Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Принц Уильям спас человека с газовой платформы


Принц Уильям спас человека с газовой платформы
2010-10-05 23:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Старший сын наследника британской короны принца Чарльза и покойной принцессы Дианы, совершил свою первую операцию в качестве пилота-спасателя.

Таджикские войска ведут бой с вооруженной оппозицией
2010-10-06 00:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ущелье Камароб на востоке Таджикистана правительственные войска ведут бой с вооруженной оппозицией, которую подозревают в нападению на колонну министерства обороны страны 19 сентября.

Скандал – оружие украинского политика
2010-10-06 04:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам аналитиков, нынешняя предвыборная кампания на Украине по использованию административного ресурса и "грязных" технологий бьет все мыслимые рекорды.

Грузинский патриарх против учебы детей за границей
2010-10-06 04:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению главы грузинской церкви, учеба за рубежом может быть вредна будущим поколениям грузин. По мнению Илии II, прежде, чем ехать за границу, человек должен "духовно окрепнуть".

Венгрии нужны время и деньги для ликвидации катастрофы
2010-10-06 07:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венгрии потребуется более года и десятки миллионов долларов для ликвидации последствий взрыва на алюминиевом заводе в 160 километрах от Будапешта, заявили власти страны.

Пресса Британии: Медведев и Путин на хлебе и молоке
2010-10-06 08:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 6 октября 2010 года.

Бишкек просит Киев выдать Батырова
2010-10-06 08:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Киргизия просит Украину выдать лидера узбекской общины Кадыржана Батырова, подорезваемого в организации массовых беспорядков.

После встречи с Путиным Ресин вступает в "Единую Россию"
2010-10-06 08:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Врио мэра Москвы встретился с премьер-министром, после чего стало известно о его желании вступить в главную прокремлевскую партию.

Кладбище животных в Приморье: собаке - собачьи похороны
2010-10-06 09:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На первый взгляд, это кладбище ничем не отличается от остальных – оградки, памятники, могильные плиты. Но здесь покоятся только кошки и собаки.

Первый гражданский процесс над заключенным Гуантанамо
2010-10-06 09:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду в Нью-Йорке перед судом присяжных предстанет бывший заключенный Гуантанамо Ахмед Халфан Гайлани, обвиняемый в пособничестве "Аль-Каиде".

Пресса России: "клеймо главного лужковца"
2010-10-06 09:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 06 октября 2010 года.

Спорт по утрам: среда
2010-10-06 10:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нападающий сборной России Роман Павлюченко из-за надрыва икроножной мышцы не сыграет в отборочных матчах ЕВРО-2012 против Ирландии 8 октября и Македонии 12 октября.

Бытовой газ из канализации
2010-10-06 10:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии стартовал проект производства возобновляемой энергии на основе канализационных отходов.

Почему в России не работает программа переселения?
2010-10-06 11:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве открывается конференция, посвященная "вкладу соотечественников в модернизацию" России. В стране уже три года действует программа переселения соотечественников, но перебираться на историческую родину торопятся немногие.

Тест 'Formal letters'
2010-10-06 11:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Митволь в отставке. Что дальше?
2010-10-06 11:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналист газеты "Ведомости" Максим Гликин объясняет, почему Владимир Ресин может остаться в руководстве Москвы.

Удары в Пакистане связаны с угрозой терактов в Европе
2010-10-06 12:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участившиеся в последнее время ракетные удары американских беспилотников по целям в племенных районах Пакистана связаны с предполагаемыми планами "Аль-Каиды" по нанесению ударов по Европе, считают официальные лица.

Нужны ли России переселенцы?
2010-10-06 13:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Программы переселения в России пока не оправдала ожидания властей. В чем причина ее неэффективности? Нужно ли возвращать в Россию людей, давно отсюда уехавших?

Владелец "Бостон ред сокс" может купить "Ливерпуль"
2010-10-06 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Английский футбольный клуб "Ливерпуль", в полной мере ощутивший на себе удар финансового кризиса, может быть продан владельцу бейсбольной команды "Бостон ред сокс", компании New England Sports Ventures.

Секонд-хенд под запретом?
2010-10-06 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к одежде "секонд-хенд"? Считаете ли вы, что запрет иностранного "секонд-хенда" поможет местным производителям? Поддержали ли бы вы запрет такой продукции в России?

Будрайтис: "Милиционеры отдают мне честь"
2010-10-06 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Юозас Будрайтис - известный литовский актер советского кино - покидает Москву после 14 лет работы атташе по культуре в посольстве Литвы в России.

Майкл Джексон в жанре огородного пугала
2010-10-06 13:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тайваньский поклонник "короля поп-музыки" решил таким образом увековечить память своего кумира.

Мини-юбка принесла бразильской студентке 23 тыс. долларов
2010-10-06 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильский суд обязал университет Бандейранте в городе Сан-Паулу выплатить 23 тысячи долларов в качестве компенсации студентке, которая была отчислена за появление на занятиях в слишком коротком, по мнению преподавателей, платье.

Жертвами оползней в Индонезии стали более 80 человек
2010-10-06 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 86 человек стали жертвами наводнений и вызванных ими оползней в провинции Западное Папуа на востоке Индонезии. Еще как минимум 80 человек получили ранения.

Премьер Таиланда решит, целесообразно ли выдавать Бута
2010-10-06 16:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Таиланда проведет специальное совещание, чтобы взвесить все "за" и "против" выдачи США россиянина Виктора Бута, заявил таиландский премьер-министр Абхисит Ветчачива.

