Фотоконкурс: архитектурное искусство
2015-12-18 22:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стали известны финалисты ежегодного конкурса на лучшие фотографии архитектурных объектов Art of Building Photographer of the Year.
Уроки английского языка
2015-12-31 17:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В разделе Learning English - увлекательные аудио- и видеоуроки английского.
В Мюнхене заработали эвакуированные из-за угрозы теракта вокзалы
2016-01-01 08:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Мюнхене возобновили работу оба вокзала, закрытые в новогоднюю ночь из-за угрозы теракта, - центральный вокзал города и вокзал Пазинг в его западной части. При этом местная полиция продолжает работать в режиме повышенной готовности.
Умер актер из сериала про госпиталь Мэш
2016-01-01 09:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский актер Уэйн Роджерс, известный в первую очередь благодаря одной из главных ролей в сериале "Чертова служба в госпитале Мэш", скончался на 82-м году жизни.
Главные события 2016 года в России и мире
2016-01-01 09:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По прогнозам аналитиков, в политике и экономике наступающий год не сулит особых сюрпризов. Впрочем, самые драматические события обычно случаются, когда их не ждут.
В Гонконге пропадают критики властей Китая
2016-01-01 10:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Гонконге пропал без вести уже пятый сотрудник книжного магазина, специализирующегося на критической по отношению к властям Китая литературе.
Свободная торговля между Украиной и ЕС: чего ожидать
2016-01-01 11:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
1 января 2016 вступило в силу Соглашение о свободной торговле между Украиной и ЕС. Путь к этому казалось бы сугубо экономическому договору был полон бурных политических событий как в самой Украине, так и за ее пределами.
Десять крупнейших научных и технических достижений 2015 года
2016-01-01 12:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начался новый год, в связи с чем Русская служба Би-би-си выбрала 10 наиболее ярких научных и технических достижений, о которых нам стало известно за прошедшие 12 месяцев.
В Китае 12 человек арестованы в связи с оползнем
2016-01-01 12:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одиннадцать человек арестованы в Китае в связи с с расследованием по факту масштабного схода мусорного оползня в промышленном парке в городе Шеньчжень в конце декабря.
В Египте затонул паром
2016-01-01 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Египте затонул паром, курсировавший между двумя деревнями на реке Нил.
Что стало с футболистами команды из Сирии после начала войны
2016-01-01 15:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда-то футбольная команда сирийского города Мареа была чемпионом провинции. 30 лет спустя война разбросала бывших игроков по разным городам и странам. Как сложились их судьбы? Что их разделяет и объединяет?
Cтрельба в баре в Тель-Авиве: двое погибших
2016-01-01 18:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два человека погибли и не менее пяти получили ранения в результате стрельбы в одном из баров в центре Тель-Авива. Сообщается, что молодой человек достал штурмовую винтовку и открыл огонь по посетителям и прохожим.
Россия против поставок электричества в Крым на условиях Киева
2016-01-01 19:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что Россия, скорее всего, не будет заключать контракт с Украиной на поставку электричества в Крым на условиях Киева. Согласно опросу ВЦИОМ, более 90% жителей полуострова поддерживают это решение.
Шесть человек погибли в перестрелке в Йемене
2016-01-01 19:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Йемене около города Аден произошло столкновение проправительственных сил с боевиками "Аль-Каиды". Шесть человек погибли. Джихадисты пытались перевезти оружие в крупнейший порт страны Аден.
Россия против энергоснабжения Крыма на условиях Киева
2016-01-01 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России, скорее всего, откажется от контракта с Украиной на поставку электричества в Крым. Об этом сообщил пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков, комментируя опрос ВЦИОМ об энергоснабжении Крыма.
Эрдоган привел гитлеровскую Германию как пример эффективного государства
2016-01-01 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган привел гитлеровскую Германию в качестве примера эффективной президентской системы. Один из турецких чиновников позже пояснил агентству "Рейтер", что слова Эрдогана были вырваны из контекта.
Умерла певица Натали Коул, дочь музыканта Нэта Кинга Коула
2016-01-01 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США умерла певица Натали Коул, дочь известного джазового музыканта Нэта Кинга Коула. Певице было 65 лет. Она страдала от гепатита, проблем с почками и сердцем.
