Жители села Пески под Донецком все еще ждут мира
2016-03-22 08:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В мае 2015 года корреспондент Би-би-си Фергал Кин рассказал о супружеской паре из деревни Пески, что вблизи Донецкого аэропорта. Прошел почти год, а супруги Cветлана и Анатолий Коссе по-прежнему живут в Песках и по-прежнему ждут, когда настанет мир.
Защита направила жалобы по делу Савченко в ООН
2016-03-22 09:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокат украинской военнослужащей Надежды Савченко, обвиняемой в причастности к гибели российских журналистов в Донбассе, Марк Фейгин заявил, что обратился в Рабочую группу ООН по произвольным задержаниям.
Петербургский художник добавил к шедеврам живописи котов
2016-03-22 09:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Петербурге открылась выставка "Коты известных художников". Ее автор Андрей Сикорский изобразил котов персонажами знаменитых картин Малевича, Мунка, Моне, Пикассо и других живописцев.
Тысячи индонезийских таксистов протестуют против Uber
2016-03-22 09:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи индонезийских водителей такси заблокировали улицы Джакарты в знак протеста против приложений по заказу такси.
Пресса Британии: Савченко и пародия на правосудие
2016-03-22 09:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пропагандистская машина России использовала показательный процесс над Надеждой Савченко, чтобы демонизировать всех украинцев, однако на родине она превратилась в национального героя, пишет Financial Times
В Австралии школьница арестована за сбор денег для ИГ
2016-03-22 10:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийская полиция арестовала 16-летнюю школьницу и мужчину в возрасте 20 лет по подозрению в финансировании боевиков экстремистской группировки "Исламское государство".
В российских аэропортах усиливают контроль за FlyDubai
2016-03-22 10:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ространснадзор усиливает контроль за самолетами авиакомпании FlyDubai и других лоукостеров, заявил и.о. главы ведомства Сергей Сарицкий.
Брюссель: взрывы в аэропорту и метрополитене
2016-03-22 11:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В брюссельском аэропорту Завентем прогремели два взрыва, еще один произошел на станции метро недалеко от штаб-квартир учреждений Евросоюза. Уровень террористической угрозы в Бельгии повышен до максимального, четвертого.
Арест Абдеслама в Брюсселе: попытка побега и стрельба
2016-03-22 11:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Появилось видео ареста Салаха Абдеслама в минувшую пятницу в столице Бельгии. Он считается главным подозреваемым в организации терактов в Париже 13 ноября прошлого года.
Взрывы в Брюсселе: видео очевидца
2016-03-22 12:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На кадрах очевидца, сделанных вблизи здания брюссельского аэропорта, видны люди, убегающие в панике, и повреждения здания
Брюссельское метро закрыто после взрыва на станции
2016-03-22 12:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Брюсселе на станции метро Маальбек произошел взрыв. Как сообщает департамент транспорта города, все станции метро во вторник закрыты.
В Кремле подтвердили встречу Керри с Путиным
2016-03-22 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Кремле подтвердили, что в ближайшее время в Москве встретятся госсекретарь США Джон Керри и президент России Владимир Путин.
В Брюсселе прогремели три взрыва: видео с места событий
2016-03-22 13:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В здании международного аэропорта Завентем в Брюсселе и на станции метро Маальбек прогремели взрывы. Поступают сообщения о раненых и погибших.
Порошенко обещает на днях подписать указ о демобилизации
2016-03-22 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко обещает до конца недели подписать указ о демобилизации в вооруженных силах Украины. Следующая мобилизация будет меньшего масштаба: призовут от 5 до 10 тысяч человек.
"Путин унес ноги": пресса США о выводе войск РФ из Сирии
2016-03-22 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С начала вывода части российского контингента из Сирии пошла вторая неделя, но поток комментариев на эту тему в СМИ США не прекращается.
Глава СБУ увидел "российский след" во взрывах в Брюсселе
2016-03-22 15:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава СБУ Украины Василий Грицак предположил, что Россия может иметь отношение ко взрывам, произошедшим в Брюсселе во вторник. Замечание вызвало резкую реакцию со стороны российского премьера Дмитрия Медведева.
Очевидцы - о вызрывах в аэропорту Брюсселя
2016-03-22 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После двух взрывов, прогремевших в брюссельском аэропорту, находящихся там людей быстро эвакуировали.
В офисах "Спецстроя" в Петербурге проходят обыски
2016-03-22 15:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В офисах ФГУП "Главное управление №3 при Спецстрое России" и квартирах некоторых его сотрудников проходят обыски, сообщает главное управление СКР по Санкт-Петербургу.
В Киеве похоронили журналиста Георгия Гонгадзе
2016-03-22 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Украины прошла церемония прощания с журналистом Георгием Гонгадзе, убитым 15 лет назад.
