-05 11:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Армении одобрило законопроект о признании независимости Нагорного Карабаха. Документ будет рассмотрен на внеочередном заседании парламента 10 мая.
Оркестр под управлением Гергиева даст концерт в сирийской Пальмире
2016-05-05 12:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева выступит в четверг с концертом в сирийской Пальмире, освобожденной от боевиков "Исламского государства".
Премьер-министру Турции Ахмету Давутоглу грозит отставка
2016-05-05 12:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правящая в Турции Партия справедливости и развития в ближайшие время проведет экстренный конгресс, на котором, как предполагают, будет избран новый партийный лидер вместо опального Ахмета Давутоглу.
Принудительное лечение "школьного стрелка" признано законным
2016-05-05 12:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд России признал законным освобождение и направление на принудительное психиатрическое лечение так называемого "школьного стрелка" - старшеклассника, взявшего в феврале 2014 года в заложники одноклассников и застрелившего учителя географии.
Новый рекорд фридайвинга: 124 метра под водой без акваланга
2016-05-05 12:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новозеландский фридайвер Уильям Трабридж, обладатель ряда мировых рекордов, установил новое мировое достижение: опустился без акваланга на глубину 124 с лишним метра.
Суд арестовал подозреваемого в подготовке терактов в Москве
2016-05-05 13:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Преображенский суд Москвы арестовал Айбека Саидова, которого российские спецслужбы подозревают в подготовке теракта во время празднования Дня Победы в столице.
Судьба купюры €500 и другие сюжеты, озвученные компьютером
2016-05-05 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы испытываем новые языковые технологии: автоматизированный перевод и синтез речи. Сегодня на сайте - крупнейший алмаз уйдет с молотка.
Индонезия и Филиппины договорились о патрулировании морей
2016-05-05 14:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Малайзии, Индонезии и Филиппин заключили соглашение о совместном патрулировании морей в регионе для борьбы с пиратством.
Шотландские полицейские ответили новозеландским
2016-05-05 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полицейские Шотландии присоединились к флэш-мобу Running Man Challenge, который начали их коллеги из Новой Зеландии, и станцевали под популярную в 90-е песню My Boo группы Ghost Town DJs на площади перед Эдинбургским замком.
Хворостовский и Нетребко впервые выступят в Большом театре
2016-05-05 14:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оперные исполнители Дмитрий Хворостовский и Анна Нетребко впервые выступят на сцене Большого театра в предстоящем 241-м сезоне, сообщило руководство ГАБТ.
"Формула-1": почему Квята "попросили" из Red Bull
2016-05-05 15:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голландец Макс Ферстаппен заменит россиянина Даниила Квята в команде "Формулы-1" Red Bull. Квят переведен в младшую команду - Toro Rosso, соообщается на сайте Red Bull Racing.
Премьер Турции Давутоглу объявил об уходе в отставку
2016-05-05 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Турции Ахмет Давутоглу объявил о решении уйти в отставку и покинуть пост лидера правящей Партии справедливости и развития.
Спикер нижней палаты парламента Бразилии лишен мандата
2016-05-05 15:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Бразилии отстранил спикера нижней палаты парламента страны Эдуардо Кунью от должности и приостановил действие его мандата.
Трансгендеры Мумбаи – помощники полиции
2016-05-05 15:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полицейские Мумбаи обучают добровольцев-трансгендеров работать "друзьями полиции". После специальной подготовки добровольцы имеют право участвовать в задержаниях.
Зачем мужчины отращивают бороду на самом деле
2016-05-05 16:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В чем смысл бороды с эволюционной точки зрения? Женщины, дети и огромное количество мужчин прекрасно без нее обходятся.
В Австралии задержали студентку за трату случайно полученных $3,4 млн
2016-05-05 17:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Австралии выпустил под залог малайзийскую девушку, которая сняла со своего счета более 3,4 млн долларов, переведенных на ее имя по ошибке четыре года назад.
Сказать такое и избежать увольнения? Невероятно!
