Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса Британии: беженцы, Европа и культура мужского шовинизма



Пресса Британии: беженцы, Европа и культура мужского шовинизма
2016-01-14 09:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наводнившим континент беженцам следует четко дать понять, что в Европе все иначе, и что с нашими ценностями им придется считаться, пишет Times. Привить пришельцам европейские ценности помогут организованные властями разных стран обязательные курсы.

Жертвами взрывов в Джакарте стали не менее шести человек
2016-01-14 09:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как минимум шесть человек погибли в результате серии взрывов в центре столицы Индонезии Джакарты, сообщает местная полиция. В нападениях участвовали два смертника.

СМИ России: власти не знают, как "готовиться к худшему"
2016-01-14 10:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских утренних изданий за 14 января 2016 года.

В сирийскую Мадайю отправлен второй гуманитарный конвой
2016-01-14 10:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Второй за неделю международный гуманитарный конвой, состоящий примерно из 50 грузовиков, отправлен в осажденный сирийский город Мадайя.

Росавиация: выводы голландских следователей о MH17 неточны
2016-01-14 11:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выводы голландских следователей о причинах катастрофы малайзийского "боинга" над Донбассом, недостаточно обоснованы, говорится в официальном письме замглавы Росавиации Олега Сторчевого.

Продажи АвтоВАЗа в России за год упали почти на треть
2016-01-14 11:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания "АвтоВАЗ" в в 2015 году продала в России 269 тысяч автомобилей, что на 30% меньше, чем в 2014 году, сообщили в пресс-центре предприятия.

Четверо арестованы в Джакарте после серии взрывов
2016-01-14 11:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индонезийская полиция заявила, что контроль над ситуацией в Джакарте, подвергшейся в четверг серии нападений, восстановлен. По словам властей, всего было семь нападавших - трое из них были убиты, еще четверо арестованы.

Взрывы в центре столицы Индонезии Джакарте
2016-01-14 12:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не менее шести человек погибли в результате серии взрывов в центре столицы Индонезии.

Скончался легендарный тяжелоатлет Леонид Жаботинский
2016-01-14 12:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Украине скончался знаменитый спортсмен, двукратный олимпийский чемпион по тяжелой атлетике Леонид Жаботинский, сообщается на сайте мэрии Запорожья.

Нападения в Джакарте в фотографиях
2016-01-14 13:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из центральных районов индонезийской Джакарты подвергся серии нападений, в результате которых погибли несколько человек. Фотогалерея содержит шокирующие снимки.

Таджикистан попал в рейтинг самых голодающих стран мира
2016-01-14 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный исследовательский институт продовольственной политики (МИИПП) назвал Таджикистан самой голодающей страной на постсоветском пространстве.

СМИ: Тело Дэвида Боуи тайно кремировано в Нью-Йорке
2016-01-14 13:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тело британского музыканта Дэвида Боуи тайно кремировано в Нью-Йорке, сообщают британские СМИ. Ранее Боуи сам просил не устраивать себе публичные похороны.

Лукашенко велел разобраться с воевавшими в Донбассе белорусами
2016-01-14 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Белоруссии Александр Лукашенко приказал силовикам немедленно разобраться с белорусами, воевавшими на востоке Украины.

Взрывы и стрельба в Джакарте: не менее семи погибших
2016-01-14 14:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре столицы Индонезии Джакарте прогремели несколько взрывов, после чего началась перестрелка. Полиция сообщает, что убиты пятеро нападавших, а также несколько гражданских лиц. По некоторым данным, трое нападавших арестованы.

Мединский проверяет сообщения о сожжении книг, изданных с помощью Сороса
2016-01-14 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минкультуры проверяет информацию о сожжении книг, изданных при поддержке Фонда Сороса, в Коми, заявил глава министерства Владимир Мединский.

Водитель прыгнул в окно угоняемого автомобиля
2016-01-14 15:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сообразительный автовладелец в Австралии заметив, что его машину пытаются угнать, запрыгивает прямо в окно своего автомобиля.

