Дороги: закон один для всех?
2010-10-25 18:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Анна, Москва: "Машины чиновников с мигалками (и без) ездят без правил, убивают людей и остаются абсолютно безнаказанными"
Автомобиль Джеймса Бонда ушел с молотка за $4,1 млн
2010-10-28 09:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский автолюбитель заплатил 2,6 млн фунтов стерлингов (4,1 млн долларов) за самую знаменитую машину Джеймса Бонда – Aston Martin DB5. Новый хозяин обещает проехаться на ней по Лондону.
Будет ли в Москве новая мечеть?
2010-10-28 10:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Планы строительства мечети на юго-востоке столицы вызвали крайне неоднозначную реакцию.
Спорт по утрам: четверг
2010-10-28 10:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский "Спартак" нанес "Зениту" первое поражение в чемпионате России и сохранил интригу в борьбе за золото.
Nissan отзывает 2,1 млн автомобилей
2010-10-28 11:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японская компания отзывает более двух миллионов машин по всему миру. Им заменят деталь, из-за которой двигатель может заглохнуть во время работы.
В монастыре над детьми издевались?
2010-10-28 11:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уполномоченный по правам ребенка Павел Астахов и иеромонах Димитрий Першин - о скандале в Свято-Боголюбском монастыре.
Чиновникам забыть о блогах?
2010-10-28 12:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Блоги, которые госчиновники ведут как частные лица, неуместны", - считает член партии "Единая Россия" Алексей Чадаев.
Эйден Макгиди: креативно играю за "Спартак"
2010-10-28 12:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полузащитник, на счету которого более двухсот матчей за "Селтик" и 36 - за сборную Ирландии, рассказал Русской службе Би-би-си о том, как ему играется в "Спартаке".
Ирак готовится казнить Тарика Азиза
2010-10-28 12:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский МИД отмечает "преклонный возраст и состояние здоровья" Тарика Азиза - бывшего министра, приговоренного на этой неделе к повешению Верховным судом Ирака.
О консерватизме Михалкова
2010-10-28 13:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "Утро на Би-би-си": Петр Милосердов и Леонид Шершнев о манифесте Никиты Михалкова.
Забастовки во Франции продолжаются, но уже без накала
2010-10-28 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Профсоюзы во Франции в четверг проводят очередную общенациональную забастовку против пенсионной реформы, но это во многом символическая акция, поскольку реформа парламентом уже одобрена.
Несъедобное время
2010-10-28 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Потому что других аргументов в разговоре с властью, кроме угрозы собственному здоровью и жизни, уже нет...
"Манифест просвещенного консерватизма"
2010-10-28 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласны ли вы с идеями Никиты Михалкова? Что вы понимаете под просвещенным консерватизмом? Считаете ли вы, что России стоит изменить свой путь развития?
Лондон против резкого повышения бюджета Евросоюза
2010-10-28 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За несколько часов до открытия саммита Европейского союза премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон призвал руководителей других стран Старого Света отказаться от крупного увеличения бюджета ЕС.
Машина Бонда продана за 4 млн долларов
2010-10-28 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский автолюбитель заплатил эти деньги за самый знаменитый автомобиль Джеймса Бонда – Aston Martin DB5.
В 2010 году Россия продаст вооружений на $10 млрд
2010-10-28 15:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Объем экспорта российской военной техники и вооружений в 2010 году превысит 10 млрд долларов, сообщил глава "Рособоронэкспорта". По этому объему Россия отстает от США, но он увеличивается 11-й год подряд.
Интернет-индустрия Британии приносит 100 млрд фунтов
2010-10-28 15:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На интернет-индустрию приходится 7,2% ВВП Великобритании, это больше, чем строительство или транспорт, указывает исследование, проведенное по заказу компании Google.
Шеф МИ-6 впервые в истории выступил перед телекамерами
2010-10-28 15:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава британской разведки сэр Джон Соуэрс отметил, что гласность в его профессии имеет свои пределы. Он сказал, что его организация избегает соблазна использовать данные, полученные под пытками.
Новым послом России в Лондоне станет Александр Яковенко
2010-10-28 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Коллегия российского МИД рекомендовала кандидатуру замглавы ведомства Александра Яковенко на пост посла в Великобритании. Его характеризуют как человека "приятного и общительного, при этом взвешенного и осторожного".
День забытых дверей
2010-10-28 15:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотоблог о том, как в старинном Ошевенске старину разрушают
Россия призывает США расследовать утечки на Wikileaks
2010-10-28 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД России заявил, что США обязаны провести расследование свидетельств убийств мирных жителей в Ираке, обнародованных сайтом Wikileaks на прошлой неделе.
