Работники рыбокомбината на Шикотане просят Путина остановить проверки
Работники рыбокомбината на Шикотане просят Путина остановить проверки 2016-05-13 09:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Работники рыбокомбината "Островной" на Шикотане, привлекшего внимание на "Прямой линии" с Владимиром Путиным, вновь обратились к президенту за помощью. Оружие, из которого застрелен подросток в США, выставлено на аукционе 2016-05-13 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Американский патрульный Джордж Циммерман, который в 2012 году застрелил темнокожего подростка Трейвона Мартина в штате Флорида, вновь решил продать с аукциона свой пистолет, после того, как на предыдущем аукционе этот лот был снят. Умер старейший человек на планете 2016-05-13 10:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Нью-Йорке в возрасте 116 лет умерла женщина, которая считалась самым старым человеком в мире. Она родилась на ферме в штате Алабама в 1899 году. Сайт, опубликовавший список журналистов, работавших в ДНР, объявил о закрытии 2016-05-13 11:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Украинский сайт "Миротворец", на этой неделе опубликовавший на этой неделе персональные данные журналистов, которые были аккредитованны для работы в самопровозглашенных ДНР и ЛНР, объявил о своем закрытии. Британия: миссия ЕС не помешала контрабандистам в Средиземном море 2016-05-13 11:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Морская миссия ЕС в Средиземном море по пресечению контрабандной доставки людей из Ливии в Европу не достигла своей цели, говорится в докладе комитета британской Палаты лордов. В Турции в ходе боев с курдскими отрядами убиты 23 человека 2016-05-13 11:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В ходе спецоперации против членов запрещенной в Турции Рабочей партии Курдистана погибли восемь военнослужащих турецкой армии и 15 членов РПК, утверждают власти страны. ВАДА проверит заявления о допинге на Олимпиаде в Сочи 2016-05-13 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> ВАДА изучит появившиеся в прессе заявления о том, что российские спортсмены на Олимпиаде в Сочи применяли допинг. Пресс-секретарь Путина назвал заявления о допинге, озвученные бывшим руководителем российской лаборатории, "клеветой перебежчика". Пакистанская "Армия Робин Гуда" - и другие сюжеты, озвученные компьютером 2016-05-13 12:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Мы испытываем новые языковые технологии: автоматизированный перевод и синтез речи. Машинист в Польше пошел на таран и спас пассажиров 2016-05-13 12:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Польше машинист поезда принял решение не тормозить, когда увидел за поворотом застрявший на путях грузовик. Телескоп "Кеплер" открыл 100 похожих на Землю планет 2016-05-13 12:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В НАСА заявили, что с помощью космического телескопа "Кеплер" специалистам удалось открыть более 1200 новых планет. Из них более ста схожи по размерам с Землей, а девять из них теоретически могут быть пригодны для жизни. Стив Розенберг знает о "Евровидении" все. А вы? 2016-05-13 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Московский корреспондент Би-би-си Стив Розенберг обладает уникальными познаниями в истории "Евровидения". Он поделился ими на нашей странице в "Фейсбуке". Полиция отпустила оппозиционера Алексея Навального 2016-05-13 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Алексей Навальный сообщил, что был задержан вместе со своей семьей в Краснодарском крае. Полиция утверждает, что не задерживала политика, а остановила для проверки автобус, в котором оказался Навальный. Почему Россия так стремится победить на "Евровидении"? 2016-05-13 14:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Эксперты считают, что победа в конкурсе является для России одним из ее национальных приоритетов, и вкладывает немалые средства в подготовку выступлений своих участников. Но почему Кремлю так важно побеждать на европейских песенных подмостках? УАЗ назвал суперменом генерала, сломавшего ручку джипа на глазах у Путина 2016-05-13 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В компании Sollers, которая выпускает автомобили УАЗ, назвали суперменом генерала Александра Шевченко, оторвавшего ручку военного джипа. По словам главы пресс-службы, дверь невозможно было открыть без ключа. Уволено руководство РБК 2016-05-13 15:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Шеф-редактор российского медиахолдинга РБК Елизавета Осетинская, главный редактор информагентства РБК Роман Баданин и главный редактор газеты РБК Максим Солюс уволены с занимаемых должностей. ФСБ объявила о задержании жителя Эстонии по подозрению в шпионаже 2016-05-13 15:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Федеральная служба безопасности России сообщила о задержании жителя Эстонии Арсена Мардалейшвили в Санкт-Петербурге по обвинению в шпионаже. Глава МВФ: выход из ЕС чреват тяжкими последствиями для Британии 2016-05-13 15:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> По словам Кристин Лагард, выход Британии из Европейского союза очень негативно и ощутимо скажется на росте британской экономики, а период неопределенности будет долгим. Кроме того, Лондон рискует утратить статус финансовой столицы мира. В Ростовской области застрелили чиновника и полицейского 2016-05-13 16:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Мужчина пришел в адмистрацию поселка области с обрезом ружья. Он застрелил полицейского и ранил чиновника, который умер в больнице. Студенческие кинофестивали: первый шаг на пути в Канны 2016-05-13 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Студент, показывая первые "почеркушки" на большом экране при многих зрителях, учится воспринимать свой труд в ситуации обычного кинотеатра. Выслушивать похвалу и критику, видеть свой фильм в контексте. Может ли обычный человек поднять автомобиль 2016-05-13 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В некоторых случаях в нас внезапно просыпается сверхчеловеческая сила. Как обычные люди становятся Гераклами? И насколько правдивы истории о необыкновенном приливе сил в стрессовой ситуации? Контрразведка ФРГ заподозрила спецслужбы России в кибератаках 2016-05-13 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Российские спецслужбы, не довольствуясь одним только сбором информации в киберпространстве, проявляют готовность совершать диверсии в сети руками хакеров, полагает контрразведка ФРГ. В Татарстане началась охота на сторонников "Хизб ут-Тахрир" 2016-05-13 17:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> По Татарстану прокатилась волна арестов сторонников запрещенной в России исламской организации "Хизб ут-Тахрир аль-Ислами". Родственники задержанных считают, что власти усилили давление на исламских активистов под видом борьбы с ИГИЛ. Какие из тайн пустыни Наска раскрывают снимки из космоса 2016-05-13 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Древняя грандиозная система подачи воды на засушливом плато Наска имеет отношение к таинственным гигантским рисункам, считают ученые. Бобслеист Зубков готов судиться с The New York Times 2016-05-13 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Российские спортсмены отвергают обвинения в употреблении допинга на Олимпийских играх в Сочи. Доклад: Россию ожидает рекордный рост нефтедобычи 2016-05-13 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Добыча нефти в России в ближайшие годы будет расти и в 2017 году приблизится к позднесоветским рекордным значениям. Одновременно ожидается снижение нефтепереработки, из-за чего экспорт ресурса, вопреки прогнозам минэка, в ближайшие годы возрастет. Школы США обязали уважать гендерный выбор учеников 2016-05-13 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Администрация президета Обамы распорядилась, чтобы школы позволили своим ученикам-трансгендерам пользоваться теми туалетами, которые, на их взгляд, соответствуют их половой принадлежности. Путин призвал подумать о "купировании угрозы" ПРО 2016-05-13 18:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> ПРО США в Европе - не оборонительная система, а часть американского ядерного потенциала, и Россия должна купировть угрозу для себя и ради сохранерния стратегического баланса, заявил Владимир Путин. Сева Новгородцев: на старом "мерседесе" по древней Европе (ч.23) 2016-05-13 18:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На центральной площади македонской столицы, Скопье, стоит памятник, официально называемый "Воин на коне". Высота – 22 метра, расходы на его возведение – монументальные. Что за воин, на каком коне? Госдума перенесла рассмотрение законопроекта о коллекторах 2016-05-13 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Законопроект о регулировании деятельности коллекторов не будет обсуждаться в Госдуме в пятницу. Перенести обсуждение документа предложил профильный комитет, ранее рекомендовавший его принять. Боевики ИГ убили 16 человек в иракском кафе 2016-05-13 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Ираке при нападении боевиков экстремистской группировки "Исламское государство" на заполненное людьми кафе погибли 16 человек, еще 30 ранены. Тест: что вы знаете о думских законопроектах? 