В Азербайджане разогнали акцию протеста против роста цен
2016-01-14 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Сиазань на севере Азербайджана полиция применила слезоточивый газ и резиновые пули при разгоне акции протеста против роста цен на продукты. Несколько человек получили ранения, по крайней мере один демонстрант госпитализирован.

Зампред ЦБ Юдаева: инфляционные риски в России возросли
2016-01-14 15:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си первый зампред ЦБ Ксения Юдаева рассказала о росте инфляционных рисков в экономике, о том, что плавающий курс рубля не может снять все внешние и внутренние шоки, и о том, почему ЦБ не собирается включать "печатный станок".

Умер актер театра и кино Алан Рикман
2016-01-14 15:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известный британский актер Алан Рикман скончался в возрасте 69 лет, подтвердил его агент. Актер скончался в Лондоне от рака, сообщает Guardian со ссылкой на родственников Рикмана.

Немецкая экономика продемонстрировала рекордный рост в 2015 году
2016-01-14 16:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на кризис в европейской экономике и оказавшие влияние на глобальные рынки проблемы Китая, немецкая экономика, согласно предварительным данным, показала рекордный рост в 2015-м году.

Удивительные фотографии Солнечной системы
2016-01-14 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Туман на Марсе, штормы на Юпитере и протуберанцы на Солнце: удивительные фотографии ближайших соседей Земли на выставке в Лондонском музее естествознания.

МИД России: Турции было известно о связях задержанного россиянина с ИГ
2016-01-14 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из задержанных в Турции россиян попадал в поле зрения правоохранительных органов в России, сообщила официальный представитель МИД Мария Захарова. По ее словам, в России он обвинялся в связях с экстремистской группировкой "Исламское государство".

Смертоносные яды в лондонском воздухе
2016-01-14 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Загрязнение от угольного дыма осталось в прошлом, но проблема качества воздуха в Лондоне по-прежнему актуальна. В ходе недавнего исследования был сделан вывод, что грязный столичный воздух уносит ежегодно до 9500 жизней.

Нападения в Кёльне: за информацию о виновных обещают 10 тысяч евро
2016-01-14 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Городская прокуратура Кёльна объявила награду в десять тысяч евро за любую информацию, которая приведет к опознанию или поимке виновных в нападениях на женщин, произошедших в городе в новогоднюю ночь.

Порошенко: Украина восстановит контроль над Донбассом в 2016 году
2016-01-14 17:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возвращение контроля над Донбассом будет одним из приоритетов украинских властей в 2016-м году, заявил Петр Порошенко. Также он предложил создать международный механизм для "деоккупации" Крыма.

Плавучие дома - спасение от наводнений?
2016-01-14 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Нидерландов убеждены, что у них самая лучшая в мире система защиты от наводнений. Но даже они в последнее время осознали, что бороться с водой бесполезно, и сделали ставку на плавучие дома, которые поднимаются вместе с водой.

Фильм "Выживший" с Ди Каприо лидирует по числу номинаций на "Оскар"
2016-01-14 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фильм "Выживший" с Леонардо Ди Каприо в главной роли получил самое большое количество номинаций на премию "Оскар" в 2015 году. Картина номинирована на 12 премий.

Девять существ, пьющих чужую кровь
2016-01-14 18:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нет, речь не о графе Дракуле и не о бессмертном тинейджере из "Сумеречной саги". На нашей планете живут самые настоящие, а не выдуманные кровопийцы-вампиры. И они - не люди.

Чиновники Коми: неугодные книги не сожгли, а положили в коробки
2016-01-14 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В министерстве культуры республики и местной библиотеке отрицают сожжение книг, изданных при поддержке Фонда Сороса, о чем на днях сообщили региональные СМИ. Говорят, книги лишь аккуратно сняли с полок и запечатали в коробки.

Дело "Башнефти": кто такой Евтушенков и в чем его обвиняли
2016-01-14 18:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этот четверг стало известно о прекращении дела против бизнесмена Владимира Евтушенкова об отмывании денег. Бизнесмена обвиняли в незаконной покупки акций "Башнефти".

