Спорт по утрам: среда
2010-10-20 09:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя почти два с половиной года после проигранного финала Лиги чемпионов-2008 "Челси" все-таки победил в "Лужниках", выиграв у Спартака 2:0. А в Лондоне "Арсенал" разгромил "Шахтер" 5:1.
Полиция Франции разблокировала доступ к нефтехранилищам
2010-10-20 09:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французские власти применили силу для освобождения трех нефтехранилищ, заблокированных участниками общенациональной забастовки против увеличения пенсионного возраста. Акции протеста во Франции продолжаются уже неделю.
Плата за въезд в центр Москвы?
2010-10-20 10:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты обсуждают инициативу властей Москвы сделать платным въезд в центр.
"Не за эмират, а за Чечню"
2010-10-20 11:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обстоятельства нападения боевиков на парламент Чечни комментирует обозреватель газеты "Время новостей" Иван Сухов.
Простить нельзя покарать
2010-10-20 11:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кесарю, как говорится, кесарево, слесарю - слесарево, а Рамзану — свое. Ему сегодня можно все...
Британия готовится к масштабным сокращениям бюджета
2010-10-20 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр финансов Джордж Осборн представит в парламенте самую масштабную программу сокращений государственных расходов со времен Второй мировой войны.
Рейтинг свободы прессы: Украина падает, РФ поднимается
2010-10-20 12:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ежегодном рейтинге свободы прессы, составляемом международной организацией "Репортеры без границ", Россия вернулась на уровень 2008 года, а Украина опустилась на 42 пункта.
Компьютер без клавиатуры и экрана
2010-10-20 12:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лаборатория средств аудиовизуальной информации Массачусетского технологического института отметила 25-летие выставкой необычных разработок.
Мотоциклистка чудом осталась жива
2010-10-20 14:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мотоциклиста, служащая перуанской полиции, столкнулась с огромным грузовиком и едва не угодила под задние колеса.
В России убийца священника приговорен к пожизненному
2010-10-20 14:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Московской области признал ранее судимого жителя Подольска виновным в убийстве протоиерея Александра Филиппова и приговорил его к пожизненному лишению свободы в колонии особого режима.
Британцы о сокращении бюджета Би-би-си
2010-10-20 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Качественное общественное вещание – это то немногое, что осталось хорошего в Британии..."
Тайфун "Мэги" оставил без крова 200 тысяч филиппинцев
2010-10-20 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тайфун "Мэги", обрушившийся в понедельник на Филиппины и оставивший 200 тысяч человек без крыши над головой, набирает силу и движется в сторону курортного китайского острова Хайнань.
Украина обещает встретить гостей Евро-2012 по-английски
2010-10-20 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рамках подготовки к европейскому чемпионату по футболу власти Украины распорядились выпустить более 1 миллиона украинско-английских разговорников и открыть бесплатные языковые курсы для сотрудников милиции, работников почты и медицинских учреждений.
Автобиография Марка Твена - бестселлер еще до публикации
2010-10-20 15:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первый из трех увесистых томов воспоминаний писателя, умершего 100 лет назад, еще до выхода из печати вошел в первую десятку самых популярных книг в США.
Тибетские студенты в Китае против языковых реформ
2010-10-20 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 1000 этнических тибетцев, обучающихся вузах китайской провинции Цинхай, провели акцию протеста против реформы системы образования, предполагающей сокращение преподавания на тибетском языке.
Британская армия: за что платить?
2010-10-20 15:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глобальный пересмотр бюджетных расходов заставляет генералов и политиков определяться с оборонными приоритетами
В Петербурге нашли крупную партию контрабандного оружия
2010-10-20 15:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Таможенники Санкт-Петербурга предотвратили контрабандный ввоз большой партии оружия, произведенного с конца XIX по середину XX веков.
Саудовский принц получил пожизненное за убийство слуги
2010-10-20 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский суд приговорил саудовского принца Сауда Абдулазиза бин Насера Сауда к пожизненному заключению за убийстве слуги. Преступление было совершено в роскошном лондонском отеле.
В Афганистане 1,3 млн голосов признаны недействительными
2010-10-20 17:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председатель независимой афганской избирательной комиссии заявил, что почти четверть голосов, поданных на парламентских выборах 18 сентября, признаны недействительными.
Ветераны ВДВ критикуют министра обороны
2010-10-20 17:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская блогосфера обсуждает скандал, связанный с посещением министром обороны Анатолием Сердюковым учебного центра Воздушно-десантных войск под Рязанью.