2016-05-13 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Госдуму внесен законопроект об ужесточении сразу нескольких статей Уголовного кодекса о противодействии экстремизму. Правозащитники назвали обсуждаемые поправки абсурдными. Би-би-си предлагает вам пройти тест на инициативы, попадавшие в парламент. Британский парламент обсудит петицию о дресс-коде для женщин 2016-05-13 19:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Британский парламент обсудит онлайн-петицию, требующую запретить работодателям заставлять сотрудниц носить высокие каблуки. Атеисты России объединились против "суеверий и мракобесия" 2016-05-13 20:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Общественная организация "Атеисты России" создана в пятницу на учредительном съезде, прошедшем в Москве по инициативе одной из коммунистических партий. Единственная в Англии клиника, где детям помогают выбрать пол 2016-05-13 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Центр развития гендерной идентичности (GIDS) работает в Лондоне с 1989 года, однако на этой неделе я стала первым журналистом, которому позволили попасть внутрь клиники и встретиться с пациентами и персоналом. Дума согласна карать экстремистов запретом на выезд из России 2016-05-13 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Госдума РФ приняла в первом чтении антитеррористический пакет законопроектов. Эксперты считают, что от его принятия выиграют не граждане, а спецслужбы и - что удивительно - иностранные государства. Обуздать контрабанду людей в Средиземноморье не удается 2016-05-13 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Операция "София", запущенная странами ЕС для борьбы с контрабандой людей в Средиземном море, оказалась "невыполнимой миссией". Британский курьер, готовивший теракт, осужден пожизненно 2016-05-13 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Британский суд приговорил водителя-курьера Джунида Хана к пожизненному заключению. В начале апреля Хан был признан виновным в подготовке теракта. В США наказали командира задержанных в Иране моряков 2016-05-13 20:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Эрик Раш, командовавший группой американских военных, задержанных в Иране в январе, понижен в должности из-за "утраты доверия". Дельфины, живущие в одной из самых грязных рек в мире 2016-05-13 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Власти Индии объявили о запуске программы стоимостью в 3 млрд долларов по очищению реки Ганг - священной и крупнейшей реки в Индии. Несмотря на гигантские уровни загрязнения, в ней все еще обитает редкий вид дельфинов. Генеральным секретарем ФИФА впервые стала женщина 2016-05-13 21:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Генеральным секретарем ФИФА назначена Фатма Самура из Сенегала. Она стала первой в истории женщиной на этом посту. ТВ-новости: миграция через Ливию - неостановимый поток 2016-05-13 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com. Саммит северных стран в США поддержал санкции против России 2016-05-13 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Страны северной Европы и США на саммите в Вашингтоне ппризвали России соблюдать международные обязательства при проведении военных маневров и высказались за сохранение режима санкций в отношении РФ. Косово и Гибралтар стали членами ФИФА 2016-05-13 22:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Большинство делегатов 66-го конгресса ФИФА, проходившего в Мехико, проголосовали за то, чтобы принять Косово и Гибралтар в состав федерации. Сторонники "Хезболлы" оплакивают гибель командира 2016-05-13 22:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Радикальная шиитская группировка "Хезболла" подтвердила смерть одного из своих руководителей Мустафы Амира Бадреддина, который погиб, согласно сообщению группировки, на территории Сирии во время удара военно-воздушных сил Израиля. Пять полезных свойств мастурбации, о которых вы не знали 2016-05-13 23:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В течение долгого времени мастурбация считалась в обществе делом постыдным и даже вредным, однако взгляды эти не имеют ничего общего с реальностью. По словам экспертов, мастурбация не только приятна, но и полезна для здоровья. Промоутер: боксер Поветкин не употреблял мельдоний с сентября 2016-05-14 00:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В допинг-пробах российского боксера-супертяжеловеса Александра Поветкина обнаружен мельдоний, хотя он не употреблял его с сентября, сообщил глава промоутерской компании "Мир бокса" Андрей Рябинский. Пожар на свалке шин в Испании: тысячи эвакуированы из-за дыма 2016-05-14 01:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Тысячи жителей испанского города Сесена были вынуждены эвакуироваться из-за огромного