ВАДА заявило о причастности Путина к допинговому скандалу
2016-01-14 19:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всемирное антидопинговое агентство опубликовало доклад, в котором говорится о возможной причастности президента России Владимира Путина к скандалу с применением допинга российскими спортсменами.

Карьера Алана Рикмана в фотографиях
2016-01-14 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Алан Рикман, известный своими ролями в таких фильмах, как "Гарри Поттер", "Крепкий орешек" и "Робин Гуд, принц воров", скончался в возрасте 69 лет. В этой фотогалерее - некоторые из его наиболее выдающихся ролей..

Обвиняемый по делу Немцова заявил, что был свидетелем убийства
2016-01-14 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из обвиняемых по делу об убийстве политика Бориса Немцова, Анзор Губашев, не признает своей вины в убийстве, но утверждает, что видел, как оно произошло.

Российское ожирение: что делать и как худеть?
2016-01-14 19:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число людей с избыточной массой тела в России превысило половину населения - такой неутешительный вывод делает Институт питания РАМН. Исследование организации вызвало широкий резонанс в соцсетях, но стоит ли паниковать?

Узбекистан просит западные банки вернуть замороженные деньги
2016-01-14 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Узбекистана, начало активную кампанию по возвращению более 1 млрд долларов, замороженных на счетах в банках Европы и США, заявляя, что страна стала жертвой крупной коррупционной схемы.

В Уганде Владимир Путин - один из лучших школьников
2016-01-14 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Учащийся по имени Владимир Путин вошел в число лучших учеников по итогам выпускных школьных экзаменов в Уганде.

Трое признаны виновными в "ограблении века" в Хаттон-Гарден
2016-01-14 19:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трое подозреваемых в ограблении хранилища сейфов в британском ювелирном кватрале Хаттон-Гарден были признаны виновными. Они украли золота, бриллиантов и сапфиров на 14 млн фунтов.

Росавиация снова раскритиковала следствие по MH17
2016-01-14 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Замглавы Росавиации написал письмо председателю Совета безопасности Нидерландов и заявил, что выводы следователей о причинах катастрофы малайзийского "Боинга" над Донбассом недостаточно обоснованы.

Нападения в Джакарте: власти Индонезии были готовы
2016-01-14 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нападения в Джакарте стали очередной акцией, вдохновленной экстремистской группировкой "Исламское государство", и не застали власти Индонезии врасплох.

В Киеве ввели карантин из-за эпидемии гриппа
2016-01-14 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Киеве с субботы начинает действовать карантин: будут закрыты школы и отменены общественные мероприятия. С сентября в стране от гриппа умерли 25 человек. Основным осложнением от него является тяжелая пневмония.

Лотерейная лихорадка в США: кто выиграл $1,5 млрд?
2016-01-14 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе розыгрыша лотереи Powerball в США выигран джекпот в 1,5 млрд долларов.

ТВ-новости: взрывы в Джакарте - дело рук ИГ
2016-01-14 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Правительство Азербайджана заморозило цены на хлеб
2016-01-14 20:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"К лицам, предлагающим муку и хлеб за цены выше указанных, будут применены самые строгие меры ответственности", - говорится в сообщении минэкономики.

Имя Путина - в докладе о допинге в легкой атлетике
2016-01-14 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всемирное антидопинговое агентство опубликовало доклад, в котором говорится о возможной причастности президента России Владимира Путина к скандалу с применением допинга российскими спортсменами.

ИГ взяло на себя ответственность за нападение в Джакарте
2016-01-14 21:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Запрещенная группировка "Исламское государство" взяла на себя ответственность за нападение в Джакарте. Согласно заявлению ИГ, в ходе нападения погибли 15 человек. Власти Индонезии сообщают о семи погибших.