Восемь человек погибли в беспорядках в одной из тюрем Гватемалы
2016-01-01 22:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В новогоднюю ночь в одной из тюрем Гватемалы начались беспорядки. Заключенные дрались друг с другом, поджигали матрасы, а сама тюрьма осталась без электричества. В итоге восемь человек погибли, больше 20 были ранены.
Звезда джаза и ритм-энд-блюза Натали Коул умерла в 65 лет
2016-01-01 23:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скончалась американская певица Натали Коул, одним из хитов которой был дуэт "Unforgettable" вместе с ее отцом Нэтом Кингом Коулом, знаменитым джазовым певцом и пианистом. Ей было 65 лет.
Обама усилит контроль над оборотом оружия без оглядки на Конгресс
2016-01-02 00:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама в своем первом видеообращении в этом году заявил, что разочарован в Конгрессе, который не хочет вводить ограничения на продажу оружия.
Франция купит у США четыре военно-транспортных самолета C-130J
2016-01-02 00:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны Франции Жан-Ив Ле Дриан подтвердил, что Париж намерен купить у США четыре военно-транспортных самолета Lockheed Martin C-130J.
Стрельба у мечети на юге Франции: есть пострадавшие
2016-01-02 01:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Автомобилист попытался протаранить военный патруль возле мечети на юго-востоке Франции, сообщают местные власти. Военнослужащие открыли огонь, водитель госпитализирован.
Администрация Эрдогана разъяснила его слова о нацистской Германии
2016-01-02 06:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Слова президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана об унитарном устройстве гитлеровской Германии неприемлемо трактовать как положительный отзыв о преступлениях нацизма, заявили в администрации президента после того, как его ремарка спровоцировала скандал.
Боевики напали на авиабазу на севере Индии: есть погибшие
2016-01-02 06:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа вооруженных людей совершила нападение на индийскую авиабазу Патханкот в штате Пенджаб недалеко от границы с Пакистаном, сообщают местные власти.
В небе над Калифорнией написали оскорбления в адрес Трампа
2016-01-02 08:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько самолетов начертили в небе над Калифорнией оскорбительные высказывания в адрес миллиардера Дональда Трампа, претендующего на звание кандидата в президенты США.
Обама хочет усилить контроль над оборотом оружия в обход конгресса
2016-01-02 09:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама заявил, что попытается решить проблему насилия, связанного с применением стрелкового оружия, без оглядки на конгресс, который уже не первый год блокирует его попытки ограничить свободный доступ населения страны к оружию.
Все четверо участников нападения на базу в Индии убиты
2016-01-02 09:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индийские военные убили всех четырех участников нападения на авиабазу Патханкот в штате Пенджаб на севере страны.
Новые паспорта, налоги и цены: что изменится на Украине в 2016 году
2016-01-02 11:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый год принесет украинцам много нового. Их ждут новые пластиковые паспорта, более дешевый импорт, более дорогой бензин, новый виток украино-российской торговой войны и следующий этап сближения с ЕС.
Россия побила собственный рекорд добычи нефти
2016-01-02 11:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За год в России добыто более 534 млн тонн нефти и газового конденсата, примерно на 1,4% больше, чем в прошлом году
Саудовская Аравия казнила шиитского проповедника
2016-01-02 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Саудовской Аравии привели в исполнение смертный приговор шиитскому проповеднику и активисту Нимру Бакр аль-Нимру, признанному виновным в терроризме.
Музыка 2015 года: идеалы революции и ярость конфликтов
2016-01-02 16:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Борис Гребенщиков и музыкальный критик британского еженедельника Observer Китти Импайр делятся своими впечатлениями о важнейших музыкальных событиях и релизах уходящего 2015 года
В Сербии задержан бывший мэр Сергиева Посада
2016-01-02 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Сербии задержала бывшего мэра Сергиева Посада Виктора Букина. Ордер на его арест выписал Интерпол. Букина обвиняют в получении взяток в России.
Режим перемирия в Йемене закончился
2016-01-02 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Саудовская Аравия объявила об окончании перемирия в Йемене, формально действовавшего с 15 декабря.
