[Blind-Unlimited] шансон во франции
Добрый день,весёлый вечер!
Мацал,ты пишешь:
еще удивляет то, что на радио
> "шансон" песни заказываютне только бандиты, но и простые люди, и тем
> удивительнее, что и менты.
хочу добавить несколько слов:
Французский "Шансон" и русский не имеют ничего общего.
Владимир Маркин,как человек умный и осторожный в определениях,назвал некоторую
жанровую русифицированную похожесть как "городской романс".
Теперь вспомним,что основная масса "сидельцев" составляют,так называемые "бытовики"
- нечаянные шофера,ревнивые мужья,колхозные огурцы,недоказавшие степень самозащиты,схлестнувшиеся
пацаны...
Два года -
Три аккорда.
Каждый в них находит то,что хочет найти.
Бандиты и менты - своё...У них много общего.
Простой люд - своё.
"Блатняк" можно назвать "шансоном".
Можно назвать убийцу и растлителя "свободолюбивым человеком".
Можно.
истиную суть это не меняет.
Валерий Жук,г.Бугульма
подписчиков на данный момент 87