столба токсичного дыма, вызванного пожаром на свалке автопокрышек. "Пятый этаж": какое будущее ждет Би-би-си 2016-05-14 02:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Британский министр культуры Джон Уиттингдейл представил окончательный план реформирования Би-би-си. Он ляжет в основу королевской хартии, которая формулирует основные принципы работы корпорации. Трамп отрицает, что притворялся собственным пресс-секретарем 2016-05-14 02:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Наиболее вероятный кандидат на выдвижение в президенты США от Республиканской партии Дональд Трамп отрицает, что в течение многих лет говорил с журналистами по телефону, притворяясь собственным пресс-секретарем. В Калифорнии пассажирский поезд врезался в пикап: трое погибших 2016-05-14 02:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Три человека погибли в американском штате Калифорния, когда водитель пикапа заехал на железнодорожные пути перед движущимся на высокой скорости поездом. Цукерберг пообещал расследовать обвинения Facebook в цензуре 2016-05-14 03:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Основатель социальной сети Facebook Марк Цукерберг заявил, что компания начала расследование обвинений в пристрастности при отборе новостей для пользовательской ленты. Pfizer запретила использовать свои препараты для смертной казни 2016-05-14 04:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Американский фармацевтический гигант Pfizer запретил использовать свои препараты в составе смертельных инъекций, сославшись на нравственные соображения. Экс-президента Аргентины Киршнер обвинили в мошенничестве 2016-05-14 07:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Суд предъявил бывшему президенту Аргентины Кристине Фернандес де Киршнер обвинения в мошенничестве. В Бангладеш в храме зарубили буддийского монаха 2016-05-14 08:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На юго-востоке Бангладеш неизвестные зарубили насмерть буддийского монаха. Тело 75-летнего священнослужителя было обнаружено в буддийском храме в районе Банбардан. В Крыму в дорожной аварии погибли шесть человек 2016-05-14 08:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Шесть человек стали жертвами столкновения двух автомашин на трассе Симферополь-Ялта в Крыму. Смертник напал на учебный центр афганской полиции 2016-05-14 09:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Боевик-смертник устроил взрыв возле центра подготовки полицейских в провинции Гильменд на юге Афганистана. По меньшей мере восемь человек пострадали. МИД России ждет объяснений от КНДР в связи с задержанием яхты 2016-05-14 09:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Корабль береговой охраны КНДР задержал в Японском море российскую яхту "Элфин", северокорейские власти пока не представили объяснений по поводу этого инцидента. "Хезболла" обвинила джихадистов в убийстве ее командира 2016-05-14 10:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Действующее на территории Ливана и Сирии движение "Хезболла" возложило ответственность за гибель полевого командира на "такфиристские группировки", - так воюющие в Сирии шииты иногда называют противостоящих им суннитов. Вертолет упал в озеро в Ленинградской области 2016-05-14 11:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Небольшой вертолет потерпел аварию в Приозерском районе Ленинградской области, сообщает ТАСС со ссылкой на пресс-службу администрации региона. По предварительной информации, на борту находились два человека. В Бангладеш за два дня убило молнией более 50 человек 2016-05-14 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Более 50 человек погибли в Бангладеш за два дня в результате ударов молнии. Эксперты связывают буйство стихии с ростом среднегодовой температуры и исчезновением лесов. Гонка дронов в Москве: в "серой зоне" закона? 2016-05-14 12:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Московском "Экспоцентре" прошла Первая открытая гонка дронов, в ходе которой небольшие беспилотники проходили трассу с препятствиями. ВАДА: Россия вряд ли очистится от допингового скандала до Игр в Рио 2016-05-14 13:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> РУСАДА едва ли будет соответствовать принятым в мировом спорте нормам к открытию Олимпийских игр в Рио, заявил президент Всемирного антидопингового агентства Крейг Риди. В Дербенте ранены трое полицейских, сообщается о заложнике 2016-05-14 14:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В дагестанском Дербенте группа вооруженных людей ранила трех полицейских и укрылась в квартире жилого дома. По официально неподтвержденной информации, один из полицейских взят боевиками в заложники. Два