Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Классики были, да все вышли?


Классики были, да все вышли?
2010-09-17 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Создается ли сегодня "классика" кино и литературы? Какие современные книги и фильмы, на ваш взгляд, будут "вечными"?

Один день в Ингушетии
2010-09-29 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ингушетия - удивительная республика. Конечно, одного дня здесь мало, толком ничего не посмотрел.

Студенты об увольнении Лужкова: "Показательное наказание"
2010-09-29 18:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Студенты московских вузов поделились с bbcrussian.com своим мнением об увольнении с должности мэра Москва Юрия Лужкова.

КНДР и Южная Корея возобновили переговоры
2010-09-30 08:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители Сеула и Пхеньяна проводят первые за два года прямые переговоры в попытке ослабить напряженность, усугубленную недавним потоплением южнокорейского корвета "Чхонан".

Пресса Британии: Карпов проиграл другу пришельцев
2010-09-30 09:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 30 сентября 2010 года.

Пресса России: кто возглавит Москву после Лужкова?
2010-09-30 09:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 30 сентября 2010 года.

Лужков не пойдет в суд бороться за кресло мэра
2010-09-30 10:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уволенный московский мэр Юрий Лужков не собирается в суде продолжать борьбу за должность градоначальника и не будет участвовать в президентских выборах 2012 года.

Спорт по утрам: четверг
2010-09-30 10:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трехкратный победитель "Тур де Франс", испанский велогонщик Альберто Контадор отстранен от участия в соревнованиях по подозрению в применении допинга до проведения дополнительного расследования.

Конфетные войны в Казахстане
2010-09-30 10:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кондитеры призывают правительство защитить рынок от импорта сладостей, прежде всего из Украины и России.

К Лос-Анджелесу плывут голубые киты
2010-09-30 11:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всего в нескольких километрах от побережья Лос-Анджелеса внезапно появились голубые киты. Возможно, гигантов толкнула на это нехватка в море их любимого лакомства - криля.

На вновь открытой планете может существовать жизнь
2010-09-30 12:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Астрономы открыли планету, условия на которой близки к земным. Это позволяет предположить, что там может существовать жизнь.

Блог редактора: спасибо за вашу поддержку
2010-09-30 13:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Я была тронута теплотой, которую некоторые из вас выразили в адрес Русской службы Би-би-си

10 выходцев из бывшего СССР обвиняют в интернет-воровстве
2010-09-30 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
10 выходцев из из стран Восточной Европы предстанут перед судом в Лондоне по обвинениям в воровстве с банковских интернет-счетов.

Macintosh для детского дома
2010-09-30 14:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мне рассказывали, что в некоторых детских домах, куда завезли компьютеры, дети до сих пор используют ведра вместо туалета

Пакистанские военные погибли от удара НАТО
2010-09-30 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трое военнослужащих пакистанской армии были убиты в результате удара, нанесенного вертолетом НАТО в районе пакистано-афганской границы.

Производство опиума в Афганистане снизилось наполовину
2010-09-30 14:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным ООН, за последний год производство опиума в Афганистане сократилось почти в два раза, прежде всего из-за неурожая. Но цифры вряд ли останутся столь низкими.

Как готовился взрыв в Нью-Йорке
2010-09-30 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обнародована видеозапись, в который обвиняемый в подготовке нападения на Таймс-сквер говорит о своих планах.

Дела пяти убитых в России журналистов расследуют вновь
2010-09-30 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России возобновлено расследование пяти ранее закрытых уголовных дел об убийствах журналистов. Как сообщили в СКП, решение было принято после встречи с представителями Комитета по защите журналистов.

Сохранит ли Москва свои привилегии?
2010-09-30 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правда ли, что уровень жизни в столице выше, чем в других крупных городах России? Какие социальные льготы имеют москвичи?

Как остановить "войну" в Дагестане?
2010-09-30 14:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число пострадавших при взрыве в окрестностях дагестанского города Каспийск возросло до 17. Все они - сотрудники милиции.

Скончался Тони Кертис, звезда "В джазе только девушки"
2010-09-30 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На 86-году жизни дома, в собственной постели скончался голливудский актер, ставший знаменитым по фильму "В джазе только девушки", где он играл вместе с Мэрилин Монро.