Русское счастье
2010-10-20 17:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мне часто говорят: "Ты снимаешь один негатив". Но на моих фотографиях наша Родина. Глубинная Россия. Такая, как есть
Компании в России удешевляют роуминг по просьбе властей
2010-10-20 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С 1 декабря МТС, "Вымпелком" и "Мегафон" снизят расценки на международный роуминг, заявил руководитель антимонопольной службы России на встрече с Владимиром Путиным. Снижение цен на роуминг приведет к удорожанию внутренних звонков, уверены эксперты.
Британия объявила о масштабных сокращениях бюджета
2010-10-20 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр финансов Джордж Осборн представил самую масштабную программу сокращений государственных расходов со времен Второй мировой войны. Секвестр затронет практически все сферы и приведет к сокращению почти 500 тысяч бюджетников.
США испытали дома на стойкость к ураганам
2010-10-20 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские ученые провели аэродинамические испытания нескольких конструкций домов в условиях сильного ветра, которые симулируют ураган второй категории.
Чешские неонацисты получили сроки за нападения на цыган
2010-10-20 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Четверо крайне правых экстремистов в Чехии надолго отправлены в тюрьму за нападение на семью цыган. Суд приговорил молодых людей к срокам до 22 лет за попытку убийства, совершенную по мотивам расовой ненависти.
Юрий Лужков не пойдет на инаугурацию преемника
2010-10-20 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По официальной версии, бывший мэр пропустит мероприятие из-за занятости: он будет читать свою первую лекцию студентам Международного университета в Москве.
День в объективе: 20 октября 2010 года
2010-10-20 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств.
Оппозиции разрешили провести митинг на Триумфальной
2010-10-20 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правда, при этом власти Москвы попросили организаторов манифестации в защиту свободы собраний уменьшить количество участников.
Россия: СМИ стали свободнее?
2010-10-20 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эту тему обсуждают Антон Носик и Эльза Видаль.
Госдума выступила за освобождение тяжелобольных из СИЗО
2010-10-20 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Законопроект Дмитрия Медведева, позволяющий освобождать из заключения тяжелобольных подозреваемых, принят Госдумой в первом чтении.
"Лучшая борода" Калифорнии
2010-10-20 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители калифорнийского городка Тафт каждый год с нетерпением ждут традиционного трехдневного фестиваля Oildorado Days, одним из главных событий которого вот уже сто лет является конкурс бородачей.
Платный въезд в центр Лондона: успехи и неудачи
2010-10-20 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Плата за въезд в центральную часть британской столицы действует уже семь лет. С успехом или нет? Как выяснила корреспондент Катерина Архаровой, дебаты по этому вопросу все еще идут.
Всемирная служба Би-би-си: реквием или ренессанс?
2010-10-20 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Перевод финансирования Всемирной службы из министерства иностранных дел на бюджет Би-би-си, формируемый за счет взимания телевизионного сбора, стал неожиданным шагом правительства.
Ученые посчитали пятна на шкуре диких кошек
2010-10-20 22:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа британских ученых составила математическую модель, отражающую разнообразие узоров на шерсти представителей семейства кошачьих.
В средствах для похудения выявлен опасный препарат
2010-10-20 22:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые средства для похудения, продающиеся в США и ряде европейских стран, как оказалось, содержат лекарственный препарат, запрещенный к употреблению в этих странах по соображениям безопасности.
Медведев: НАТО - не агрессор, а Россия - не диктатура
2010-10-20 23:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На встрече с участниками Мюнхенской конференции по безопасности российский президент призвал к взаимному преодолению ложных стереотипов.
Новый авиалайнер принес корпорации Boeing новые заказы
2010-10-20 23:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейшая в мире авиастроительная корпорация объявила о росте прибыли в третьем квартале 2010 года за счет заказов на производство 221 самолета.
США хотят продать Саудовской Аравии оружия на $60 млрд
2010-10-20 23:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вашингтон подтвердил намерение продать Саудовской Аравии новую партию вооружений, в том числе вертолетов и боевых самолетов, на небывалую сумму.
Суд: парашютистка убила соперницу, перерезав стропы
2010-10-21 00:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Элс Клоттеманс из Бельгии признана виновной в убийстве Элс Ван Дорен в результате манипуляций с парашютами последней, на что она, по версии обвинения, пошла из ревности.