человека погибли при крушении вертолета в Ленинградской области 2016-05-14 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> МЧС по Ленинградской области подтвердило гибель двух человек при аварии вертолета в Приозерском районе. Сергей Лазарев назван фаворитом "Евровидения-2016" 2016-05-14 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На конкурсе "Евровидение", проходящем в этом году в Стокгольме, Россия названа фаворитом на получение главного приза. Российский певец Сергей Лазарев, как ожидается, имеет все шансы на победу. Массовая драка на Хованском кладбище Москвы: есть убитые 2016-05-14 14:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Московская полиция задержала около 50 участников массовой драки со стрельбой, вспыхнувшей в субботу на территории Хованского кладбища. СКР сообщает о двух погибших. В Тегеране открылась выставка антиизраильских карикатур 2016-05-14 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Тегеране открылась выставка антиизраильских карикатур накануне "Дня накбы", который палестинцы называют "днем катастрофы", имея в виду создание государства Израиль. Глава комитета по аудиту ФИФА Доменико Скала уволился из-за реформ 2016-05-14 17:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Председатель комитета по аудиту и соблюдению правил ФИФА Доменико Скала покинул свой пост в знак протеста против реформ в ФИФА. Осетинская: руководство РБК уволено не по экономическим причинам 2016-05-14 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> "Никакой экономической подоплеки во всем произошедшем нет, а есть именно то, о чем пишут сейчас о нас в разных СМИ", - написала в "Фейсбуке" бывший шеф-редактор медиахолдинга РБК Елизавета Осетинская. Упавший в озеро в Ленинградской области вертолет подняли из воды 2016-05-14 18:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Спасатели подняли из воды вертолет "Еврокоптер", который утром в субботу упал в озеро Суходольское в Приозерском районе Ленинградской области. Внутри вертолета находились тела пилота и пассажира. Сборная России обыграла Швейцарию и вышла в плей-офф ЧМ по хоккею 2016-05-14 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Сборная России по хоккею победила команду Швейцарии в матче чемпионата мира и обеспечила себе выход в плей-офф турнира. В результате перестрелки в Дербенте погибли двое полицейских 2016-05-14 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Двое полицейских погибли и не менее 14 ранены в результате перестрелки в дагестанском Дербенте, сообщает ТАСС со ссылкой на Центральную городскую больницу Дербента. Египет: более 50 человек осуждены за протесты против уступки островов 2016-05-14 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Египте 51 человек получили по два годы тюрьмы за протесты против уступки двух египетских островов в Красном море Саудовской Аравии. "Барселона" стала чемпионом Испании по футболу в 24-й раз 2016-05-14 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Испанский футбольный клуб "Барселона" обыграл "Гранаду" в национальном чемпионате и стал 24-кратным чемпионом страны. Старейший в мире кот умер в Техасе в возрасте 30 лет 2016-05-14 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Владелица Скутера Гейл Флойд из города Мэнсфилд сообщила, что кот умер еще до того, как его рекордный возраст был официально подтвержден. В Стокгольме открылся финал конкурса "Евровидение-2016" 2016-05-14 22:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Стокгольме начался финальный раунд музыкального конкурса "Евровидение-2016". Российский участник Сергей Лазарев выйдет на сцену восемнадцатым с песней You Are The Only One ("Ты - единственная"). Директор Хованского кладбища, где произошла массовая драка, уволен 2016-05-14 22:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> По словам руководителя департамента торговли и услуг правительства Москвы Алексея Немерюка, столичные власти также планируют принять меры по отношению к частной охранной фирме, которая не смогла организовать безопасность кладбища. ИГ взяла ответственность за убийство полицейских в Дербенте 2016-05-14 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Экстремистская группировка "Исламское государство" взяла ответственность за убийство двоих полицейских в ходе столкновения в субботу в дагестанском Дербенте. Итальянского врача обвиняют в насильственном извлечении яйцеклеток 2016-05-14 23:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Известный итальянский врач Северино Антинори помещен под домашний арест, после того как женщина обвинила его в извлечении яйцеклеток без ее согласия. Прототип капсулы "Гиперпетли" представлен в Бостоне 2016-05-14 23:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Бостоне был продемонстрирован прототип капсулы, способной перевозить людей с большой скоростью. Он был создан на основе идеи "Гиперпетли" Илона Маска группой инженеров Массачусетского технологического института. По факту крушения вертолета в Ленинградской области возбудили дело 2016-05-15 00:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Следственный комитет России возбудил уголовное дело по факту гибели двух человек при падении вертолета "Еврокоптер" в Ленинградской области, сообщила пресс-служба ведомства. Украинская певица Джамала выиграла конкурс "Евровидение" 2016-05-15 01:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Украинская певица Джамала выиграла музыкальный конкурс "Евровидение", который проходил в Стокгольме. Российский исполнитель Сергей Лазарев занял третье место. Индия: журналист арестован за статью о "запрете на йогу" 2016-05-15 03:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Индийский журналист арестован по обвинению в подделывании документа о том, что правительство этой страны запретило мусульманам преподавать йогу за рубежом. Фото: финал музыкального конкурса "Евровидение-2016" 2016-05-15 03:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Украинская певица Джамала выиграла музыкальный конкурс "Евровидение", который проходил в Стокгольме. Мадуро приказал национализировать простаивающие фабрики Венесуэлы 2016-05-15 03:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Президент Венесуэлы Николас Мадуро распорядился национализировать фабрики, приостановившие производство, и посадить в тюрьму их владельцев в рамках объявленного в стране чрезвычайного положения. Боевики ИГ на несколько часов захватили больницу на востоке Сирии 2016-05-15 05:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Боевики экстремистской группировки "Исламское государство" на несколько часов захватили больницу в городе Дайр-эз-Заур на востоке Сирии. Фестиваль уличной музыки в Минске в фотографиях 2016-05-15 05:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> От полудня до ночи в центре Минска звучали джаз и блюз, средневековые мелодии и современный реп. Музыканты устроили "мелодичную субботу" в помощь нуждающимся людям. Все фотографии сделаны корреспондентом Би-би-си Татьяной Мельничук. Дипломаты: КНДР разрешила российской яхте покинуть порт 2016-05-15 06:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Власти Северной Кореи проинформировали российское посольство в Пхеньяне о решении освободить яхту "Элфин", задержанную в пятницу в Японском море, сообщил посол Александр Мацегора. Гватемала обвинила Белиз в чрезмерном применении силы 2016-05-15 07:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Правительство Гватемалы обвинило армию Белиза в чрезмерном применении силы в связи с ранением гватемальца во время задержания. Пассажирский автобус разбился в Техасе: восемь погибших 2016-05-15 08:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> По меньшей мере восемь человек погибли и более 40 пострадали в результате крушения пассажирского автобуса в американском штате Техас неподалеку от границы с Мексикой. Мутко извиняется за допинг-скандал и просит пустить россиян на Олимпиаду 2016-05-15 10:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В статье в Sunday Times министр спорта России Виталий Мутко извинился на допинг-скандал, в результате которого российских легкоатлетов могут не допустить к Играм в Рио, но подчеркнул, что произошедшее – вина отдельных спортсменов и тренеров. Экс-мэр Лондона Джонсон: у ЕС и Гитлера одинаковые цели 2016-05-15 10:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Бывший мэр Лондона Борис Джонсон сравнил цели Евросоюза с планами Гитлера и Наполеона, заявив, что все они были основаны на намерении объединить Европу под единой властью. Пекин обвинил США в намеренном искажении оборонной политики КНР 2016-05-15 11:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В ежегодном докладе Пентагона говорится, что Китай занял более напористую позицию в отношении спорных вод Южно-Китайского моря, расширяя строительство там искусственных островов. Скончалась Мадлен Лебо, последняя из актерского состава "Касабланки" 2016-05-15 12:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Скончалась французская актриса Мадлен Лебо, снявшаяся в знаменитом голливудском фильме "Касабланка". В мелодраме 1942 года она играет Ивонн, отвергнутую любовницу главного героя Рика (которого играет Хамфри Богарт). Украина празднует победу Джамалы на "Евровидении": "победила правда" 2016-05-15 13:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Политики Украины дружно отреагировали на победу украинской