Зрители увидели первую трансляцию сверхчеткого телеизображения
2010-09-30 16:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из Лондона в Токио передан концерт в стандарте качества Super Hi-Vision TV. Он показан на экране с разрешающей способностью в 16 раз выше, чем у самых четких телевизоров.

Путин: Россия примет обязательства ВТО, когда вступит
2010-09-30 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия возьмет на себя все ограничения и обязательства, связанные с членством во Всемирной торговой организации, только после того как полностью к ней присоединится, заявил российский премьер.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2010-09-30 17:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 30 сентября 2010 года.

Суд поделил Айодхью между мусульманами и индуистами
2010-09-30 17:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По решению индийского суда, древний город Айодхья, почитаемый индуистами и мусульманами, должен быть поделен между ними, а главная его святыня - отойти индуистам.

Британские отели заносят плохих гостей в "черный список"
2010-09-30 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интернете появилась "книга жалоб" для сотрудников и владельцев британских гостиниц. В ней можно выражать претензии к нерадивым клиентам.

Ирландия вновь поможет банкам. А дефицит вырастет сам
2010-09-30 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Центробанк Ирландии объявил, что вынужден увеличить объем помощи банковскому сектору, в результате чего дефицит бюджета возрастет с 12% до 32% ВВП.

Аргентина между золотом и водой
2010-09-30 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Национальный парламент обсуждает закон о запрете горнодобычи в районах, прилегающих к ледникам. Горняки протестуют.

Как младенцы воспринимают взрослых
2010-09-30 19:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые Бирмингемского университета пытаются понять, как работает мозг малышей, и с какого возраста они понимают речь.

Трое осуждены за убийство прокурора в Саратове
2010-09-30 19:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Присяжные в Саратове признали трех подсудимых виновными в убийстве прокурора Саратовской области Евгения Григорьева в 2008 году.

Жители КНДР впервые увидели преемника Ким Чен Ира
2010-09-30 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северокорейское телевидение впервые показало видеозапись Ким Чен Уна, младшего сына нынешнего лидера страны Ким Чен Ира. Одновременно в одной из газет страны появилась его фотография.

Как приготовить свинью в Израиле
2010-09-30 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О кулинарных пристрастиях иудеев с Севой Новгородцевым беседует Марк Галесник, редактор израильского журнала "Беседэр".

Ваше мнение в программе "Утро на Би-би-си"
2010-09-30 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Светлана Бахмина: "Болезнь в тюрьме - это смерть"
2010-09-30 22:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Светлана Бахмина, бывший юрист компании ЮКОС, которая в тюрьме родила дочь, рассказала Севе Новгородцеву об отсутствии элементарной медицинской помощи в российских тюрьмах.

Тони Кертис - актер, художник и любимец женщин
2010-09-30 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США в возрасте 85 лет скончался известный голливудский актер Тони Кертис.

В Эквадоре введено чрезвычайное положение
2010-09-30 23:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Режим чрезвычайного положения введен в Эквадоре в связи с попыткой государственного переворота, объявили власти страны. Это позволит военным взять на себя функции полиции для наведения порядка.

Голландская коалиция намерена запретить паранджу
2010-10-01 02:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Запрет на ношение паранджи в Голландии станет частью правительственной программы в рамках пакта по формированию коалиции, сообщают голландские партийные лидеры.

100 дней Таможенному союзу: что изменилось?
2010-10-01 03:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
1 июля 2010 года был создан Таможенный союз, в который вошли Россия, Казахстан и Белоруссия. С этого момента прошло 100 дней. Корреспонденты Би-би-си в трех бывших республиках СССР, вошедших в этот союз, рассказывают о том, что изменилось за это время.

Энергетические гиганты уходят с иранского рынка
2010-10-01 04:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Четыре крупных энергетических компании сворачивают свою работу на иранском рынке в соответствии с экономическими санкциями, введенными США против Тегерана , заявил представитель американского Госдепартамента.

Юноша покончил с собой из-за видео в интернете
2010-10-01 05:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Студент университета в американском штате Нью-Джерси покончил с собой после того, как в интернете появилось видео, тайно снятое его сокурсниками, на котором он занимается сексом с другим мужчиной.


В избранное