В Израиле хотят контролировать иностранных спонсоров НКО
2010-10-06 16:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильские депутаты в ближайшем будущем планируют рассмотреть закон, ужесточающий контроль над финансированием из-за рубежа некоммерческих организаций, действующих внутри страны.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2010-10-06 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 6 октября 2010 года.

Евросоюз призывает Китай не сдерживать рост юаня
2010-10-06 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несговорчивость Китая заставляет руководителей еврозоны говорить о “войне обменных курсов”.

В Германии начат суд по делу о договорных матчах
2010-10-06 17:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В немецком городе Бохум начался суд над четырьмя подозреваемыми в организации 32 договорных футбольных матчей.

Саркози добавил в политику Франции гламура и пиара
2010-10-06 17:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Открыв свою личную жизнь для прессы, Саркози, похоже, утратил то уважение, с которым прежде относились журналисты к главе французского государства. Кто бы ни был избран новым президентом, ему придется иметь дело со СМИ, которые жаждут открытости.

Цирковой лев напал на укротителя
2010-10-06 17:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Это произошли во время представления в украинском городе Львове. Укротитель получил серьезные травмы рук и ног.

Курящий шимпанзе пережил сородичей почти на 10 лет
2010-10-06 17:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В зоопарке Южной Африки в возрасте 52 лет скончался самец шимпанзе Чарли, получивший известность благодаря своему пристрастию к сигаретам.

"Реколонизация" Кавказа: стратегия и реальность
2010-10-06 17:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В принятой правительством России стратегии развития Северного Кавказа говорится о необходимости вернуть туда русское население. Но пока происходит его дальнейший отток.

Венгрия борется с разливом ядовитой грязи
2010-10-06 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венгерские власти пытаются минимизировать последствия аварии, в результате которой огромную территорию залила ядовитая жижа.

Чудик Серега или деревенский позитив
2010-10-06 18:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпивать любил, но знал меру. А еще хорошо знал все про футбол и хоккей

В Чечне начинают "радикальную борьбу" с похищением невест
2010-10-06 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Чечне объявили о применении "беспрецедентных" мер к похитителям невест. Теперь их будут штрафовать, размер штрафа составит миллион рублей. Инициатором этих мер называют Рамзана Кадырова.

МВФ: мировая экономика замедлит темпы роста
2010-10-06 18:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно новому прогнозу от МВФ, рост мирового ВВП в 2010 году составит 4,8%, в то время как в 2011 он сократится до 4,2%. Россию ожидает "скромный рост", прогнозируют аналитики.

Бывший трейдер SocGen приговорен к трем годам тюрьмы
2010-10-06 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трейдер французского банка Societe Generale Жером Кервьель заявил, что морально "раздавлен" вынесенным ему приговором - три года тюрьмы - за проведение рискованных сделок на фондовом рынке.

Кудрин призывает Москву тратить больше на дороги
2010-10-06 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Москвы должно увеличить расходы на развитие дорожной сети в городе, заявил глава минфина РФ Алексей Кудрин. Все транспортное строительство в Москве связано с именем бывшего мэра Лужкова.

День в объективе: 6 октября 2010 года
2010-10-06 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях ведущих информационных агентств.

Французов предупредили об угрозе терактов в Британии
2010-10-06 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД Франции в опубликованном в среду заявлении призвал своих сограждан соблюдать крайнюю осторожность при посещении Великобритании, особенно при использовании общественного транспорта и осмотре достопримечательностей.

Индийский чиновник назвал Чарльза "принцем Дианой"
2010-10-06 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Принцем Дианой" назвал наследника британской короны принца Уэльского глава Олимпийской ассоциации Индии Суреш Калмади, возглавляющий также оргкомитет проходящих сейчас в Дели Игр Содружества (бывшего Британского Содружества).

Новый удар беспилотника в Пакистане убил пять человек
2010-10-06 22:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На северо-западе Пакистана в результате нового удара с борта американского БПЛА погибли не менее пяти боевиков.

Авторы календаря для Путина отрицают связь с "Нашими"
2010-10-06 22:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накануне дня рождения премьер-министра России Владимира Путина в российской блогосфере получил хождение эротический календарь Happy Birthday, Mr Putin! Продюсер календаря в интервью Би-би-си отверг политическую подоплеку этого проекта.

Российский газ на Украине: Гордиев узел дружбы
2010-10-07 00:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Цена на "голубое топливо" из России даже с учетом уже действующих скидок является для Украины крайне невыгодной. С таким заявлением вновь выступил глава украинского кабинета министров Николай Азаров.

Суд в Петербурге признал незаконным запрет на гей-парад
2010-10-07 00:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Адмиралтейского района Петербурга признал незаконным отказ городских властей в проведении летом 2010 года гей-парада, сообщил лидер российского гей-движения Николай Алексеев.

Медведев в Алжире обсудил телекоммуникации и добычу газа
2010-10-07 03:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Дмитрий Медведев завершил краткий рабочий визит в Алжир, в ходе которого обсудил с руководством страны новые соглашения о сотрудничестве в области телекоммуникаций и добычи природного газа.

Нобелевская премия по химии досталась органикам
2010-10-07 04:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трое ученых разделили Нобелевскую премию по химии этого года за разработку новых методов синтеза сложных органических соединений.

Десятки полицейских Пуэрто-Рико арестованы за наркотики
2010-10-07 05:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Агенты ФБР арестовали более 120 сотрудников правоохранительных органов Пуэрто-Рико по обвинениям в коррупции и связях с наркоторговцами.


В избранное