2016-05-05 17:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Раздражение по поводу глупых решений руководства иногда выплескивается в яростные споры с начальником. И каковы же последствия?
Хрупкое перемирие распространилось на Алеппо
2016-05-05 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соглашение о перемирии сроком на 48 часов уже привело к некоторому затишью в Алеппо, а США и Россия заявили о готовности сотрудничать в интересах полного прекращения сирийского конфликта.
Что изменит признание Арменией независимости Нагорного Карабаха?
2016-05-05 17:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Армении одобрило законопроект о признании независимости Нагорного Карабаха. Ожидалось, что его рассмотрят в парламенте на внеочередной сессии 10 мая. Однако, как стало известно Би-би-си, признание Карабаха не включено в повестку.
Обама станцевал с персонажами "Звездных войн"
2016-05-05 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Барак и Мишель Обама станцевали с имперскими штурмовиками в честь Дня "Звездных войн" – неофициальной даты, отмечаемой поклонниками культовой киносаги.
Рейтинг самых престижных вузов мира: Азия обходит Европу
2016-05-05 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десять британских университетов вошли в сотню самых лучших – с точки зрения их репутации - вузов мира, но в целом Британия сдала свои позиции в рейтинге, ежегодно составляемом образовательным приложением британской газеты Times - Times Higher Education.
Как виртуальная реальность помогает в лечении паранойи
2016-05-05 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые из Оксфордского университета провели эксперимент с участием 30 пациентов, страдающих паранойей, и выяснили, что в виртуальной реальности многие люди готовы посмотреть в глаза своим страхам и фобиям.
Нагорный Карабах: в постоянном ожидании войны
2016-05-05 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на 20 с лишним лет перемирия в Нагорном Карабахе, жители по обе стороны разделительной линии живут в постоянном ожидании войны. Корреспондент Би-би-си Том Барридж побывал в Карабахе с азербайджанской стороны линии разделения.
"Никакой симпатии к дьяволу": Трампу запрещают использовать известные хиты
2016-05-05 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Претендент на выдвижение в президенты от Республиканской партии США Дональд Трамп известен как большой любитель музыки: он с удовольствием использует популярные песни в качестве саундтрека своей кампании, однако артисты этим недовольны.
Власти США запретили электронные сигареты людям младше 18
2016-05-05 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство США ввело новые федеральные правила, которые запрещают продажу электронных сигарет лицам, не достигшим 18-летнего возраста.
Гергиев и Ролдугин выступили с концертом на руинах Пальмиры
2016-05-05 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оркестр Мариинского театра под руководством Валерия Гергиева провел концерт на руинах сирийской Пальмиры. Симфонический оркестр, в составе которого выступил и виолончелист Сергей Ролдугин, сыграл на площадке древнего амфитеатра.
Знакомьтесь: робот "Валькирия", который полетит на Марс
2016-05-05 20:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые в Эдинбурге приступили к обучению робота НАСА, которому в будущем предстоит, возможно, отправиться в космос вместе с американскими астронавтами и помогать им на орбите.
В результате ударов Израиля по Газе погибла женщина
2016-05-05 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильские самолеты нанесли удары по четырем позициям палестинского движения ХАМАС в секторе Газа в ответ на минометный обстрел по территории Израиля, говорится в сообщении израильской армии.
ТВ-новости: на линии разделения сторон у Нагорного Карабаха
2016-05-05 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Лесные пожары в Канаде охватили 85 тысяч гектаров
2016-05-05 21:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лесные пожары в канадской провинции Альберта охватили площадь в 85 тысяч гектаров и распространяются в южном направлении, сообщают местные власти.
Десятки человек погибли при ударе по лагерю беженцев в Сирии
2016-05-05 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активисты и очевидцы сообщают о гибели десятков человек в результате авиаудара, нанесенного по лагерю беженцев на севере Сирии. Точной информации о количестве жертв пока нет, однако активисты утверждают, что погибли не менее 30 человек.
