Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Поражение в Огайо спутало карты Дональду Трампу



Поражение в Огайо спутало карты Дональду Трампу
2016-03-17 08:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дональд Трамп одержал в очередной "супервторник" блестящую, но неполную победу, и этим, возможно, обрек Республиканскую партию США на то, чтобы пережить смутное время.

Пресса Британии: путинская "победа-пустышка"
2016-03-17 09:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Путинская победа-пустышка на сирийских полях массового истребления", - так озаглавлена редакционная статья Financial Times. По словам газеты, актуальным остается вопрос о том, насколько масштабным окажется объявленный Кремлем вывод войск.

СК: за пять лет в России произошло 50 крупных аварий на шахтах
2016-03-17 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Официальный представитель Следственного комитета России Владимир Маркин заявил, что в стране нужно кардинально менять подход к организации труда на шахтах, чтобы обеспечить безопасность шахтеров.

Nike представила самошнурующиеся кроссовки
2016-03-17 10:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шнурки на кроссовках модели HyperAdapt затягиваются сами, после того как специальный датчик в районе пятки фиксирует полное погружение стопы. Шнуровку можно подтянуть или наоборот ослабить при помощи кнопок по бокам.

Главком ВКС России: войска из Сирии будут выведены за 2-3 дня
2016-03-17 11:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские войска из Сирии будут выведены в ближайшие 2-3 дня, заявил главком Воздушно-космических сил России Виктор Бондарев. По итогам военной кампании 500-700 человек получат награды.

В Плеханово под Тулой стянут ОМОН из-за конфликта с цыганами
2016-03-17 11:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В поселок Плеханово Тульской области стянуты силы ОМОНа. Сообщается, что это сделано для обеспечения безопасной работы газовой службы, которая пытается устранить незаконные врезки, предположительно сделанные местными цыганами.

Курдские боевики-радикалы взяли ответственность за взрыв в Анкаре
2016-03-17 12:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Радикальная военизированная группировка "Ястребы свободы Курдистана" (ТАК) взяла на себя ответственность за произошедший в прошлое воскресенье взрыв в Анкаре, в результате которого погибли 37 человек.

Фильм "Сахар": как потерять здоровье от "здоровой" еды
2016-03-17 12:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Благополучный мужчина около 35 лет, у которого среди родственников ноль диабетиков и сердечников, отважился на эксперимент: два месяца питался исключительно продуктами из разряда "здоровая еда".

В гробнице Тутанхамона обнаружены две тайные комнаты
2016-03-17 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Египта сообщили, что с помощью сканирования удалось установить, что в гробнице Тутанхамона имеются как минимум две скрытые комнаты, в которых находятся металлические предметы и предметы "органического происхождения".

Путин: сирийская кампания обошлась России в 33 млрд рублей
2016-03-17 14:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Владимир Путин оценил расходы на сирийскую кампанию в 33 млрд рублей. Ранее СМИ сообщили, что кампания обошлась России в 38 млрд рублей.

Возможное президентство Трампа вошло в топ-10 мировых угроз
2016-03-17 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возможная победа Дональда Трампа на президентских выборах в США вошла в десятку главных глобальных угроз по версии Economist Intelligence Unit (EIU). Военное вмешательство России на Украине и в Сирии EIU посчитал еще более опасным.

На Украине снесли самый большой в стране памятник Ленину
2016-03-17 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Запорожье на юге Украины снесен самый большой из оставшихся в стране памятников Ленину. Демонтаж начался в среду, однако подъемный кран не сразу смог оторовать от постамента 20-метровый монумент.

В Азербайджане помилованы 14 оппозиционеров и активистов
2016-03-17 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Азербайджана Ильхам Алиев помиловал 14 человек, которых местные правозащитники называли политическими заключенными.

Промышленное производство в России выросло впервые с 2015 года
2016-03-17 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В феврале промышленное производство в годовом выражении в России выросло на 1%, свидетельствуют данные Росстата. По сравнению с январем промышленное производство выросло на 3%.

США обвинили "Исламское государство" в геноциде
2016-03-17 16:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экстремистская группировка "Исламское государство" осуществляет геноцид христиан, езидов и шиитских меньшинств на контролируемых боевиками территориях в Ираке и Сирии, заявил госсекретарь США Джон Керри.

Почему почесаться так приятно
2016-03-17 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кожный зуд заставляет нас инстинктивно почесываться. Почему же царапанье собственной кожи ногтями практически мгновенно облегчает неприятное ощущение?

Луга Тосканы и небоскребы: рабочие места по всему миру
2016-03-17 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В нашей подборке представлены 13 работ, названных лучшими на международном конкурсе, проводимом популярным среди фотографов-любителей онлайн-сообществом Photocrowd.com.

