Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Мамы строги к девочкам и балуют мальчиков?


Мамы строги к девочкам и балуют мальчиков?
2010-10-06 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласны ли вы с тем, что мамы часто строже воспитывают дочерей, чем сыновей? Насколько сильно критичное отношение родителей влияет на дальнейшую жизнь человека?

Пресса Британии: "летающие гробы" российских ВВС
2010-10-08 09:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 8 октября 2010 года.

Пресса России: мэр без харизмы и амбиций
2010-10-08 09:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 8 октября 2010 года.

Глава МВФ предостерегает от "валютных войн"
2010-10-08 09:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Международного Валютного Фонда Доминик Сросс-Кан предупредил, что "валютные войны" могут серьезно подорвать оздоровление мировой экономики.

Мир услышит новый концерт Вивальди
2010-10-08 09:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Национальном архиве Шотландии обнаружены ноты считавшегося утерянным концерта для флейты Антонио Вивальди.

Анна Чэпман проводила космонавтов на МКС
2010-10-08 10:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экипаж космического корабля "Союз", отправившегося на Международную космическую станцию в пятницу утром и успешно выведенного на орбиту, провожала фигурантка российско-американского шпионского скандала Анна Чэпман.

Спорт по утрам: пятница
2010-10-08 10:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу сборная России по футболу проведет ключевой матч отборочного цикла Евро-2012 в Дублине против ирландцев.

Правительство Японии хочет влить в экономику $60 млрд
2010-10-08 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кабинет министров Японии одобрил план, по которому предполагается "влить" в испытывающую сложности экономику страны более 60 млрд долларов.

Теперь можно и в театр сходить
2010-10-08 11:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тем более – это можно сделать вместе с друзьями-колясочниками...

464-й старт корабля "Союз"
2010-10-08 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два российских космонавта и американский астронавт на борту испытанного российского корабля отправились в полет на МКС.

Спасатели Венгрии надеются справиться с ядовитой грязью
2010-10-08 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты, участвующие в ликвидации последствий разлива ядовитых отходов, произошедшего в результате аварии на глиноземном заводе в Венгрии, считают, что пятница станет ключевым днем в борьбе с распространением загрязнения.

В проливе Ла Манш тонет танкер с топливом
2010-10-08 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Танкер "Уранус", перевозящий топливо, идет ко дну в водах пролива, отделяющего Великобританию от континентальной Европы.

Кого бы вы выдвинули на Нобелевскую премию мира?
2010-10-08 13:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нобелевская премия мира досталась китайскому правозащитнику Лю Сяобо. Согласны ли вы с решением Нобелевского комитета? Каких кандидатов вы бы выдвинули на Нобелевскую премию мира?

Как сэкономить иностранцу в Москве
2010-10-08 13:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва занимает высокие строчки в рейтингах самых дорогих столиц мира. Как в ней живут привычные к другим ценам иностранцы?

Джонни Депп неожиданно явился в британскую школу
2010-10-08 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Джонни Депп неожиданно для всех пришел в одну из лондонских начальных школ, ученица которой недавно написала ему письмо

Китайский диссидент стал лауреатом Премии мира
2010-10-08 14:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нобелевская премия мира 2010 года присуждена китайскому диссиденту Лю Сяобо, который, как заявили в Нобелевском комитете, посвятил последние 20 лет борьбе за права человека в Китае.

В США российского хакера приговорили к 6 месяцам тюрьмы
2010-10-08 14:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
26-летний Александр Сорокин был приговорен к шести месяцам тюрьмы и штрафу в 100 долларов. Приговор был вынесен заочно: Сорокин на заседание суда не явился.

Подарки ко дню рождения Путина
2010-10-08 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин получил на день рождения два календаря от студенток журфака МГУ. Эротический - с признаниями. И политический - с вопросами.

По делу Политковской предъявлено новое обвинение
2010-10-08 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшему сотруднику МВД Сергею Хаджикурбанову, ранее проходившему по делу об убийстве журналистки Анны Политковской, предъявлено новое обвинение в организации этого преступления. Такое заявление сделал его адвокат.

Губернатор афганской провинции убит взрывом в мечети
2010-10-08 16:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мухаммед Омар, глава провинции Кундуз, находящейся в северной части страны, погиб в пятницу в результате взрыва в мечети города Талокан.

Чиновник из КНДР: страну возглавит Ким Чен Ун
2010-10-08 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокопоставленный северокорейский чиновник впервые прокомментировал информацию о возможной передаче власти руководителем КНДР Ким Чен Иром своему сыну Ким Чен Уну.