певицы Джамалы на музыкальном конкурсе "Евровидение". "Правда, как всегда, победила!" – написал в своем "Фейсбуке" украинский президент Петр Порошенко. Смертники ИГ напали на газовый комплекс под Багдадом 2016-05-15 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В результате нападения боевиков экстремисткой организации "Исламское государство" на газоперерабатывающий завод под Багдадом погибли по меньшей мере 14 человек, еще более 20 получили ранения. Бывшие французские министры-женщины - против сексизма и домогательств 2016-05-15 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Во Франции 17 бывших министров-женщин выпустили совместное заявление, в котором говорится, что они больше не намерены молчать перед лицом сексуальных домогательств в политических кругах. СК возбудил дело по трем статьям после драки на Хованском кладбище 2016-05-15 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> После массовой драки на Хованском кладбище Москвы, в результате которой три человека погибли и несколько десятков получили ранения, Следственный комитет расследует уголовное дело по трем статьям российского уголовного кодекса. ЦРУ было причастно к аресту Нельсона Манделы в ЮАР 2016-05-15 15:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Согласно британской газете Sunday Times, бывший агент ЦРУ незадолго до смерти признался в разговоре с британским кинорежиссером, что передал южноафриканской полиции данные о местонахождении Манделы. Власти Италии предлагают удвоить детские пособия 2016-05-15 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Министр здравоохранения Италии Беатриче Лоренцин предложила удвоить размер детских пособий, чтобы мотивировать семьи иметь больше детей. Почему перестали принимать ставки на Хиддлстона как нового Бонда 2016-05-15 17:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Одна из букмекерских контор в Британии приостановила прием ставок на то, кто станет новым Джеймсом Бондом, после того как крупная сумма была поставлена на британского актера Тома Хиддлстона. Это значит, что его шансы получить эту роль слишком высоки. Матч "МЮ"-"Борнмут" отменен из-за подозрительного пакета 2016-05-15 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В заключительный день английской Премьер-лиги сезона 2015-2016 годов был вначале задержан, а потом и отменен матч между командами "Манчестер Юнайтед" и "Борнмут" из-за подозрительного пакета, обнаруженного на стадионе "Олд Траффорд". Ферстаппен стал самым молодым победителем в истории "Формулы-1" 2016-05-15 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> 18-летний Макс Ферстаппен стал самым молодым победителем Гран-при Испании в истории "Формулы-1". Одесса готова принять у себя конкурс "Евровидение-2017" 2016-05-15 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Мэр Одессы Геннадий Труханов, поздравив украинскую певицу Джамалу с победой в финале конкурса "Евровидение-2016", выразил надежду, что следующий песенный турнир примет его город. В результате взрыва в Йемене погибло более 30 курсантов полиции 2016-05-15 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> На юге Йемена, в порту Мукалла, в результате самоподрыва члена группировки "Исламское государство" (запрещена в России и ряде других стран) погиб по крайней мере 31 курсант полиции. Новый президент Филиппин обещает вернуть смертную казнь 2016-05-15 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Новоизбранный лидер Филиппин Родриго Дутерте еще раз подтвердил, что будет вести жесткую борьбу с преступностью и наркоманией, а также пообещал превратить президентский дворец в больницу. Поединок Поветкина с Уайлдером перенесён из-за мельдония 2016-05-15 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Президент Всемирного боксерского совета (WBC) Маурисио Сулейман подтвердил, что бой между российским боксером Александром Поветкиным и его американским соперником Деонтеем Уайлдером, который должен был пройти 21 мая в Москве, перенесён. Маррей обыграл Джоковича в финале Открытого чемпионата Италии 2016-05-15 22:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Британский теннисист Энди Маррей стал победителем Открытого чемпионата Италии, обыграв в двух сетах первую ракетку мира Новака Джоковича со счетом 6-3, 6-3. Американцы думают переезжать в Канаду в случае победы Трампа 2016-05-15 22:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Многие американцы, опасаясь победы Дональда Трампа на президентских выборах в ноябре, помышляют об эмиграции в Канаду. Реальны ли эти угрозы? Скончался известный французский астрофизик Андре Брагич 2016-05-15 23:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Во Франции cкончался популярный астрофизик