ФСИН хочет взыскать 3 млрд рублей с бывшего главы ведомства
2016-03-17 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) подала иск о взыскании около 3 млрд рублей со своего бывшего руководителя Александра Реймера, находящегося под стражей по обвинению в хищении.

Банк Англии оставил ключевую ставку на уровне 0,5%
2016-03-17 17:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Банк Англии объявил о решении оставить ключевую ставку на уровне 0,5%. На этом рекордно низком уровне ставка остается седьмой год подряд.

Бразилия: Лула да Силва возглавил администрацию Русеф
2016-03-17 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент Бразилии Луис Игнасиу Лула да Силва официально вступил в должность главы администрации нынешнего лидера страны Дилмы Русеф.

Германия: поджегший дом беженцев получил 8 лет тюрьмы
2016-03-17 18:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Германии приговорил 31-летнего Денниса Л. к восьми годам тюрьмы за поджог дома, в котором жила семья беженцев из Зимбабве.

Полиция и ОМОН покинули место конфликта с цыганами под Тулой
2016-03-17 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция и ОМОН уехали с места противостояния ремонтников с цыганской общиной в поселке Плеханово Тульской области, сообщает с места событий корреспондент Русской службы Би-би-си Олег Болдырев.

Почему в России родственников не пускают к больным в реанимацию
2016-03-17 18:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минздрав России напомнил, что закон обязывает врачей пускать родственников к пациентам в больницы. Так он отреагировал на петицию с требованием обязать больницы не препятствовать посещению близких в реанимации - ее подписали уже более 200 тыс. человек.

Вслух и не просыпаясь: самый известный в мире рассказчик снов
2016-03-17 18:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Где путешествует наш мозг, пока мы спим? Дайон Макгрегор свои сны комментировал вслух и не просыпаясь, да притом в таких подробностях, от которых порой леденела кровь..

Бразильская президентская рокировка, или Реальный Тарантино
2016-03-17 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Бразилии начались демонстрации протеста после того, как президент Дилма Русеф назначила главой своей администрации бывшего президента Луиса Инасиу Лулу да Силву, известного как просто Лула.

Королева драконов: чем живут любимые ящерицы Батуриной?
2016-03-17 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Елена Батурина, бизнесвумен, завсегдатай рейтинга Forbes и супруга московского экс-мэра, порадовала общественность фотографией с комодским вараном, грузно лежащим у ее ног. Би-би-си объясняет, чем удивительны крупнейшие ящерицы планеты.

Была ли Коко Шанель шпионкой абвера?
2016-03-17 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Великий модельер и эталон свободной успешной женщины числилась в немецких агентурных списках, но, не исключено, могла об этом не знать.

Как возник конфликт в цыганском поселке под Тулой
2016-03-17 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си Олег Болдырев побывал в цыганском поселке Плеханово Тульской области, где при попытке ликвидировать врезки в газопровод, которые власти считают незаконными, вспыхнули столкновения с полицией.

Австралия "позеленела" в День святого Патрика
2016-03-17 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сегодня во всем мире отмечается День святого Патрика, покровителя Ирландии. Первыми праздновать начали жители Австралии и Новой Зеландии.

В день Св.Патрика принц Уильям раздал гвардейцам трилистники
2016-03-17 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принц Уильям принял традиционный парад в честь дня Святого Патрика, прошедший в лондонском районе Хаунслоу. Впервые за 115 лет традиционная раздача трилистников была совершена членом королевской семьи мужского пола - герцогиня Кембриджская осталась дома.

ТВ-новости: долгий путь до равноправия саудовских женщин
2016-03-17 21:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Изборские корни дела о коррупции в министерстве культуры
2016-03-17 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Древняя крепость Изборск в Псковской области оказалась в центре так называемого "дела реставраторов" - крупного коррупционного расследования, в рамках которого арестован заместитель министра культуры России Григорий Пирумов.

Письмо Трампу стало одним из самых популярных постов в "Фейсбуке"
2016-03-17 21:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Открытое письмо Дональду Трампу, написанное основателем популярной группы в "Фейсбуке" Humans of New York Брендоном Стеттоном, стало одним из самых популярных постов в истории соцсети.

Журналист Рауф Миркадыров: я был эпизодом в большой игре
2016-03-17 22:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Азербайджанский журналист Рауф Миркадыров, который в четверг вышел на свободу по решению суда, сказал, что никогда не считал себя виновным.