Лауреат Лю Сяобо: письма со всего мира
2010-10-08 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ничего не знаю об этом человеке, но он не может быть хуже лауреата прошлого года, Обамы

Балерину русского происхождения уволили за фото ню
2010-10-08 17:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прима-балерина русского происхождения Карина Саркисова лишилась работы в балетной труппе Венской оперы из-за участия в эротической фотосессии.

У меня есть всё, что нужно современной журналистке:
2010-10-08 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
От ушей растут две длинных и ухоженных ноги У меня такая попа, пальцы - как у машинистки, И нарочно для премьера - распрекрасные мозги!

Росстат зафиксировал рост смертности за время пожаров
2010-10-08 17:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно данным Росстата, в июле-августе этого года в России умерло на 52 тысячи больше людей, чем за тот же период годом ранее.

Неделя глазами Live_Report
2010-10-08 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лучшие снимки недели 2 - 8 октября из нашего сообщества в Живом Журнале.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2010-10-08 18:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 8 октября 2010 года.

Итальянке сообщили о смерти дочери в прямом эфире
2010-10-08 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участница итальянского телевизионного ток-шоу узнала о смерти своего ребенка от телеведущей. Случай стал причиной шумного скандала. Многие зрители назвали поведение журналиста аморальным.

Лю Сяобо - нобелевский лауреат за решеткой
2010-10-08 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политический активист, автор многочисленных статей, университетский профессор Лю Сяобо находится под постоянным контролем китайских властей и сейчас отбывает 11-летний тюремный срок.

Кунсткамера: необычные видео недели
2010-10-08 19:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Робот-тюлень для пенсионеров, лошадка-гигант для малышей, и кому достался приз за лучшее блюдо из тушенки?

Джон Леннон: несостоявшееся 70-летие
2010-10-08 19:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
9 октября Джону Леннону исполнилось бы 70. Основатель Beatles стал одной из самых влиятельных фигур в музыкальном мире ХХ столетия.

День в объективе: 8 октября 2010 года
2010-10-08 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств.

Русские за границей и "утечка мозгов"
2010-10-08 20:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На этой неделе я задумался и о другом, возможно, более глубоком и серьезном аспекте словосочетания "русские за границей". Является ли оно символом "утечки мозгов", которая так негативно повлияла на состояние науки в России?

Макаревич о творчестве Леннона
2010-10-08 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Андрей Макаревич рассказывает о том, какое влияние творчество Леннона оказало на группу "Машина времени".

С "Ливерпуля" в случае банкротства могут снять 9 очков
2010-10-08 21:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Футбольный клуб "Ливерпуль" может лишиться девяти очков в том случае, если принадлежащая владельцам клуба компания Kop Holdings будет объявлена банкротом.

Ресин и "Архнадзор" могут создать совет по архитектуре
2010-10-08 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве может быть создан совет по архитектурному наследию, заявили представители организации "Архнадзор" после встречи с врио мэра столицы Владимиром Ресиным.

Эд Милибэнд включил в теневой кабинет своих оппонентов
2010-10-08 21:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер лейбористов удивил наблюдателей своими назначениями. Вторым человеком в оппозиционной команде стал бывший министр внутренних дел.

В Испании раскрыта крупная сеть педофилов
2010-10-08 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе крупномасштабной операции испанская полиция арестовала 57 человек, подозреваемых в распространении детской порнографии. Среди задержанных - бизнесмены, инженеры, студенты и полицейские.

ВОЗ сообщает о вспышке паразитарной болезни в Судане
2010-10-08 22:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Южном Судане, охваченном гражданским конфликтом, резко увеличилось число заболеваний висцеральным лейшманиозом. Он передается кровососущими насекомыми.

Единый день голосования: скандалов меньше, интриги тоже
2010-10-08 23:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накануне Единого дня голосования в России эксперты обращают внимание на то, что до участия в выборах не допускают многих кандидатов-одиночек.

Предвыборная кампания в Киргизии ставит рекорды
2010-10-08 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предвыборную кампанию в Киргизии называют самой дорогой, а избирательный бюллетень - самым длинным в истории страны. Выборы в парламент пройдут в ближайшее воскресенье.

Обама призвал Китай освободить нобелевского лауреата
2010-10-09 00:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама призвал Китай как можно быстрее освободить находящегося в тюрьме диссидента Ли Сяобо, которому присуждена Нобелевская премия мира 2010 года.