Россия - Англия: война слов в борьбе за ЧМ-2018 обостряется
2010-10-28 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ситуация вокруг заявок России и Англии на право принять в 2018 году чемпионат мира по футболу продолжает накаляться: почетный президент РФС Вячеслав Колосков назвал поведение англичан "абсолютно примитивным".
Почему Кит Ричардс до сих пор не в могиле?
2010-10-28 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Автобиография Кита Ричардса из "Роллинг стоунз" - это, фактически, исповедь о злоупотреблении всем, чем только можно злоупотребить. Как же так получилось, что он до сих пор жив?
Китай обещает "не воевать" редкоземельными металлами
2010-10-28 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пекин говорит, что не станет использовать экспорт редкоземельных металлов в качестве аргумента для решения своих внешнеполитических задач.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2010-10-28 17:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 28 октября 2010 года.
Интервью внучек Михаила Горбачева
2010-10-28 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В марте в лондонском зале Альберт-холл состоится концерт по случаю 80-летия первого и последнего президента СССР.
Что у Путина с лицом?
2010-10-28 18:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Появление на публике Владимира Путина с не характерным для него цветом лица вызвало слухи о том, что он либо нездоров, либо перенес косметическую операцию.
Акция на Триумфальной площади расколола "Стратегию-31"
2010-10-28 18:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Среди лидеров оппозиции произошел раскол в связи с предстоящим митингом на Триумфальной площади в Москве. Людмила Алексеева согласилась на условие мэрии ограничить число участников, еще два учредителя "Стратегии-31" – против.
МВД: в России растет число неонацистских группировок
2010-10-28 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России действуют более 150 радикальных группировок, и число их растёт - таковы данные МВД. Независимые эксперты считают эти подсчёты очень условными.
Украинско-российский учебник истории?
2010-10-28 19:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, насколько реально создать совместный украинско-российский учебник истории? Каким образом он должен быть составлен, чтобы в нем нашлось место для разных точек зрения?
Севу Новгородцева изваяли в кедре
2010-10-28 19:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скульптор Леонтий Усов вырезал из сибирского кедра портрет легендарного ведущего Русской службы Би-би-си и представил его герою.
Производители бора в Дальнегорске требуют национализации
2010-10-28 19:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Работники горно-химического комбината "Бор" жалуются на то, что владельцы предприятия платят им зарплату с опозданиями и не в полном объеме.
Полиция Нидерландов борется с хакерами их же методами
2010-10-28 20:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голландские полицейские проникли в компьютеры, которые были взломаны хакерами, и оставили их владельцам сообщение: "Ваш компьютер заражен". В Ереване арестован подозреваемый создатель ботнета.
Киев и Москва думают над совместным пособием по истории
2010-10-28 20:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские и российские специалисты договорились начать работу над созданием совместного пособия для учителей истории, котором в том числе могут объясняться наиболее спорные вопросы в совместном историческом наследии двух стран.
Американский демократ случайно поддержал... вермахт
2010-10-28 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Северной Каролине кандидат от Демократической партии на выборах Тим Спир попал в нелепое положение. Впрочем, виноват не он сам, а компания, которая занималась предвыборной кампанией политика.
День в объективе: 28 октября 2010 года
2010-10-28 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств.
Англия отозвала жалобу в ФИФА на Россию
2010-10-28 23:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители заявочного комитета Англии на проведение чемпионата мира по футболу 2018 года отозвали официальную жалобу в ФИФА на главу российской заявки Алексея Сорокина. Произошло это после того, как российская сторона принесла извинения.
ГЛОНАСС поддержат протекционистскими мерами?
2010-10-29 00:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти надеются, что навигационная система ГЛОНАСС заработает в полную силу уже к концу нынешнего года. Для ее продвижения внутри России власти готовы прибегнуть к протекционистским мерам.
В смерти бывшей модели Playboy виновны ее друг и врач
2010-10-29 03:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После длительных разбирательств американское правосудие пришло к выводу, что в смерти бывшей модели журнала Playboy Анны Николь Смит, скончавшейся в феврале 2007 года от передозировки медицинских препаратов, повинны ее друг и наблюдавший ее психиатр.
На улицах городов Мексики продолжается массовая стрельба
2010-10-29 04:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шесть человек погибли в уличной перестрелке в Мехико-Сити. Это уже пятый за неполную неделю случай, когда на улицах мексиканских городов гибнут целые группы людей.
Сербия увеличила вознаграждение за Младича в 10 раз
2010-10-29 05:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Теперь за сведения, которые помогут арестовать бывшего командующего армией боснийских сербов генерала Младича, сербские власти заплатят 13,8 миллионов долларов.