Три человека пострадали в результате стрельбы во Франкфурте
2016-05-05 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как минимум три человека получили ранения в результате стрельбы во Франкфурте-на-Майне. Как сообщает местная полиция, двое из них ранены серьезно.
Суд по делу космодрома Восточный признан гостайной
2016-05-05 22:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Процесс по делу бывших руководителей "Дальспецстроя", обвиняемых в крупных хищениях при строительстве космодрома Восточный, начался в Хабаровске в закрытом режиме. Строительство космодрома Восточный сопровождалось многочисленными скандалами.
Житель Твери получил срок за репосты во "ВКонтакте"
2016-05-05 22:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заволжский районный суд Твери приговорил жителя города Андрея Бубеева к двум годам и трем месяцам колонии-поселения, признав его виновным в экстремизме.
Кадыров предложил главе Верховного суда Чечни покинуть пост
2016-05-05 22:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Чечни Рамзан Кадыров призвал председателя Верховного суда республики Магомеда Каратаева и еще троих судей уйти в отставку.
Классовая система Британии: "из грязи в князи"? Не выйдет!
2016-05-05 23:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британия издавна была известна жестким сословным и классовым делением, которое, казалось, совершенно несовместимо с демократией. Почему эта система не отмирает, или же нам только так кажется?
Крейг Райт отказался доказывать, что он создал биткоин
2016-05-05 23:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралиец Крейг Райт, который недавно публично признался, что именно он является создателем криптовалюты Bitcoin, пошел на попятный и отказался предоставлять новые доказательства своей причастности к изобретению.
Спикер Палаты представителей США отказался поддержать Трампа
2016-05-06 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Думаю, что многие республиканцы хотят видеть в нашем избраннике человека, который разделяет наши стандарты", сказал Пол Райан - наиболее высокопоставленный республиканец на выборной должности.
В Британии начался подсчет голосов на местных выборах
2016-05-06 00:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этот четверг в Великобритании прошли местные и региональные выборы. Избирательные участки закрылись, и начался подсчет голосов. Итоги выборов будут известны в пятницу.
Дональд Трамп: Великобритании будет лучше без ЕС
2016-05-06 02:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кандидат в президенты США от Республиканской партии Дональд Трамп заявил, что Великобритании лучше выйти из ЕС. Он объяснил эту точку зрения миграционным кризисом в Европе, связанным с решениями ЕС.
Присяжные Лос-Анджелеса осудили серийного убийцу
2016-05-06 02:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший мусорщик Лони Дэвид Франклин был признан виновным в серии убийств молодых женщин. Суд посчитал, что он - маньяк, известный как Grim Sleeper, убивший 10 человек за последние 20 лет.
Трамп признался в любви к латиноамериканцам, поедая тако
2016-05-06 03:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пост бизнесмена Дональда Трампа в "Твиттере" вызвал негативную реакцию пользователей. Политик написал, что любит латиноамериканцев и посоветовал всем есть тако в его ресторане.
Лейбористы теряют голоса на местных выборах в Британии
2016-05-06 05:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первые итоги выборов в разных частях Великобритании говорят о снижении популярности Лейбористской партии после антисемитских высказываний некоторых лейбористов. Эти выборы должны были стать проверкой для нового лидера партии Джереми Корбина.
В Северной Корее начинается съезд единственной партии
2016-05-06 06:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пхеньяне начинается первый за последние 36 лет съезд Трудовой партии Кореи. На мероприятие уже прибыл лидер страны Ким Чен Ын, а также большая часть элиты Северной Кореи.
СМИ России: бюджет позарился на дивиденды "Газпрома"
2016-05-06 07:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В обзоре российских СМИ за 6 мая: попытки правительства выжать из госкомпаний дивиденды и увлечение россиян политикой как симптом зреющего недовольства.
Британская газета New Day вышла в последний раз
2016-05-06 08:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу вышел в свет последний номер британской газеты New Day, которая выпускалась всего девять недель.