Надежду Савченко приговорили к 22 годам заключения
2016-03-22 16:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский суд признал Надежду Савченко виновной. Такое решение приняла тройка судей Донецкого городского суда во главе с председательствующим Леонидом Степаненко.
Книги Лондона. Пьяницы британской столицы. Год 1938-й
2016-03-22 17:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
60 лет назад большое издательство Penguin Press вдохнуло жизнь в невыносимо-мрачную книгу о лондонских пьяницах накануне Второй мировой войны.
Фото: нападения в Брюсселе - более 30 погибших
2016-03-22 17:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 30 человек погибли и более 130 пострадали в результате серии нападений в Брюсселе.
Порошенко предложил обменять Савченко на Александрова и Ерофеева
2016-03-22 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Петр Порошенко заявил, что готов обменять осужденную в России украинскую летчицу Надежду Савченко на двух задержанных на Украине российских военнослужащих Евгения Ерофеева и Александра Александрова.
Взрывы в Брюсселе: что известно на данный момент
2016-03-22 18:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жертвами трех взрывов в Брюсселе, по последним данным, стал 31 человек, более ста получили ранения. В стране объявлен трехдневный траур.
По следам Земфиры: что музыканты делают с символами власти?
2016-03-22 18:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время концерта в Вильнюсе российская певица Земфира Рамазанова попросила зрителей убрать из зала национальный флаг Украины, чем вызвала смятение в рядах фанатов. Русская служба Би-би-си смотрит на взаимоотношения артистов с государственной символикой.
Скандальный экс-мэр Торонто Роб Форд умер от рака
2016-03-22 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший мэр Торонто Роб Форд, два года назад оказавшийся в центре скандалов из-за своего пристрастия к наркотикам и алкоголю, умер в возрасте 46 лет от рака.
Взрыв в метро в центре Брюсселя: ад внизу и хаос наверху
2016-03-22 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жертвами взрыва на станции "Маальбек" в центре бельгийской столицы стали по меньшей мере 15 человек, ещё 55 получили ранения. В этом видео собраны любительские кадры, снятые сразу после взрыва, и рассказы очевидцев.
Уроки Germanwings: как решить проблему двери в кабину пилотов
2016-03-22 19:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прошел год после катастрофы рейса 9525 компании Germanwings, в которой погибли все находившиеся на его борту. Какие уроки извлекла гражданская авиация из этого трагического происшествия?
Что последует за приговором суда по делу Савченко
2016-03-22 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Донецком городском суде завершилось рассмотрение дела Надежды Савченко. Она приговорена к 22 годам лишения свободы. Финальное заседание получилось таким же скандальным, как и весь громкий процесс.
ОБСЕ призывает Россию немедленно освободить Савченко
2016-03-22 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Директор Бюро по демократическим институтам и правам человека ОБСЕ Майкл Джордж Линк призвал российские власти немедленно освободить украинскую летчицу Надежду Савченко.
"Дело Савченко": что предпримут дальше Россия и Украина
2016-03-22 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судя по ряду событий последнего времени, Кремль взял курс на относительную нормализацию испорченных в 2014-2015 годах отношений с Западом. Судьба Надежды Савченко остается камнем преткновения.
"У тех, кто это затеял, нет ничего общего с религией"
2016-03-22 19:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате серии взрывов в аэропорту и метро в Брюсселе погибли более 30 человек. Русская служба Би-би-си поговорила с русскоговорящими жителями бельгийской столицы о том, что они думают о случившемся, и какая атмосфера сейчас царит в городе.
Обама похвалил кубинских диссидентов за "выдающуюся смелость"
2016-03-22 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама в последний день своего визита на Кубу встретился с группой кубинских диссидентов и похвалил их за демонстрацию "выдающейся смелости".
"Горела шина": Савченко поет во время приговора
2016-03-22 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в российском Донецке признал украинскую летчицу Надежду Савченко виновной в убийстве российских журналистов и приговорил ее к 22 годам заключения. Во время оглашения приговора Савченко начала петь, после чего судья объявил перерыв в заседании.
Почему Брюссель стал центром террористической сети?
2016-03-22 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еще после нападение в 2015 году на редакцию французского журнала Charlie Hebdo стало очевидно, что в Европе угрожает целая серия готовящихся "Исламским государством" нападений. И большинство из них готовятся в Брюсселе.
Парламент Севастополя отправил в отставку спикера Чалого
2016-03-22 20:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты парламента Севастополя отправили в отставку своего спикера Алексея Чалого, удовлетворив тем самым его собственную просьбу.
ТВ-новости: нападения в Брюсселе
2016-03-22 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Уроки терактов в Брюсселе: мнения экспертов
2016-03-22 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате трех взрывов в Брюсселе погибли десятки человек, более сотни получили ранения. В случае серии терактов всегда возникают вопросы о том, как сработали спецслужбы и как можно предотвратить подобные нападения.