Российские власти потратят 1,6 млрд на воспитание населения
2016-01-02 17:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство России утвердило программы патриотического воспитания населения на 2016-2020 годы. Всего за пять лет в рамках программы будет потрачено более 1,6 млрд рублей.
Британские ветераны войны в Ираке могут предстать перед судом
2016-01-02 17:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни британских военнослужащих, принимавших участие в военных действиях в Ираке, могут быть привлечены к ответственности за военные преступления.
Саудовцы протестуют из-за казни шиитского проповедника
2016-01-02 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Саудовской Аравии, несмотря на запрет массовых протестов в стране, вышли на улицы после казни шиитского проповедника Нимра Бакр аль-Нимра. В толпе звучат призывы к убийству королевской семьи.
Пассажиры в Лондоне ездили бесплатно из-за сбоя системы
2016-01-02 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу в Лондоне из-за технической ошибки в течение шести часов не взималась плата за проезд в метро и городских автобусах. За это время было совершено около 100 тысяч поездок. Потери составили примерно 250 тысяч фунтов.
В обрушении сайтов Би-би-си созналась группа "борцов с ИГ"
2016-01-02 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хакерская группировка, занимающаяся борьбой с "Исламским государством" в сети, взяла на себя ответственность за атаку на сайты Би-би-си. 31 декабря сайты компании в течение нескольких часов были недоступны.
Казнь саудовского проповедника вызвала гнев среди шиитов
2016-01-02 22:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Казнь шиитского проповедника Нимра Бакр аль-Нимра, о которой в субботу объявили власти Саудовской Аравии, вызвала возмущение в шиитских общинах по всему региону, а также за его пределами.
Украина починила ЛЭП в Крым, но пока не подключает
2016-01-02 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Укрэнерго" завершило ремонтные работы на линиях электропередач, ведущих в Крым. Украинская сторона обещает подать электроэнергию в течение двух часов после заключения контракта с Крымом.
Мэра мексиканского города убили через день после избрания
2016-01-02 22:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В мексиканском городе Темикско четверо вооруженных мужчин ворвались в дом мэра Гизелы Моты и расстреляли ее. Мота вступила на пост мэра за день до своего убийства.
Интернет-борцы с ИГ сознались в атаке на сайты Би-би-си
2016-01-02 23:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хакерская группа из США, называющая себя New World Hacking, взяла на себя ответственность за атаку на интернет-сайты Би-би-си, которая произошла в канун Нового года. По их словам, атака была тестовой.
Стражи исламской революции грозят отомстить Эр-Рияду
2016-01-03 00:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корпус стражей исламской революции Ирана пообещал отомстить Саудовской Аравии за казнь шиитского проповедника, заявив, что политический режим в стране должен быть свергнут.
Успехи в астрономии помогут искать другие миры
2016-01-03 00:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австрийские и канадские астрономы заявили, что, поскольку сила гравитации на далеких звездах теперь может быть измерена более точно, им станет легче изучать другие миры.
Израиль усилит меры безопасности после убийств в Тель-Авиве
2016-01-03 01:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху пообещал резко усилить меры безопасности после пятничного нападения на бар в популярном у туристов районе Тель-Авива. При стрельбе погибли два человека, семь получили ранения.
Тело бывшего футболиста "Уиган Атлетик" нашли в Рейне
2016-01-03 01:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тело 34-летнего ивуарийского футболиста Стива Гохури обнаружили в реке Рейн близ немецкого города Крефельд. Бывший футболист французского "Пари Сен-Жермен" и английского "Уиган Атлетик" исчез 12 декабря после предрождественской вечеринки.
США: Саудовской Аравии не стоило казнить шейха-шиита
2016-01-03 03:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдепартамент США выразил сожаление в связи с казнью шиитского богослова Нимра Бакр аль-Нимра в Саудовской Аравии: по словам представителей американского внешнеполитического ведомства, действия Эр-Рияда могут обострить обстановку на Ближнем Востоке.
Хакеры взломали Instagram министра связи России Николая Никифорова
2016-01-03 04:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Страница министра связи и массовых коммуникаций России Николая Никифорова в социальной сети Instagram подверглась взлому, сообщают российские информационные агентства. Неизвестные разместили в его аккаунте ряд изображений, тематически связанных с Турцией.