Телескоп "Хаббл" засек скопище космических монстров
2016-03-17 22:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Космический телескоп "Хаббл" обнаружил скопление гигантских звезд, расположенных по соседству с нашей Галактикой на расстоянии около 170 тысяч световых лет от Земли. Все они превосходят Солнце по массе в сотни раз.

Молодежь в Москве о распаде Советского Союза
2016-03-17 22:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
17 марта 2016 года исполняется 25 лет со дня проведения всесоюзного референдума о сохранении СССР. Как бы сегодня проголосовали на таком референдуме молодые граждане России?

В Бразилиии нарастают антиправительственные акции
2016-03-17 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч демонстрантов вышли на улицы городов Бразилии после того, как президент Дилма Русефф назначила главой администрации экс-президента Луиса Инасиу Лулу да Силву. Что же так взволновало граждан страны?

Вашингтон не признал курдскую автономию в Сирии
2016-03-17 22:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вашингтон не признает провозглашенную сирийскими курдами автономию, заявил официальный представитель госдепартамента Джон Кирби.

Саудовские женщины хотят настоящих перемен
2016-03-17 22:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Женщины Саудовской Аравии, недавно получившие право избираться в муниципальные советы, задаются вопросом: насколько в самом деле власти хотят перемен и как далеко готовы позволить им зайти.

ВМС США нашли пропавшую в море месяц назад собаку
2016-03-17 22:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Калифорнии пропавшая в море около месяца назад собака найдена живой и невредимой. Как сообщается на официальной странице ВМС США в "Фейсбуке", немецкую овчарку по кличке Луна смыло за борт в начале февраля.

Кому нужен объединенный Курдистан?
2016-03-17 23:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Противостояние турецких властей с курдами продолжается не первое десятилетие, но в последнее время, после некоторого затишья, вновь обострилось. По силам ли Анкаре подавить курдское сопротивление?

СПЧ потребовал наказать виновных в нападении на Каляпина
2016-03-17 23:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президентский Совет по правам человека потребовал тщательного расследования и наказания виновных в нападении на правозащитника Игоря Каляпина.

"Сухой алкоголь" предлагают запретить в России с 2017 года
2016-03-18 00:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Роспотребнадзор предложил запретить продажу в России порошкового (сухого) алкоголя с 2017 года. Соответствующее предложение ведомства размещено на официальном портале нормативных правовых актов.

Чеченский омбудсмен: нападение на Каляпина - "нелицеприятный случай"
2016-03-18 00:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уполномоченный по правам человека в Чечне Нурди Нухажиев назвал нападение на правозащитника Игоря Каляпина "нелицеприятным случаем" и призвал чеченскую молодежь "впредь так не поступать".

Северная Корея запустила баллистическую ракету в Японское море
2016-03-18 01:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
КНДР запустила баллистическую ракету в Японское море, сообщили власти Южной Кореи. Несколько дней назад лидер КНДР Ким Чен Ын распорядился провести дальнейшие ядерные испытания и запуски баллистических ракет.

ФБР: устроивший резню в университете Калифорнии вдохновлялся ИГ
2016-03-18 04:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Студент, ранивший ножом четырех человек в университете в Калифорнии, был подвержен идеям экстремистской группировки "Исламское государство", сообщили в ФБР.

Власти Приморья начали проверку из-за обрушения второго за месяц моста
2016-03-18 04:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Уссурийска начала проверку по факту обрушения моста - второго за последний месяц и третьего за полгода в Приморье.

EC согласовал позицию на переговорах с Турцией по мигрантам
2016-03-18 05:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры Евросоюза договорились о совместной позиции по решению миграционного кризиса, которую они представят Турции, сообщил премьер-министр Люксембурга Ксавье Беттель.

Зачем сжигать вещи Sex Pistols ценой в пять миллионов?
2016-03-18 05:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сын менеджера группы Sex Pistols Малькольма Макларена Джо Корр заявил, что сожжет свою коллекцию связанных с группой вещей, оцениваемых в 5 млн фунтов (7 млн долларов). Зачем?

Саудовская Аравия сворачивает авиаудары против повстанцев в Йемене
2016-03-18 06:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Саудовская Аравия объявила о сворачивании операций против повстанцев в Йемене. По словам представителя армии, коалиция продолжит оказывать поддержку с воздуха йеменским войскам.

Почему этот доллар стоит больше 10 миллионов?
2016-03-18 06:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне выставлен американский серебряный доллар 1794 года, аукционная стоимость которого превышает 10 миллионов долларов. Почему эта монета считается самой дорогой в мире?

В Австралии появился робот-разносчик пиццы
2016-03-18 07:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийский филиал компании Domino’s Pizza представил полностью автоматического робота-разносчика пиццы.

В избранное