Арабские страны поддержали бойкот переговоров с Израилем
2010-10-09 00:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главы МИД арабских стран на встрече в Ливии одобрили решение лидера Палестинской автономии Махмуда Аббаса прервать прямые переговоры с Израилем.

Евро-2012: Сборная России удержала победу в Дублине
2010-10-09 04:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборная России одержала важную победу в Дублине в отборочном матче Евро-2012 против команды Ирландии – 3:2. В начале второго тайма российские футболисты вели 3:0, однако затем пропустили два мяча и были вынуждены отбивать натиск ирландцев.

Дунай не пострадал от аварии на заводе в Венгрии
2010-10-09 06:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венгерские власти объявили о том, что кислотный уровень воды в Дунае вернулся в норму после аварии на глиноземном заводе. Между тем, число жертв аварии выросло до семи человек. Возросла также опасность заражения воздуха.

В Пакистане подожгли 30 бензовозов НАТО
2010-10-09 08:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На юго-западе Пакистана было совершено нападение на колонну бензовозов, которые везли топливо для войск НАТО в Афганистане. За последнюю неделю подобные нападения резко участились.

Венгрия: город эвакуируют из-за токсичных отходов
2010-10-09 11:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Венгрии приняли решение об эвакуации жителей расположенного в 160 км от Будапешта городка Колонтар, наиболее пострадавшего от аварии на глиноземном заводе. По официальным заявлениям, эвакуация является мерой предосторожности.

В 700 метрах от спасения
2010-10-09 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как чилийских горняков будут поднимать на поверхность

Митинг оппозиции в Москве прошел спокойно
2010-10-09 15:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Болотной площади в Москве собралось около 300 оппозиционеров, а также – сотрудники милиции, солдаты внутренних войск и бойцы ОМОНа, передает корреспондент Би-би-си Олег Михайлов.

Спасателей от горняков отделяют всего два метра породы
2010-10-09 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спасатели заявляют, что уже в ближайшие часы может быть завершено бурение скважины для спасения 33 чилийских шахтеров, вот уже более двух месяцев находящихся в заваленной шахте Сан-Хосе.

В 700 метрах от спасения
2010-10-09 15:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как чилийских горняков будут поднимать на поверхность

Медведеву представили кандидатов на пост мэра Москвы
2010-10-09 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Партия "Единая Россия" представила президенту России Дмитрию Медведеву кандидатов на пост мэра Москвы. Среди названных кандидатур - Сергей Собянин, Игорь Левитин, Валерий Шанцев и Людмила Швецова.

Спасатели добрались до блокированных в шахте горняков
2010-10-09 16:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Чили пробурили скважину для спасения 33 шахтеров, вот уже более двух месяцев находящихся в заваленной шахте Сан-Хосе примерно в 700 метрах под землей.

Кунсткамера: яркие видео недели
2010-10-09 17:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Роботы-тюлени для пенсионеров, детские лошадки высотой с дом и какие блюда из тушенки готовят американцы, - все это в традиционной рубрике.

Спасены 200 пассажиров парома, загоревшегося в Балтийском море
2010-10-09 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все 200 человек, находившихся на борту пассажирского парома, были эвакуированы после того, как часть судна загорелась вблизи немецкого острова Фермарн.

Кандидаты на пост мэра Москвы: кто они такие
2010-10-09 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Партия "Единая Россия" представила президенту России Дмитрию Медведеву кандидатов на пост мэра Москвы. Среди названных кандидатур - Сергей Собянин, Игорь Левитин, Валерий Шанцев и Людмила Швецова.

Оппозиционная коалиция вышла на первый митинг в Москве
2010-10-09 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Коалиция "За Россию без произвола и коррупции", в состав которой вошли Борис Немцов, Михаил Касьянов и другие оппозиционные политики, провела свой первый митинг в Москве.

Санкт-Петербург: митинг против строительства Охта-центра
2010-10-09 21:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Митинг в защиту исторического облика Санкт-Петербурга, прошедший в субботу, собрал, по разным подсчетам, от двух до трех тысяч человек.

Арестован экс-главный редактор индонезийского Playboy
2010-10-09 22:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшего главного издателя Playboy в Индонезии Эрвина Арнаду, ранее приговоренного к двум годам тюрьмы за распространение фотографий непристойного содержания, арестовали на острове Бали.

Первый митинг оппозиционной коалиции в Москве
2010-10-10 00:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На первом митинге оппозиционной коалиции, который разрешили власти, его участники пообещали отправить правящий режим на свалку истории.