В Париже опознали тело возможного участника ноябрьского теракта
2016-01-14 22:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Парижа объявила об опознании самоубийцы, взорвавшего себя во время полицейской операции в квартале Сен-Дени, последовавшей за ноябрьскими терактами в Париже.

Валюта или недвижимость: как сохранить накопленные рубли
2016-01-14 22:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Больше половины россиян по-прежнему хранят свои сбережения в рублях, выяснил ВЦИОМ в результате опроса. Многие граждане не торопятся скупать валюту. Аналитики считают, что это разумная стратегия.

Семья Дэвида Боуи проведет закрытую церемонию прощания с музыкантом
2016-01-14 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семья музыканта "просит уважать их личное пространство в этот крайне чувствительный момент".

Сезон документальных драм из России пришел в Лондон
2016-01-14 23:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В лондонском клубе Frontline Club проходит показ четырех документальных пьес современных драматургов из России. Подробнее о том, что лежит в основе этого проекта, рассказывает Катерина Архарова.

Женщина, для которой взрыв в Стамбуле не был первым
2016-01-15 00:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
21-летняя Назликан стала одной из тех, кто оказался в месте нападения смертника, взорвавшего бомбу на площади Султанахмет в Стамбуле, в результате чего погибли 10 человек. До этого она пережила другие террористические нападения.

США: Иран залил бетоном часть ядерного реактора в Араке
2016-01-15 00:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вашингтон подтвердил, что Иран залил бетоном центральную часть ядерного реактора в Араке и таким образом выполнил одно из ключевых условий соглашения между Тегераном и "шестеркой" международных посредников.

Интерпол объявил в розыск сына экс-президента ИААФ
2016-01-15 00:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интерпол по запросу Франции объявил в розыск бывшего консультанта Международной ассоциации легкоатлетических федераций (ИААФ) Папу Массату Диака, сына экс-президента ИААФ Ламиана Диака.

Можно ли победить терроризм путем усиления спецслужб?
2016-01-15 00:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как наиболее эффективно защитить общество от терроризма: разведка, законы, полиция, международное сотрудничество?

Учителя после трагедии в Альпах могут обвинить в убийстве
2016-01-15 03:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Франции началось расследование в отношении школьного учителя, который повел группу детей на закрытый спуск на лыжном курорте во французских Альпах.

В Лас-Вегасе скончался муж и менеджер певицы Селин Дион
2016-01-15 03:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США в возрасте 73 лет скончался Рене Анжелил, муж и менеджер певицы Селин Дион, сообщается на странице его супруги в "Фейсбуке".

Баварский политик отправил автобус с мигрантами к Меркель
2016-01-15 04:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава баварского округа Ландсхут Петер Драйер, недовольный политикой федерального правительства Германии в отношении беженцев, отправил автобус с сирийскими мигрантами прямо в офис канцлера страны Ангелы Меркель в Берлине.

В Японии разбился автобус с туристами: 14 погибших
2016-01-15 05:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
14 человек погибли и еще 27 пострадали в результате ДТП с туристическим автобусом, который следовал из Токио на горнолыжный курорт в префектуре Нагано.

Чтобы улучшить здоровье, следует изменить время ужина?
2016-01-15 05:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Секрет улучшения вашего здоровья заключается в сокращении периода времени, выделяемого на еду, и удлинении промежутков между приемами пищи.

Полиция Индонезии разыскивает боевиков, напавших на Джакарту
2016-01-15 06:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еще несколько подозреваемых в причастности к нападению в столице Индонезии Джакарте остаются на свободе, сообщил Би-би-си глава столичной полиции Тито Карнавиан.

СМИ России: "Государство делает что хочет, бизнес – что скажут"
2016-01-15 06:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских утренних изданий за 15 января 2016 года.

Комик Джимми Моралес стал президентом Гватемалы
2016-01-15 06:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший комедийный актер Джимми Моралес вступил в пятницу в должность президента Гватемалы. На церемонии инаугурации присутствовал вице-президент США Джо Байден, бывший король Испании Хуан Карлос I, а также лидеры стран Южной Америки.

В избранное