Андре Брагич. Ему было 73 года. Вместе с американским астрономом Уильямом Хаббардом он внес весомый вклад в изучение колец вокруг планеты Нептун. Деловые круги Венесуэлы: предприятия работают вполсилы 2016-05-15 23:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Представители ведущей ассоциации предпринимателей Венесуэлы говорят, что в настоящее время предприятия страны загружены только на половину мощностей из-за нехватки валюты для закупки сырья. Норвегия: рейс Ryanair эвакуирован до вылета из-за розыгрыша 2016-05-16 00:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Пассажиры авиакомпании Ryanair, летевшие из Норвегии в английский Манчестер, были эвакуированы до вылета из-за "подозрительного" поведения двух человек в салоне самолета, сообщила норвежская полиция. Новый президент Филиппин пообещал вернуть смертную казнь 2016-05-16 02:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Избранный президент Филиппин Родриго Дутерте пообещал вернуть смертную казнь и дать правоохранительным органам право стрелять на поражение. Филиппины отменили смертную казнь в 2006 году. В Колумбии полиция изъяла восемь тонн кокаина 2016-05-16 03:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Колумбийская полиция изъяла восемь тонн кокаина в ходе обыска на ферме в прибрежном городе Турбо на северо-востоке страны. Это одна из крупнейших партий наркотика, изъятых за десятилетие. Муляж бомбы на стадионе "Олд Траффорд" забыли после учений 2016-05-16 04:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Стадион "Олд Траффорд" английского футбольного клуба "Манчестер Юнайтед" был эвакуирован незадолго до матча с "Борнмутом" в последней день английской Премьер-лиги сезона 2015-16 годов, после того как на стадионе был обнаружен подозрительный пакет. Форт Мак-Мюррей: приложение для эвакуированных жителей 2016-05-16 04:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Правительство канадской провинции Альберта выпустило приложение для смартфона, которое позволяет увидеть спутниковые снимки своих домов эвакуированным из-за лесных пожаров жителям Форта Мак-Мюррей. "Война еще не началась": актуальная российская пьеса на английской сцене 2016-05-16 04:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> В Театре Royal Plymouth поставлена пьеса российского драматурга Михаила Дурненкова "Война еще не началась". За несколько дней до премьеры ее автор дал интервью журналисту Русской службы Би-би-си Катерине Архаровой. Глава Верховного суда Чечни подал в отставку после критики Кадырова 2016-05-16 05:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Председатель Верховного суда Чечни Магомед Каратаев заявил, что добровольно подал в отставку после критики главы республики Рамзана Кадырова, и не подвергался давлению. По факту контрабанды 3 тонн нефрита из России возбудили второе дело 2016-05-16 07:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Уголовное дело о неуплате таможенных платежей возбудили против группы лиц, которые в 2015 году пытались вывезти в Китай более 3 тонн высококачественного нефрита, сообщает Дальневосточная оперативная таможня. Козел по кличке Обама приедет к Тимуру и Амуру в Приморье 2016-05-16 07:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Козел по кличке Обама приедет в приморский сафари-парк, прославившийся благодаря дружбе козла Тимура и тигра Амура, сообщается на сайте парка. Пресса Британии: НАТО не сможет защитить Восточную Европу 2016-05-16 07:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Силы быстрого реагирования не смогут быть использованы в Восточной Европе в случае войны с Россией, так как они будут слишком уязвимы в момент дислокации, если произойдет российская агрессия против Польши или стран Балтии, пишет Financial Times. Власти Колумбии убедили ФАРК отпустить детей-боевиков 2016-05-16 08:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Колумбийское правительство и военизированная леворадикальная группировка ФАРК договорились об освобождении детей, которых повстанцы используют в качестве боевиков. СМИ России: очередная зачистка независимой прессы 2016-05-16 08:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> Российские СМИ 16 мая пишут о субботнем побоище на Хованском кладбище в Москве, увольнении руководства РБК и о том, почему Крым теряет популярность у российских туристов. Доклад: к 2060 году угроза потопа нависнет над миллиардом человек 2016-05-16 08:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk> К 2060 году более миллиарда людей будут постоянно подвергаться опасности катастрофических наводнений из-за глобального изменения климата, говорится в новом докладе британской организации "Христианская помощь". |
В избранное | ||