Соглашение между Ватиканом и Палестинской автономией вступило в силу
2016-01-03 06:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подписанное в прошлом году соглашение Святого Престола с Палестинской автономией вступило в силу: оно регулирует деятельность миссионеров Ватикана на районах Святых для католиков земель, находящихся под палестинским контролем.
Толпа в Тегеране напала на посольство Саудовской Аравии
2016-01-03 08:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В иранской столице Тегеране толпа протестующих против казни саудовскими властями известного шиитского проповедника Нимра Бакр аль-Нимра прорвалась на территорию посольства Саудовской Аравии и устроила погром, сообщают очевидцы.
Охотники в Швеции начали отстрел волков, не дождавшись решения суда
2016-01-03 09:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Охотники в Швеции убили волка, несмотря на то, что верховный суд королевства ещё не вынес вердикт по количеству серых хищников, которых можно отстреливать. Ранее нижестоящая инстанция дала добро на отстрел 14 из 400 волков, проживающих в стране.
При пожаре в Ярославской области погибли дети
2016-01-03 09:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате пожара в жилом доме в поселке Песочное Ярославской области погибли пять человек, включая четырех детей, сообщают российские информационные агентства со ссылкой на источники в госучреждениях.
Дональд Трамп обвинил Обаму и Клинтон в создании ИГ
2016-01-03 10:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский бизнесмен Дональд Трамп, претендующий на выдвижение кандидатом в президенты США от республиканцев, обвинил действующего главу страны Барака Обаму в том, что тот способствовал созданию экстремистской группировки "Исламское государство".
В Орегоне группа протестующих заняла здание
2016-01-03 11:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В американском штате Орегон группа людей правых взглядов заняла здание в местном парке живой природы. Они выступают в поддержку двух человек - отца и сына, которым было предписано вернуться в тюрьму для отбывания наказания.
Исчезновение книготорговца из Гонконга связывают с Китаем
2016-01-03 12:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пропавший несколько дней назад книготорговец из Гонконга Ли Бо, как предполагается, находится в заключении на территории материкового Китая.
Британия создаст заповедную зону вокруг острова Вознесения
2016-01-03 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские власти создадут заповедную зону в прибрежных водах острова Вознесения в Атлантическом океане. Зона по размеру примерно сопоставима с площадью Великобритании.
Двоих израильтян обвиняют в убийстве палестинской семьи
2016-01-03 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двоим израильтянам были предъявлены обвинения в участии в поджоге, в результате которого погибли три палестинца на Западном берегу.
На атакованной авиабазе в Индии убиты еще два боевика
2016-01-03 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Службы безопасности Индии сообщили, что на авиабазе Патханкот в индийском штате Пенджаб, подвергшейся нападению в субботу, были убиты еще два боевика.
10 человек пострадали во время ралли "Дакар-2016"
2016-01-03 15:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
10 зрителей пострадали в ходе предварительного заезда ралли "Дакар-2016", проходящего в Аргентине.
Турецкие экспортеры страдают от российских санкций
2016-01-03 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские санкции оказывают заметное воздействие на экономические отношения между Россией и Турцией на фоне растущих противоречий между двумя странами по поводу кризиса в Сирии.
Китай начал полеты военной авиации на острова Спратли
2016-01-03 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай выступил с заявлением, в котором защищает свое право на полеты боевой авиации на искусственные острова в Южно-Китайском море.
Кино 2015: недовольные нынешними фильмами не там ищут
2016-01-03 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Сокуров не видит в современном кино ничего достойного интереса. Кинокритик Би-би-си Марк Кермоуд, наоборот, в растерянности от обилия замечательных фильмов.
Британца задержали в Киргизии за сравнение колбасы с конским членом
2016-01-03 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Киргизии был задержан британец, который сравнил блюдо национальной кухни с конским пенисом, сообщили власти. В случае предъявления обвинения в расовой ненависти он может провести в тюрьме до пяти лет.
В Эфиопии закрыли американскую базу беспилотников
2016-01-03 17:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США сообщили о закрытии базы беспилотников в Эфиопии. Согласно заявлению американского посольства в Эфиопии, необходимость в этом объекте, находящемся в городе Арба-Мынч (примерно в 400 км от Аддис-Абебы), отпала.
