Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[svoboda] Статья: Акафист невежеству?

Акафист невежеству?
2013-06-11 17:56 Ядгор Норбутаев
У меня уже давно сложилось твердое жизненное правило - не вступать в полемику
с религиозными деятелями каких бы то ни было конфессий. Не осуждать их действий
и не нахваливать, тем более на страницах печати. Пусть река <Религия> течет параллельно
твоему жизненному пути и нигде с ним не пересекается. Но последний случай все-таки
вывел из себя скромного автора этих строк и заставил, как говорится, <взяться
за перо>.
Все началось с небольшой заметки на сайте <Узинформ> под заголовком <Православная
молодежь Бухары совершила первое паломничество>.
Речь в данном случае идет о том, что <православная молодежь Бухары> во главе
с иереем местного храма Архангела Михаила Леонидом (Петровым) посетила (сказано
- <совершила паломничество>) <святой источник Иова Многострадального>, в мусульманской
же транскрипции - Чашма-Аюб (Источник Аюба-Иова).
Ваш покорный слуга не является большим знатоком христианских догм и не прочитал
за всю жизнь не одного религиозного фолианта, за исключением Ветхого и Нового
завета, но ведь существуют в мире такие истины, которые просто обязан знать любой
культурный человек, причем независимо от того, верующий он или же атеист.
Буквально сразу же резануло по глазам следующее выражение: <По прибытию к святыне
паломники во главе с настоятелем : прочитали Акафист Иову Многострадальному>.
О, Господи! Да где же это видано?!
Из Энциклопедии: <Акафист - христианское песнопение, исполняемое в храме всеми
присутствующими стоя>.
Акафист поют, но не <читают>! И в храме, а не на улице, уважаемый иерей Леонид!
Сказать <Ваше Преподобие> в данном случае язык не поворачивается.
Здесь мне следует для несведущих изложить библейское предание об Иове. Это сделаю
кратко и в собственной интерпретации <Книги Иова>, при этом, по возможности,
с уважением к тексту, без ерничанья и богохульства.
:Жил на свете один богатый и чрезвычайно богобоязненный человек по имени Иов.
Денно и нощно не уставал он возносить молитвы Господу своему. За это Господь
послал ему красавицу жену, родившую Иову семерых сыновей и трех дочерей. Была
у него также богатая лавка и множество всякого скота.

Но однажды Дьявол решил смутить Господа и заявил ему, что преданность Иова полностью
зиждется на его земных благах. Отними у него все богатства и Иов немедленно отречется
от Бога. Так сказал Дьявол и предложил Господу на спор проверить праведность
его раба. Пари состоялось.
И умерли у Иова все дети, и бросила его жена. Вымер весь скот, а лавку отобрали
за долги. Сам же Иов заразился страшной проказой, но от Бога своего он не отрекся.
Он сидел на берегу источника (<чашма>) на куче из струпьев, падших со своего
тела, и не уставал прославлять имя Господа.
Это именно ему принадлежат крылатые слова: <Нагим вышел я из чрева матери моей,
нагим и возвращусь к матери своей земле. Господь дал, Господь взял. Да будет
имя Его благословенно>!
Так Дьявол был посрамлен, а Господь послал Многострадальному Иову новую красавицу-жену,
которая родила ему других детей. Вернулись к нему также сторицей и скоты многие,
и богатая лавка.
Как вы думаете - это ли поведал <православной молодежи> иерей Леонид? Как бы
не так! Цитата: <По одной из легенд, пророк проходил через земли современной
Бухары, где стояла сильная засуха. Жители, узнав о праведности Иова, попросили
его о помощи. Тогда он взмолился Богу и ударил посохом оземь. По молитве святого
на этом месте забил источник, который сохранился до наших дней и носит название
Чашма Аюб, т.е. <Источник Иова>.

Обращаю внимание на то, что данный текст иерей Леонид, причем слово в слово,
зачитал своей пастве не из Ветхого Завета, как можно было бы предположить, а
из старого <Туристического путеводителя по Бухаре>.
Какого церковного наказания заслуживает служитель Божий за то, что Библейские
предания он глумливо называет <легендой>?
Он что, разве <поп-недоучка>, этот так называемый <Леонид>, или Закон Божий ему
преподавали в одном известном и очень серьезном ведомстве?
Еще одна сногсшибательная цитата из статьи: <Как объяснил молодым паломникам
отец Леонид, вполне вероятно, что эта история имела место быть. Бухара очень
древний город с довольно богатой историей. Безусловно, и в доисламский период
здесь существовала цивилизация, слава о которой ходила во всех концах земли>.
Только представьте себе такое - христианский священник в обращении со своей паствой
называет злоключения одного из основных библейских Пророков <вполне вероятными>!
Видимо, он никогда не брал в руки священную для христиан <Книгу Иова>, если смеет
рассуждать о каких-то <странствиях> Иова.

Тут следует заметить, что данная статья была всего лишь перепечатана агентством
<Узинформ> с сайта Ташкентской и Узбекистанской епархии РПЦ. Автором обозначен
Виктор Сидоренко.
Кстати, на главной странице сайта помещен портрет самого митрополита Ташкентского
и Узбекистанского Викентия со словами: <Та жизнь, которая складывается здесь,
в Узбекистане, самая удобная для наследования Царства Божия>.
Какой смысл Владыко вкладывает в сии слова о <жизни в Узбекистане>? Уж не те
ли страсти, ниспосланные Господом, он имеет в виду, по-своему аналогичные мучениям
Многострадального Иова? В рай через страдания и мытарства?
Посему у меня возникает справедливый вопрос к Ташкентской епархии РПЦ: утвердила
ли она расположенный в Бухаре архитектурный памятник XII-XIX веков <Мавзолей
(!) Чашма-Аюб> в качестве места святого паломничества? Если да, то известен ли
данный факт Московской епархии?
Полагаю, что в далекой Москве деятели РПЦ были бы крайне удивлены, лицезрев лиц
женского пола, совершающих Святое Паломничество с непокрытой головой.
Или просто тот системный кризис, захлестнувший с головой всю Русскую Православную
Церковь, добрался и до самых далеких ее владений?
Ядгор Норбутаев
Международное информационное агентство <Фергана>
С уважением
Нина.

Ответить   Нина Tue, 11 Jun 2013 21:14:59 +0700 (#2764814)