Комитет ФИФА открыл дело о праве проведения ЧМ-2006 в Германии
2016-03-22 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комитет по этике Международной федерации футбола (ФИФА) открыл дело о получении Германией права проведения Чемпионата мира 2006 года, говорится в сообщении организации.
Король Бельгии пообещал принять вызов экстремистов
2016-03-22 21:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Король Бельгии Филипп пообещал, что его страна примет вызов, брошенный ей международным терроризмом, спокойно и с достоинством. Такое заявление монарх сделал в телеобращении к нации в связи с серией взрывов в Брюсселе.
К посольству Бельгии в Москве несут цветы и свечи
2016-03-22 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москвичи несут цветы и свечи к посольству Бельгии в Москве. В результате трех взрывов в Брюсселе погибли десятки человек, более сотни получили ранения.
"Пятый этаж": о терроризме и мультикультурализме
2016-03-22 22:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После терактов в Брюсселе можно предположить, что новый рост антиисламских настроений в Европе практически неизбежен. Однако эксперты призывают не смешивать в одну кучу ислам, радикализм, экстремизм и мультикультурализм.
Харрисон Форд: без Спилберга я сниматься не стал бы
2016-03-22 23:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский актер Харрисон Форд признался, что не хотел сниматься в очередном фильме об Индиане Джонсе, если его режиссером не будет Стивен Спилберг.
Аэропорт Брюсселя в среду будет закрыт
2016-03-23 00:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аэропорт Брюсселя, где утром 22 марта произошли два взрыва, будет закрыт и в среду 23 марта, говорится в "Твиттере" аэропорта.
В Денвере эвакуировали часть аэропорта
2016-03-23 00:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный аэропорт Денвера эвакуировал часть своего главного терминала из-за возможной угрозы безопасности, сообщается в "Твиттере" аэропорта. Денверская полиция проводит проверку.
Редчайшую пластинку "Битлз" продали за 110 тыс. долларов
2016-03-23 02:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чрезвычайно ценная пластинка группы "Битлз", случайно найденная на чердаке, была продана с аукциона за 77500 фунтов (110 тыс. долларов).
Минск: братья-белорусы в брюссельских терактах не участвовали
2016-03-23 03:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белорусский КГБ отвергает версию о том, что к терактам в Брюсселе могли быть причастны уроженцы Белоруссии братья Иван и Алексей Довбаш. Один из братьев-белорусов во время нападений гостил в белорусском Гомеле, заявили в КГБ.
Анкара: на сирийской границе задержаны боевики ИГ с поясом смертника
2016-03-23 03:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Службы безопасности Турции сообщили о задержании 10 предполагаемых боевиков экстремистской группировки "Исламское государство", пытавшихся пересечь турецкую границу со стороны Сирии..
Взрывы в Брюсселе: полиция ищет мужчину, заснятого в аэропорту
2016-03-23 04:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бельгийская полиция объявила в розыск человека, заснятого камерами наружного наблюдения международного аэропорта Завентем. Он подозревается в причастности к организации взрывов в аэропорту и метро Брюсселя, унесших жизни более 30 человек и ранивших 250.
США нанесли авиаудар по лагерю "Аль-Каиды" в Йемене
2016-03-23 05:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские ВВС нанесли авиаудар по тренировочному лагерю экстремистской группировки "Аль-Каида на Аравийском полуострове" (АКАП), убив десятки боевиков, сообщил Пентагон.
Как Израиль тайно эвакуировал евреев из Йемена
2016-03-23 05:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Израиле объявлены некоторые подробности тайной операции по эвакуации 19 йеменских евреев. Путь на историческую родину для представителей одной из самых древних общин еврейской диаспоры пролегал через Саудовскую Аравию.
Доклад "Совы": принцип светскости государства в России под угрозой
2016-03-23 07:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти часто отступают от принципа светскости государства, говорится в ежегодном докладе информационно-аналитического центра "Сова", посвященном реализации свободы совести в стране.
Стриминговое прослушивание музыки стало прибыльнее скачивания
2016-03-23 07:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прослушивание музыки через интернет впервые в истории музыкальной индустрии стало наиболее прибыльным направлением, выяснила Американская ассоциация звукозаписывающих компаний.
Госдепартамент предупредил об угрозе новых терактов в Европе
2016-03-23 07:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдепартамент США предупредил жителей страны о рисках путешествий по Европе после серии взрывов в Брюсселе, организованных экстремистской группировкой "Исламское государство".
СМИ России: "адекватность политики ЕС" под вопросом
2016-03-23 07:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Реакция на брюссельские теракты, рассуждения о возможности обмена Надежды Савченко и запрет чиновникам летать зарубежными авиалиниями - среди основных тем в обзоре российских СМИ за 23 марта.
Дональд Трамп и Хиллари Клинтон выиграли праймериз в Аризоне
2016-03-23 08:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший госсекретарь США Хиллари Клинтон и миллиардер Дональд Трамп лидируют на внутрипартийных выборах демократов и республиканцев в штате Аризона.