Аятолла пообещал Саудовской Аравии божью кару за казнь богослова
2016-01-03 17:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Саудовскую Аравию постигнет "божественная кара" за казнь известного шиитского проповедника Нимра Бакр аль-Нимра, заявил аятолла Али Хаменеи. По мнению аятоллы, проповедник был казнен за свои оппозиционные взгляды на политику саудовских властей.
Взрыв смертников в Ираке: более 10 погибших
2016-01-03 18:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 12 сотрудников служб безопасности Ирака погибли на бывшей американской военной базе Кэмп Спичер в окрестностях города Тикрит в результате нападения смертников.
ИГ показало видео убийства пяти человек
2016-01-03 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Радикальная группировка "Исламское государство" опубликовала видеоролик, в котором демонстрируется убийство пяти человек, обвиненных в шпионаже в пользу Британии.
Принц Уильям об отцовстве: я стал более эмоциональным
2016-01-03 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принц Уильям рассказал о том, как отцовство сделало его "более эмоциональным" и помогло осознать, как драгоценна жизнь. Его интервью вошло в документальный фильм, посвященный благотворительному фонду отца принца Уильяма, принца Чарльза.
Во французских Альпах погибли двое альпинистов из Литвы
2016-01-03 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двое жителей Литвы стали первыми альпинистами, погибшими этой зимой в результате схода снежной лавины в горном массиве Монблан, где находится самый высокий пик Западной Европы.
В Каталонии могут пройти новые региональные выборы
2016-01-03 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каталонцам, жителям автономной области Испании, возможно, придется снова голосовать на местных выборах, так как самая крупная местная партия не смогла собрать достаточно голосов, чтобы самостоятельно сформировать региональное правительство.
ЕС готов оспорить новый закон Польши о СМИ
2016-01-03 22:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Евросоюз заявил о возможности подачи в суд на Польшу из-за принятого там закона о СМИ, который дает правительству право напрямую назначать руководителей общественных телерадиокомпаний.
Фрэнсис Пауэрс: пилот, которого в США так и не полюбили
2016-01-03 23:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фильм Стивена Спилберга "Мост шпионов" заставил заново вспомнить о реальной судьбе американского пилота Фрэнсиса Гэри Пауэрса после его освобождения и возвращения на родину.
Минск готов помочь Москве и Анкаре уладить конфликт
2016-01-03 23:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минск готов приложить максимум усилия для разрешения турецко-российского конфликта, заявил министр иностранных дел Белоруссии Владимир Макей.
Саудовская Аравия разорвала дипотношения с Ираном
2016-01-03 23:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Саудовская Аравия разорвала дипломатические отношения с Ираном после резких заявлений Тегерана в ответ на казнь в Эр-Рияде известного шиитского проповедника.
Австралийский министр случайно назвал журналистку ведьмой
2016-01-04 03:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр по делам иммиграции в Австралию Питер Даттон был вынужден извиниться, после того как по ошибке послал политической журналистке Саманте Мэйден СМС-сообщение с текстом "сумасшедшая ведьма".
CES 2016: какие новшества нас ждут в этом году
2016-01-04 06:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На этой неделе в Лас-Вегасе открывается выставка потребительской электроники CES 2016, где будут представлены новые гаджеты и технологии в самых различных отраслях – от телевизоров и дронов до роботов и самоуправляемых электромобилей.
В Орегоне протестующих обвинили в попытке госпереворота
2016-01-04 06:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция американского штата Орегон обвинила группу людей правых взглядов, занявших здание в местном охраняемом парке, в желании подготовить почву для свержения местных и федеральных властей.
Швеция ввела пограничный контроль на датской границе
2016-01-04 06:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Швеция ввела временную проверку документов на границе с Данией, таким образом, все прибывающие на автобусах, поездах и судах с юга не смогут попасть в королевство без соответствующих разрешений.
Грабитель в Калифорнии выдал себя, сделав селфи
2016-01-04 07:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция калифорнийского города Пасифик-Гроув смогла вычислить одного из соучастников ограбления - 18-летнего Виктора Альманса-Мартинеса по автопортрету, который он снял с одной из своих жертв.