Слова израильского министра о Иерусалиме разгневали ОЭСР
2010-10-10 05:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организация экономического сотрудничества и развития угрожает отменить конференцию по туризму в Иерусалиме из-за комментариев израильского министра из правой партии "Наш дом Израиль".

Ким Чен Ир принимал парад вместе с младшим сыном
2010-10-10 07:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Телевидение КНДР вновь показало лидера Северной Кореи Ким Чен Ира в сопровождении его младшего сына Ким Чен Уна, который, как ожидается, будет его преемником. Они принимали военный парад по случаю 65-летия Трудовой партии Кореи.

Единый день голосования: электронные урны и веб-камеры
2010-10-10 12:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье в России проходит Единый день голосования – рекордный по количеству выборов и референдумов разного уровня. По данным ЦИК, в избирательных списках зарегистрировано около 30 миллионов человек.

ЦИК Киргизии информируют о нарушениях на выборах
2010-10-10 14:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Киргизии проходят парламентские выборы: за 120 мест в высшем законодательном органе страны борются свыше 3000 кандидатов от 29 политических партий. В ЦИК страны уже поступает информация о нарушениях в ходе голосования.

Вашингтон недоволен валютной политикой Пекина
2010-10-10 16:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр финансов США Тимоти Гейтнер призвал Китай не препятствовать повышению курса юаня. Слишком низкий курс юаня создает проблемы для США и развивающихся стран.

Жители Белграда устроили стычку с местной полицией из-за гей-парада
2010-10-10 17:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сербской полиции пришлось применить силу, чтобы обуздать сотни демонстрантов, протестующих против гей-парада в центре сербской столицы.

Скончался знаменитый соул-певец Соломон Бёрк
2010-10-10 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский певец в жанре "соул" Соломон Бёрк, который написал классический хит Everybody Needs Somebody to Love, скончался в аэропорту Амстердама в возрасте 70 лет.

В Лондоне после ремонта открылся знаменитый отель "Савой"
2010-10-10 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье утром к подъезду отеля "Савой" в центре Лондона стали съезжаться гости - он открылся после трехлетнего ремонта и реконструкции.

Чилийские инженеры готовят устье шахты к эвакуации
2010-10-10 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Чили горные инженеры приступили к укреплению верхней части шахты, готовя ее к эвакуации 33 шахтеров, которые провели под землей 66 суток.

Израиль хочет клятву верности еврейскому государству
2010-10-10 22:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильский кабинет министров одобрил вызывавший большие споры законопроект, который требует от всех неевреев, принимающих израильское гражданство, принесения присяги верности Израилю в качестве "еврейского и демократического государства".

Вирус "Зевс" и российские хакеры
2010-10-10 23:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На днях американские власти с помпой объявили об аресте группы молодых людей, приехавших в США по студенческим визам и обвиняемых в банковских аферах, отмывании денег и пользовании фальшивыми документами. Репортаж Владимира Козловского.

Google провел беспилотную машину по улицам Сан-Франциско
2010-10-11 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инженеры из компании Google провели успешные испытания автомобиля без водителя на улицах Сан-Франциско.

"Единая Россия" заявила о победе на региональных выборах
2010-10-11 03:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокремлевская партия "Единая Россия" заявила, что побеждает на региональных выборах, проходивших в воскресенье в российских регионах. Непарламентские партии, по предварительным данным, в законодательные собрания снова не попали.

Euromoney назвал Кудрина лучшим министром финансов
2010-10-11 05:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журнал Euromoney назвал главу Минфина России Алексея Кудрина лучшим министром финансов 2010 года. По мнению редакции журнала, благодаря Кудрину Россия сохранила прибыли от продажи нефти и стабилизационный фонд.

В США - скандал вокруг политика в нацистской форме
2010-10-11 05:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кандидат в Палату представителей конгресса США вынужден оправдываться после того, как в интернете появились фотографии, на которых он одет в нацистскую военную форму. Рич Иотт говорит, что проявлял к нацистам интерес исключительно с точки зрения истории.

Китайскому лауреату Премии мира дали свидание с женой
2010-10-11 06:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно сообщениям из Пекина, китайскому правозащитнику Лю Сяобо, недавно получившему Нобелевскую премию мира, позволили провести свидание с женой.

Космический корабль для туристов совершил первый полет
2010-10-11 07:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Туристическая ракета SpaceShipTwo американской компании Virgin Galactic совершила первый пролет в космос. Это - еще один шаг на пути к налаживанию массового космического туризма.


В избранное